“And Abraham was old, well stricken in years” (Bereishith 24:1). The Hebrew phrase for “well stricken in years” is “ba bayamim” which literally means that Abraham came in days. When the Torah describes the elderliness of Abraham and Sarah, it uses similar wording: “And Abraham and Sarah were old, well stricken in years” (ba’im bayamim); literally, this means that Abraham and Sarah came in days,
If the Torah informs us that Abraham is old (zaken) and that Abraham and Sarah are old (zekeinim), what is added by the words ba bayamim or ba’im bayamim? What do these words actually mean? How does one “come in days?”
While “ba bayamim” may simply be an idiomatic expression for emphasizing elderliness, it might also be alluding to something else, something far more important.