1. Skip to navigation
  2. Skip to content
  3. Skip to secondary-content

"Shelo Assani Isha"--A Critique of Contemporary "Bloggic" Discourse

Tuesday, August 16 2011

SHE-LO ASSANI ISHA– A CRITIQUE OF CONTEMPORARY “BLOGGIC” DISCOURSE

 

By Rabbi Zev Farber

(Rabbi Zev Farber was ordained (yoreh yoreh and yadin yadin) by YCT Rabbinical School. He is the founder of AITZIM (Atlanta Institute of Torah and Zionism) - an adult education initiative. Rabbi Farber serves on the board of the International Rabbinic Fellowship (IRF) and is the coordinator of their Vaad Giyyur. He is also a PhD candidate at Emory University's Graduate Division of Religion.)

 

Recently, my friend and colleague, Rabbi Yosef Kanefsky, wrote a blog-post describing how uncomfortable he has become with men reciting the blessing thanking God for not making them women. If I remember the original post correctly (it has since been deleted), R.Kanefsky felt that this blessing reflected an outdated view of women as something less than men. In our society that belief is no longer held and implying it would be discourteous to women.Therefore, he argued, the blessing should not be said nowadays.

            The latter point, i.e. that the blessing should be dropped or changed is, of course, debatable, since where and when halakha is supposed to change is a tricky question. I myself have an article in the works on this subject, advocating an adjustment to our nussah, and I am looking forward to a constructive dialogue on this topic in our community.

R. Kanefsky’s first point, that the blessing reflects, or, at least, originally reflected, a viewpoint of women as being somewhat “less” than men is so patently obvious that it is amazing to me that it needs to be defended. And yet, the nature of our Orthodox world has become one where the patently obvious can be denied as if it were itselfabsurd. This can be seen from the numerous blog posts that have been written over the past week attacking Rabbi Kanefsky for not being “really” Orthodox (a favorite form of “j’accuse” amongst Orthodox bloggers nowadays). At best, some have chalked it up to his strong emotional nature clouding his judgment. I will not engage these posts or their authors directly because of their mean-spirited and inappropriate tone, but I do think a number of points need to be made.

First, does the berakha imply that men are better than women? Let’s look at the set of blessings as a whole. Is it better to be a Jew than a Gentile according to the rabbis? Obviously. Is it better to be a freeman than a slave according to the rabbis? Obviously. Is it better to be learned than an ignoramus according to the rabbis (one of the Talmudic blessings that we no longer say)? Obviously. Is it better to be a man than a woman according to the rabbis?... Is the answer somehow not obvious?

            But someone will say: “No, you have to understand what the rabbis really mean.” All right, let’s do that. The earliest reference to these blessings is in Tosefta Berakhot 6:18. Here is the entire passage:

 

R. Yehudah says: “A person must say three blessings every day:

a. Blessed [is God] for not making me a Gentile.

b. Blessed [is God] for not making me an ignoramus.

c. Blessed [is God] for not making me a woman.

Gentile – for it says: “All the nations are like nothing before Him, like naught and void they are considered by Him” (Isaiah 40:17).Ignoramus – for an ignoramus does not fear sin.Woman – for women are not obligated to perform mitzvot.They made a parable: To what is this similar? To a human king who tells his servant: ‘Cook me a dish.’ And [this servant] has never cooked before; in the end he will ruin the dish and anger his master. ‘Fold my laundry”, but [the servant] never folded laundry before; in the end he will sully the cloak and anger his master.

 

 

Here each blessing comes with a short explanation. It is better to be a Jew than a Gentile, since Gentiles are entirely discounted by God – an offensive enough statement which inspired the alternative text of “who has made me an Israelite”. It is better to be learned instead of ignorant, since the ignoramus does not fear God, ostensibly because he does not know how. It is better to be a man than a woman since a man has mitzvot (i.e. positive commandments) and women do not.

            One could argue that none of this is a statement about the intrinsic worth of a person. It is simply about a person’s status before God or his or her ability to serve God. However, this is really an academic point, since the bottom line is that, for whatever reason, the three types of people that the reciter of the blessing does not want to be are clearly worse things to be. It may be an interesting question why God chose to make certain people Jews and certain people Gentiles, or why God chose to make certain people men and others women, but the end result is that God did, and it is the Jewish free man that is the best thing to be according to this series of blessings.

            Why this is becomes clear in the parable. Although the parable has often been interpreted as directly commenting on the ignoramus, it explains all three nicely. Only the Jewish free male can properly serve God because only he has the experience performing mitzvot properly and knows how. Hence, it is better to be a man than a woman because men know how to serve God, and do so daily, and women do not.

Although I will not do this here, source after source can be quoted from the Talmud and other rabbinic literature that makes it clear that there was a strong belief, at least among many rabbis, that women were inferior to men, for whatever reason. The idea that the berakha thanking God for not making one a woman does not reflect a worldview where women are somehow “less” than men is impossible to consider as a real interpretation of this blessing, at least in its original and simple intent.

So, one will ask, were the Rabbis chauvinists? My answer to this question is that it is anachronistic. The rabbis (or at least many of them) certainly did believe that women were less than men. However, this was not a peculiarly rabbinic prejudice, but reflected the perspective of the entire known world at the time. In fact, this very set of blessings was said by Greek philosophers as well as Zoroastrian scholars. This is why the rabbis wrote the blessing; they wanted to thank God for having made them men – why should they be less pious than Plato or Zoroaster?

There should be little surprise that the Sages shared the worldview of the rest of “civilized humanity” with which they were familiar. Being upset or outraged about this is like being scandalized that the Rabbis believed that the sun went into a tube at night, or that the heart pumped air, or that insects were spontaneously generated – all of which they believed. The rabbis of Talmudic times were products of their age when it came to scientific and social-scientific reality. This is hardly surprising.

Does all this mean that we should change the blessings since our perspective on women has changed? Again, a blog post is not the forum for hashing out this type of technical halakhic question. Much research has been put into understanding the nature of these blessings, especially on the historical front, with the most recent treatment being Yoel Kahn’s book The Three Blessings. As I stated above, I myself have an article in the works on this subject that attempts to show that the formulation of these blessings has been fluid throughout our liturgical history and that there should be little problem adjusting their formulation as has been done throughout the ages when necessary.

One can, of course, debate my or Rabbi Kanefsky’sanalysis, but this is not the point. The point is that Rabbi Kanefsky has opened up a discussion of a real problem by poignantly, if perhaps overzealously, calling our attention to the consequences of continuing to say the blessing as is.

First of all, it does not reflect our worldview; it feels false to say it. Even worse, the statement is actually offensive to fully half of the people in our community. The reality is, we men state publicly every day that we thank God that he did not make us women, implying – and yes it does imply this – that it is better to be a man than a woman; that being a woman is worse.

Of course, one could offer an apologetic spin and reinterpret the blessing as some have done.If this works for certain communities, great (some of my best friends are apologists). Unfortunately, this strategy does not seem to work well in the Open Orthodox community as a whole; many of us are simply too cognizant of the apologetic process for it to have real affect. Given this problem, Rabbi Kanefskypoints out an important irony: What was once a prayer that highlighted God’s magnanimity to the reciter of the prayer has now become an unintentional tool of offense against fifty percent of God’s own people!This makes the religion look archaic, the opposite of what we are striving for. Worse still, Rabbi Kanefskyargues that continuing to say this blessing daily reinforces and perhaps even justifies our failure to afford women some of the religious opportunities they halakhically deserve, at least according to many authorities. The question is: what can be done?This is the Orthodox community after all, and our practices need to be firmly grounded in halakha.

This problem and the possible solutions to it will require much discussion in the Modern Orthodox community, for those who are open to it. The question of what to do next is a complex one and not one that can be solved in a blog post. Nevertheless, I hope that people will give careful thought to the complexity of thematter. Automatic reactions against perceived change should not be proffered or accepted. All matters of importance require careful research anddeliberation.

This brings me to my final point, and the reason I write this post. I want people to think about the perils of knee-jerk aggressive responses, especially in public. In our world it has become acceptable to post whatever thoughts come to mind, even extremely negative ones about other people, and to put them in the public eye for all to see. We name names and we call people names. By doing this, we not only degrade our adversaries but we degrade ourselves as well. Lo zo ha-derekh my friends – this is not the way.


Choni's picture

I hear the issue very clearly. On the other hand, to simply alter parts of Judaism on the basis that it does not comfortably fit the times to me too closely resembles what the Reform and Conservative movements have done. While I fully feel how this and other issues seem anachronistic, I also believe that once the Sanhedrin had set something into place it's invested with the spiritual power of Halacha - which in many cases (I hope I'm not offending anyone here) might transcend the cultural framework that brought it into being.

The only way out of this quandry (and so many similar ones) that I can think of which maintains the integrity of the Halachic process, is to begin working on a Sanhedrin. I've seen some publicity about five to six years ago that Rabbi Adin Steinsaltz (Even Yisrael) is working on one. However, every time I checked the internet since, I only see old articles. What happened to it? Is it still functioning? Does it need additional support?

Even if the Sanhedrin, for lack of true S'micha, does not feel worthy of altering the Laws of the past Sanhedrins of ancient times, still they might be able to use the power of "hora'as sha'ah" to temporarily suspend for a period of time, subject to regular renewal, certain practices as they see fit.

However, I caution that we have to be very careful with this kind of thinking because it can easily infringe on the Biblical as well. For example, if the Temple mount suddenly became available to us and bringing public offering (including the Korban Pesach) became Halachically mandatory, how many of us would be thrilled by the idea of bringing animal sacrifices? Whose to say there won't be nay sayers in our ranks claiming that sacrifices are a barbaric practice belonging to the ancient world? It's a slippery slope. Where's the right place to draw the line? Whose "right place" becomes the "defining right place"? This is why I think we desperately need a real Sanhedrin - a body representing all of Orthodoxy with a real clear sense of both the issues and the Halachic parameters.

I think that a Sanhedrin is a reasonable and attainable goal in our times. It may take a while before it gains widespread approval, but, the process can already begin and slowly more and more people will pay attention to the Sanhedrin until there's a snowball effect and most of Orthodoxy is paying attention.

mdangel's picture

Comments by Rabbi Haskel Lookstein

 Thank you for making this thoughtful essay available.  It raises very serious points about being sensitive to women - and to men as well.  Not wishing to get into the process of changing matbe'a shetav'u chachamim, we tried in our congregation to have the shaliach tzibbur recite that blessing silently.  This didn't work out because, in effect, the silent pause was so short that it appeared the b'racha was simply being skipped.  On the advice of Rabbi Shlomo Riskin we have now adopted the policy of starting public worship as they do in most of Israel, with Rabbi Yishmael omer.  This solves the problem: men recite the blessing ordained for them; women recite the blessing she'asani kirtzono; and it is all done silently.  There is no public declamation of shelo asani isha, which is the main offense to the increasing number of women who are present in shul at the beginning of the service - weekdays and holy days.  I think this is a good way of handling the issue.

 Over the years, I have grown to understand better the Rav's strong opposition to changing matbe'a shetav'u chachamim.  We simply have to interpret the matbe'a. The interpretaion changes from day to day depending on our mood and our situation.  But the matbe'a remains sacred.  An example of this process is found in my reaction to the "nachem" prayer on Tisha b"Av.  It seems to ignore the present day realities in Jerusalem.  For a while I substituted the Kibbutz Hadati version which was endorsed by Rav Goren.  Then someone remarked to me that the Rav was very opposed to this change and that all we had to do was realize that the prayer describes THE Jerusalem - not the new city and not even the old city - The Har Habayit which IS desolate, which IS forlorn, and which IS bereft of its inhabitants.  The issue is not the matbe'a, which is sacred, but our interpretation of it in the wake of changing times, circumstances, and sensitivities.

I suggest that this is the way to handle the very jarring sound of the shaliach tzibbur exclaiming how happy we men are for not having been made a woman.  The b'racha remains a silent one which we can interpret in terms of our own understanding.  The problem for women - and for men- is when it is exclaimed aloud!

RJM's picture

I hope I have not been guilty of name-calling or inappropriate tone in my blogposts.

I think you make some valid points here, particularly with regard to the views of women prevalent in antiquity. This was a difference of opinion between Aristotle and Plato, as I am sure you already know, with the "empiricist" Aristotle subscribing to a belief in women's inferiority and the "idealist" Plato insisting on their equality to men.

As John Stuart Mill wisely observed, using empirical data to shed light on this question ends up being a flawed approach, since the empirical reality observed is, itself, conditioned by the cultural assumptions that have shaped the education (or non-education) of women. We wind up measuring what we ourselves have, to a great extent, produced, rather than the objective potential of men/women as it might exist from birth.

I do not disagree that the blessing implies that men are in a superior position. You are correct in noting that it would be absurd to conclude otherwise. But "superior position" does not mean "innate superiority".

Few people would disagree that, whether it be in secular or in religious society, men have a distinct advantage over women on numerous levels. Women receive lower salaries than men for the same work. They have to deal with the travails of childbearing and motherhood and to balance that with the demands of a career if they wish to enter the workforce. They endure enormous social pressures with regard to their appearance and weight. They are physically weaker and therefore more vulnerable. These are all facts on the ground that point to the "advantages" of being a man.

No woman should really be offended by these facts, because no one is suggesting that women are less equipped intellectually or morally than men. No one is suggesting they have less value, G-d forbid. But it is true that the biological, social and cultural differences between men and women confer some advantage to men.

Ignoring them, much like ignoring the implications of the blessing, would be disengenuous.

 

 

abemaleh's picture

In regards to this posting I feel that there is missing one piece of critical importance regarding the formation of this beracha & it is that the blessing is in the negative form.

I do believe that we are exercising in apologetics when we say that being a man we are now obligated in more mitzvoth with the opportunity for greater reward. However that could have been said in the positive - she assani ish. The prior  two blessing are clear in their negative formulation that we are thanking god for not making us them. 

I for one can not recite this blessing married to a well accomplished woman who I have entrusted to partner with me in bringing up my children &  now has dedicated her life to educating children and become the co-principal of a yeshivah high school with over 600 children. 

I personally do not have a problem omitting this beracha in my daily prayers as I believe we always need to be honest in our approach to all matters. I can not just say it because it's printed.

Our great rabbis were from a time when woman were not afforded the luxury of higher education & were relegated to household & farm chores. This along with quite a number of other issues in Halacha show the great disparity between the equality of men & women.

Yours truly,
abie maleh

mdangel's picture

 

Reconstructodoxy

Rabbi Yosef Kanevsky is a sinner man.!!!??? This Yeshiva University ordained, Rabbi Avi Weiss trained, self –proclaimed modern Orthodox rabbi does not want to say the blessing “who has not made me a woman” because he finds the blessing to be sexist.  He is challenged by Agudath Israel’s Rabbi Avi Shafran as placing himself beyond the pale of Orthodoxy by questioning the Sages.  Furthermore, the Rabbinical Council of America is also challenged to define itself by defining heresy, i.e., R. Kanevsky, as “outside”    of Orthodoxy’s parameters. What at first appears as a conversation about Torah law and principle now emerges as an unsavory joust to claim Jewish Orthodoxy’s religious identity.  Jewish law forbids demeaning—not disagreeing with—sages. Shafran’s Agudath Israel officially berated Rabbi Joseph B. Soloveithik in a Jewish Observer May 1991 “eulogy,” which ironically means “good words.”  This nasty column seemed to suggest that Judaism is defined not by canonical books, or Israel’s sacred library, but by sacred people, who oracularly tell Israel what those books “really” mean. Since Modern Orthodoxy, for Shafran and Agudath Israel, does not by definition have “real” great sages that are recognized by Agudath Israel, it cannot be authentically Orthodox at all because to fails to defer to really real self-appointed spokespeople of God.  Now, by not protesting the R. Soloveitchik “euology,” Agudath Israel’s Great Sages would be guilty, according to Modern Orthodoxy, of not being great sages because they meanly demean an undeniably great sage. The fact that Modern Orthodoxy turned a blind eye to this assault upon their “Rav” indicates that some leaders within Modern Orthodox institutional life happen to crave ultra-Orthodox approval more than they maintain self-respect.  At its origin,  the “who has not made me a woman”  blessing was said by the man upon rising. When men forgot to say the blessings, the  morning  blessings were collected and placed at the beginning of the morning prayer rubric. Therefore, saying the blessing in women’s presence was never mandated by Jewish law. If Abraham was not a sinner for asking God “will  the judge of the world not act justly,” Rabbi Kanevsky’s moral scruple deserves similar slack.

Unaddressed by the self-styled “traditionalists” is the pseudo-blessing that women are curiously instructed to recite, “who had made me according to His [not Her!] will” in place of the “who has not made me a woman” blessing. This formula first appears in the work of the 14th century Abudarham, long after the authority to formulate blessings, a prerogative of the Sanhedrin, had lapsed. Therefore, this utterance is a beracha le-vatala, a religiously unlawful taking of God’s name in vain, a deviation from Torah principle far more severe than  R. Kanevsky’s omission of a blessing.  The oriental Jewish rites do not treat this formula as a bona fide  blessing.  Three Orthodox rabbis told me privately that they actually accepted this formula because (1) we need more and not less spiritual avenues, (2) the blessing has been “accepted” by Orthodoxy, and (3) great rabbis did not protest this innovation.

From this anecdotal survey, we observe that

  • Rabbis may be  defined by the issues that they are prepared to protest.
  • Pious spiritual feelings are  sufficient to suspend Jewish law if the community consensus does not object.
  • Leviticus 4, Tractate Horayot chapter 1, and Maimonides Shegagot notwithstanding, what street culture Orthodoxy does must be the unquestionable will of God, as opposed the words of the Written and Torah canon that we believe were said, in the casse of the former, and inspired, in the case of the latter, by God.
  • When we protest dissent  but fail to protest real principle, we have an integrity problem.

Failure to recite  the “who has not made me a woman” blessing is at worse a failure to observe a rabbinic obligation.  The failure of some to avoid the tallit [prayer shawl]  until marriage or to recite daily the priestly blessing are failures to observe Biblical commands. [see Mishneh Berura to the end of OH  17]  If passive non-observance of Biblical commands  may be justified by those professing Orthodox beliefs, then R. Kanevsky suggestion ought not to be questioned, either.  [ See Joel Wolowelsky, “A quiet Berakha,” TRADITION 29:4 / 1995,   51-67] And if we invent excuses not to observe Biblical law, i.e., that we need joy, which we do not possess in exile, or that a contrived midrashic exegesis of  Biblical verses, without Sanhedrin approval, to undermine  Biblical mandates, the meaning of Orthodoxy has been reconstructed beyond recognition.

 

When in order to solve the Agunah problem, i.e., the forcing of women to remain chained in dead marriages because of the husband’s willful recalcitrance to authorize a Jewish divorce, the late Rabbi Emmanuel Rackman proposed the nullification of the marriage, an idea supported by some modern Orthodox scholars, like Rabbis M. S. Feldblum, M. Elon, and S. Riskin.  Others in the Modern Orthodox community fear schism and prefer a consensus amongst all Orthodox rabbis in order to support such an innovation, which necessarily gives the extremists a veto.  Now, when R. Isaac Schmelkes proclaimed that we may/must nullify conversions if the convert stops being as observant as the great rabbis require,  there was no call for consenus, there was no discussion regarding the basis of the ruling, and most seriously, his innovation enjoys  no precedent in Jewish law. In point of fact, the hard fact is that there is greater precedent for nullifying weddings than there is for nullifying conversions.  The non-Modernists are speaking as God’s mouthpeace in order to function as God’s gatekeepers and do not seem concerned with consensus.   Just as modern Orthodoxy was silent regarding the Rabbi Soloveitchik slight in Jewish Observer, its failure to regard Rabbi Schmelkes as a renegade reveals a religious community whose social need for approval exceeds its actual theological resolve.

 

Sometimes the Orthodox street does indeed conflict with the  Orthodox sacred library. A prospective Israeli convert was rejected because she wanted to serve in the Israeli military.  Rabbi Abraham Karelitz ruled that such service  is forbidden according to [uncited] Jewish law and disagreeing with this ruling renders the offender an invalid witness, the culture code equivalent of an evil Jew.  On the other hand, the Talmud [bSuta 44b] actually requires the conscription of both men and women during wars of Jewish self-defense.  While one could plausibly but not necessarily argue against the conscription of women in a sexually loose environment, the disallowing of conscription for yeshiva men, whose commitments and convictions should  be more secure, and the  Orthodox chaperoned women’s Sherut Leumi/National  Service, seem to defy the  unambiguous Oral Torah mandate.  Perhaps the concern is that Orthodox members of Orthodox society may not be placed outside of the rule and control of the great rabbis; even so, if it is the will of the divine Torah that must be done, then social policy must defer to the Torah canon.  And if what is taken to be social cohesion is sufficient to override a divine law recorded in the Oral Torah, we reconstruct  Orthodoxy from  a Torah of law into anti-modern counter culture of righteous alienation.  Ironically, it is the social definition and not the sacred word that determines this  Orthodoxy’s parameters of propriety.  When raising the issue to other Orthodox rabbis,  the response was similar to that of the “who has not made me a woman” blessing, that we accept Orthodox street culture as canonical, because we need to be accepted for our compliance and we must avoid being marginalized by asking inconvenient questions that allow others to regard questioners as outsiders to Orthodoxy.  In contextual perspective, Rabbi Kanevsky’s “deviation” pales  before the street Orthodoxy’ deflection  from what official religion Orthodox Judaism would appear to mandate.  As a non-great rabbi, it is absolutely sinful for Rabbi Kanevsky to speak as a moral agent; the street culture Orthodoxy demands unquestioning compliance and not moral activism on the part of Orthodox Jews.  The Torah may be recorded on a literary library but it is incarnate in the persons of great rabbis.  And the great rabbis have ruled that their deviations are “innovations” and valid while other deviations are reforms and therefore invalid.  And because folk religion Orthodoxy privileges social acceptance over theological consistency, Rabbi Kanevsky will be condemned,  Rabbi Karelitz remains unquestioned, and the very raising of the consistenciy question is itself both subversive and sinful.

Note well that classical Judaism speaks of error more than of heresy. The  Hebrew word for sin, het, actually means “to miss the target.”  By stressing the heretical disposition of raising moral questions and  challenges, the Orthodox street employs political intimidation in order to enforce social conformity.  The Torah text is for this Judaism normatively indeterminate; the great rabbis are empowered to determine propriety from intuition and it is the height of hubris for non-great rabbis to express, much less defend, alternative normative prescriptions.

The test topic that corroborates our thesis is the matter of double ring marriage ceremonies.  On one hand, this innovation is condemned as a feminist reform and is therefore rejected with the halakhic diction that “the giving of a ring by the bride to the groom looks like and might be mistaken for the the woman returning and rejecting the ring and the marriage.”

There are several problems with this rhetorical gambit:

  • It assumes the way we were is the way we now ought to be; it is behavioral inertia and not the sacred canon that embodies Heaven’s mandate.
  • It presents social policy—which is a legitimate concern—as if it is covenantal law, which is a theological misrepresentation.
  • Those who are familiar with the Jewish laws of marriage know very well that if the bride walks willingly to the huppa after preparatory conversations called shidduchin, the instant that the bride takes the ring into her hand or on her finger, the marriage is effective, irrevocable,  and irreversible.

If the officiating rabbi announces that the wife  now, after irrevocably accepting the groom’s ring, gives a ring to her husband, themarriage, now effective and irreversible, the professed grounds for objection are addressed and obviated.  But because Orthodox street religion is uncomfortable with what is really at stake in this conversation, the egalitarian as opposed to hierarchical culture and power relations, and its great rabbis are keenly aware of the moral valence and social statement of this innovative rite, the innovation is not only disallowed but must be condemned. Recall Queen Vashti’s refusal to appear before the inebriated emperor in her crown and bodily beauty was seen as a seditious precedent for underling ladies to overthrow the chain of being that makes the man the king of the castle.  In this street Orthodoxy, the word of God is intuited by charismatics who claim monopoly control over the collective culture conscience; in Rabbi Kanevsky’s Orthodoxy, the words of Torah do not change with the times but the application of Torah indeed ought to respond to changing realities.     Which Orthodoxy is the word of the living God and which Orthodoxy is parochial Reconstructionism?

 

 

 

 

owlbay's picture

One treads on dangerous ground when he considers himself superior to Chazal with regards to cavod habriyus, love of one’s fellow Jew, and appreciation for the good in people (ayin tov). Why do I say this? Because our whole religion was transmitted through Chazal and shaped by Chazal. If they were more blinded by prejudice than we, if they were swayed by the foolishness of their era to such an extent as to effect brachos they formulated – then we are in big trouble in matters far more important than the one discussed here because their rulings shape our entire lives.

Rather, I would suggest the approach of trying to understand the meaning in the bracha rather than judging it or trying to eradicate it.

Would you also say that Chazal erred (Heaven forbid) when they said that a Cohen has more keddushah than a Levi? Is this not politically sensitive? Should we no longer order the aliyos with the Cohen going first because an Israel could feel insulted?

Hashem made different kinds of people and put them in different roles. If he didn’t equip me with the abilities of a gadol hador, that is not my fault, not my doing. My job is to serve Hashem with the abilities He gave me. My self-esteem is based on my being a bzelem Elokim and doing the most with what I have. It should not be based on what others have. Hashem loves us all, that is our worth. One doesn’t compare children in the absolute sense. What if we were to find that women in general didn’t have the same degree of spiritual potential as men? This could be. In fact many commentators talk like this. (Maharal, Magen Avraham, Vilna Gaon, Rav Kook) Rav Kook points out that the flip side to this is that men can go lower. Are you to say that they are all wrong? Is what they are saying the end of the world? If Hashem us that way, then it’s good. Just go with what He made.

Hashem gave us different mitzvos. Many commentators say that the “three brachos” reflect the possession of mitvos, that men have the most and that is why they say shelo asani, just as women say it on the goy and the eved.

The Taz points out that saying shelo asani goy is a complement to the goy. There’s no point in comparing oneself to something of no worth. I don’t say, thank you for not making me a rock.

My suggestion is to read the commentators and try to grow from their message. The last thing I would ever want to do with the Torah or with life is to take the sensibilities from this insane era and judge all of history through it.