Min haMuvhar

Book Review: "In God's Presence: A Theological Reintroduction to Judaism

Alon Goshen-Gottstein, In God’s Presence: A Theological Reintroduction to Judaism, Baker Academic Press, Grand Rapids, 2025.

(Reviewed by Rabbi Marc D. Angel)

From its biblical roots to the present day, Judaism is a vast adventure spanning over 3000 years. It encompasses the ideas and ideals of prophets, rabbinic sages, philosophers, mystics and pious folk who lived in different eras, in different lands, under different conditions.  How is it possible to write one comprehensive book (or even a series of books) that can capture all the elements that make Judaism distinctive?

Rabbi Dr. Alon Goshen-Gottstein makes a bold attempt to capture the essence of Judaism in his new book. But he is wise enough to acknowledge that “another author, even one with a similar intellectual and spiritual profile, would combine the elements, establish their associations and draw the composite picture in different ways. There is therefore something very personal in attempting a synthetic presentation of Judaism…” (p.4).  This book is indeed written from the matrix of his personal studies, experiences, and intellectual preferences.  He is an Orthodox rabbi grounded in rabbinic literature, in general philosophy/theology, in Hassidism, and in mystical writings (especially of Rav Kook).

In setting the stage for his presentation, he offers a working definition of Judaism as “the enduring story of Israel’s life in God’s Presence….God’s Presence is the goal, purpose and meaning of its story” (p 47). Throughout the book, he keeps focused on God’s Presence in all aspects of Jewish religious life; he stresses the unique covenant between God and Israel; and he offers “modalities” through which to approach Judaism’s teachings and observances.

The relational modality centers on the personal relationship between us and God. It is based on our living experience of God, rather than on philosophical speculation. The modality of knowledge speaks to our intellectual drive to know God through our study, thinking and philosophizing. The modality of intensification pushes us to a deeper level of experiencing and knowing God, often through mysticism.

Rabbi Goshen-Gottstein writes that intensification is rarely attained among contemporary Jews. “Judaism’s crisis is captured in the fact that, for the greater part of Jewry, the religious life has not advanced beyond the first modality of relationship There is no body of knowledge of God that is taught. There is no science of the day that is correlated to an understanding of God.  There is no contemporary philosophical quest even partially reflective of the kind of engagement that earlier generations exhibited” (p. 98). But unless the scope of spiritual life is deepened, Judaism is “exteriorized,” rather than internalized. 

In his discussion of the central role of Torah study in Judaism, he offers an insight based on his understanding of the covenantal relationship between God and Israel. He views God’s revelation to Israel “not as the communication of one active party to another passive recipient, but as incorporating both parties in a mutually creative, revelatory process through which Torah is made manifest. Torah is thus what is created in the relational matrix of the two covenantal parties—God and Israel” (p. 185).   When we speak of Torah, we not only refer to the Bible but to all the subsequent rabbinic commentaries, interpretations and halakhic rulings.  From this perspective, Judaism is an ongoing and expanding story of a covenantal relationship in which humans share in the unfolding of Torah’s teachings.

In his discussion about prayer, he points out the positive and negative features of formalized prayer services. He emphasizes the need not merely to present our prayers to the Almighty, but to see prayer as a framework for relating to God’s Presence.  “This makes prayer, practiced in the fullness of Divine Presence, a special case of the spiritual reality of the covenant” (p. 215).

God’s covenant with Israel also entails an expansive nature. “A holy people is a people that has the capacity to sanctify others. Israel’s holiness and special status must therefore bear fruit in terms of others. Its election and special holiness place upon it the power, responsibility and mission to extend holiness to others” (p 509). Rabbi Goshen-Gottstein’s discussion of the Messiah and messianic era underscore Israel’s hope for the redemption of humanity so that all can live peacefully and wisely, in the Presence of One God.

In concluding his book, the author notes: “If Israel loses sight either of its union with God or of how it is united with humanity, then it commits a fundamental error, which is the basis of sin, eclipse of Presence, and ultimately Israel’s failure to fulfill its destination. The movement of interiority grounds the unitive knowledge of God in the depths, thereby facilitating the outward quest for unity in humanity (p. 611).

The subtitle of the book is “A Theological Reintroduction to Judaism.”  The author’s goal was to go beyond a simple introduction that presents beliefs and observances. The result is a volume of over 600 pages of heavy reading. This “reintroduction” offers insights and challenges that contribute to the ongoing vitality of Judaism.

Thoughts for Thanksgiving 2025

Thoughts for Thanksgiving 2025

By Rabbi Marc D. Angel

Israel is in an uneasy cease-fire with Hamas and under constant threat of terrorism and possible war. Anti-Jewish words and deeds have skyrocketed throughout the world. In the United States, we witness anti-Israel and anti-Semitic hatred on the streets, on college campuses, and in the media.

Yes, there are many things that concern us. The “American Dream” isn’t as peaceful and optimistic as it was in past years. 

But we are thankful for America. We are thankful to the Almighty for the many blessings showered upon our country.

We are thankful that the nation’s President has stood with Israel and the Jewish People at this time of crisis. We are grateful for the overwhelming support of Israel and American Jewry by the American Congress and many political leaders on all levels of government. We are grateful for the many millions of Americans who stand with Israel and the Jewish People.

For Jews, as for so many others, America has been—and continues to be—a land of opportunity and freedom. The ideas and ideals of America continue to inspire and to give hope. Without ignoring or belittling the many problems facing the country, we must be grateful for its positive values, its commitment to democracy, and its strong opposition to tyrannical nations.

We pray that those who hate Israel and the Jewish People will overcome their hatred…and reach out sincerely for peaceful co-existence. We pray that Israel and the Jewish People will remain strong, idealistic and humane. We pray for peace in Israel, throughout the Middle East and throughout the world. We pray that all good people everywhere will foster love, not hatred; mutual respect, not enmity; kindness, not cruelty.

Realism demands that we see things as they are. Idealism demands that we see things as they can and should be. We must never let realism block out our idealism. We dream of—and work for—better days.

There are worrying trends in American life. Yet we celebrate Thanksgiving with the faith that the American Dream has the power to maintain our country as a bastion of freedom and democracy. The American Jewish community has made—and continues to make—monumental contributions to American life in so many areas. We are grateful for the blessings of America.

In his famous letter to the Jewish community of Newport in 1790, President George Washington wrote: "May the children of the stock of Abraham who dwell in this land continue to merit and enjoy the good will of the other inhabitants--while everyone shall sit in safety under his own vine and fig tree and there shall be none to make him afraid." These are words, expressive of the American spirit at its best, for which we can be thankful.

On April 17, 1818, Mordecai Manuel Noah--one of the great American Jews of his time--delivered an address at the dedication ceremony of Shearith Israel's second synagogue building on Mill Street in lower Manhattan. He closed his talk with a prayer that we invoke this Thanksgiving:  "May we prove ever worthy of God's blessing; may He look down from His heavenly abode, and send us peace and comfort; may He instill in our minds a love of country, of friends, and of all mankind.  Be just, therefore, and fear not.  That God who brought us out of the land of Egypt, who walked before us like 'a cloud by day and a pillar of fire by night,' will never desert His people Israel."

Happy Thanksgiving.

 

 

Reflections on Torah Education and Mis-Education

Our community is deeply committed to the transmission of Torah from one generation to the next. We devote tremendous resources to ensure that our children and grandchildren become steeped in Torah knowledge and grow into Torah observant Jews. A critical concern must be how we and our schools transmit the words of Hazal to our students. Obviously, the teachings of our sages are of central importance; it is unfortunate, then, when the words Hazal are taught inappropriately. Religious education becomes mis-education.

In his introduction to Perek Helek, Rambam criticized a literalist, fundamentalist approach to the words of Hazal. Since the sages were wise and reasonable, their words obviously were filled with wisdom and rationality. When their statements seem to veer from reason, we must understand them as being symbolic, homiletical or hyperbolic—not literally true. It would be absurd to call for an acceptance of the literal truth of aggadic and midrashic statements which violate reason or which have later been shown to be factually incorrect.

According to Rambam, those who insist on the literal truth of all the statements of Hazal are not only doing a disservice to our sages, but are corrupting our religion. “This group of impoverished understanding—one must pity their foolishness. According to their understanding, they are honoring and elevating our sages; in fact they are lowering them to the end of lowliness. They do not even understand this. By Heaven! This group is dissipating the glory of the Torah and clouding its lights, placing the Torah of God opposite of its intention.” Rambam believed that demanding acceptance of Hazal’s words even when they were patently unreasonable or incorrect, was not a demonstration of loyalty to the rabbis; rather it was a serious demeaning of their intellectual credibility. Reasonable people would come to dismiss the rabbis as serious thinkers, and would lose confidence in their religious authority.

Rabbi Abraham, son of Rambam, noted that one must not accept the truth of a statement simply on the authority of the person who stated it. Rather, we must use our reason to determine its validity. Moreover, it is intellectually unsound to accept blindly the teachings of our sages in matters of medicine and natural science, since these were not their areas of expertise. “We and every intelligent and wise person, are obligated to evaluate each idea and each statement, to find the way in which to understand it; to prove the truth and establish that which is worthy of being established, and to annul that which is worthy of being annulled….We see that our sages themselves said: if it is a halakhah [universally accepted legal tradition] we will accept it; but if it is a ruling [based on individual opinion], there is room for discussion.[1]

Rambam and his son argued that one need not and must not suppress reason to be a religious person. We should not be expected to surrender reason when we evaluate rabbinical statements. Nor should we teach Torah to our children and students in a manner that demands blind obedience and suspension of reason. Otherwise, they will grow up one day and realize that we have taught them irrational or incorrect things; this will cause them to mistrust everything we have taught them.

These thoughts have come to mind recently due to a number of specific cases.

1.A ten year old boy’s day school class was told by their Torah teacher that dinosaurs never existed. Since rabbinic tradition teaches that the world is less than 6000 years old, it is not possible that scientists can be correct when they state that dinosaurs lived on earth millions of years ago. The boy told his teacher that he recently visited the Museum of Natural History in New York City and saw dinosaur bones with his own eyes! How could the teacher deny that dinosaurs existed? The teacher responded: “you did not see dinosaur bones. What you saw were dog bones that became swollen during Noah’s flood.”

2. A science teacher in a modern Orthodox day school was dissecting a sheep’s larynx as part of a science lesson for her eighth grade class. Some students noticed that the wind pipe was in front and the food pipe was behind it. The students said: this can’t be correct. We learned in Torah class that the food pipe is on the left and the wind pipe is on the right. That is why we recline to the left on Passover eve at the seder, so that the food will go straight down the food pipe. If we leaned to the right, the food would go to the wind pipe and we could choke. The teacher asked the students to look at the sheep’s larynx: they could see for themselves that the pipes were located one behind the other, not side by side. A student suggested that this may be true for sheep, but could not be true for humans. The teacher pointed out that the physiology for humans was the same. After class, the teacher discussed this issue with various Jewish studies teachers and administration members. Most had assumed that the pipes were side by side. Even when presented with the scientific facts, they were reluctant to accept this information. One teacher said: “I would find it difficult to teach something that goes against Hazal.” (But he apparently would not find it difficult to teach something that was demonstrably false!)

3. A junior high school class was studying the laws relating to washing hands in the morning. The teacher explained, following the Shulhan Arukh (O.H. 4:2-3), that the hands are washed in order to eliminate an evil spirit (ruah ra’ah). One is not allowed to touch the eyes or other sensitive parts of the body before washing hands, otherwise there is a danger that the evil spirit will cause harm. One student asked: what is the meaning of evil spirit? Most people in the world don’t wash their hands in the ritually prescribed way first thing in the morning. They touch their eyes and ears—but no harm seems to happen to them! Does the evil spirit only affect religious Jews, and no one else? The teacher told the student he was being impudent, and that it was a principle of faith that we should trust the wisdom of our sages. If the Shulhan Arukh says that there is a dangerous evil spirit on our hands in the morning, then that is absolute fact, not subject to doubt on our part.

4. While studying the Torah portion dealing with the marriage of Yitzhak and Rivka, students were told by their teacher that Rivka was three years old when she provided water to the camels of Abraham’s servant, and when she soon thereafter married Yitzhak. This, of course, is a midrashic teaching. A student asked: how was it possible for a three-year-old girl to water camels? It would have required far too much strength for any child so young. Moreover, if she were only three years old, why did her father ask her if she were willing to leave home to marry Abraham’s son: she would have been far too young to make such a decision. Also, is it reasonable to think that a forty year old man like Yitzhak would actually marry a three-year-old girl? The Torah’s description of Rivka certainly implies that she was much older than three. The rabbi responded: if Hazal say that Rivka was three years old, that’s how old she was! There is no room for further discussion.

5. A kindergarten student brought home a packet with pictures describing the story of Megillat Esther. One of the pictures depicted Vashti with pimples and a green tail. The child’s parent asked the teacher why she had included such an odd picture, when there was nothing in the text of the Megillah that warranted such a bizarre rendition of Vashti. The teacher replied that that is how she had learned the story, and that it was based on a midrashic description of Vashti. The parent asked why the teacher did not tell the students that this was from the midrash, and not in the text of the Megillah. The teacher responded that the teachings of Hazal in the midrash provide the true meaning of the text, and that there is no need to differentiate between the biblical text and rabbinic interpretation.

The above cases, reflective of the educational approach of many religious schools and individuals, are symptomatic of serious problems in the way our community transmits Torah teachings. The fundamentalist, literalist position—so vehemently criticized by Rambam—still holds sway among many Orthodox Jews. It is incumbent upon rabbis, teachers and parents to steer Torah education towards a rational and reasonable understanding of the words of our sages.

Torah and Science:

Since One God created both Torah and science, it is axiomatic that Torah and science can never be in fundamental conflict. Torah and science are manifestations of One God, the Author of truth. If Torah and science appear to be at odds on certain points, then either we have not understood Torah properly or we have not done our science correctly.

Scientific knowledge has progressed tremendously since ancient times. Each generation has contributed to the cumulative knowledge of humanity, and this process continues in our generation; it will continue in future generations as well. With the advent of new tools of research, scientists have been able to expand the horizon of scientific knowledge. If ancient or medieval sages believed that the earth is flat, that the earth is the center of the universe, or that the sun orbits around the earth—this can hardly be surprising, since that is what their level of scientific knowledge was in those times. Nor can they be faulted for not knowing things that were discovered or theorized long after their deaths. Rashi thought that the Atlantic Ocean was “the end of the world”; Rambam believed that the Ptolemaic system of astronomy was correct; Hazal thought that eclipses were signs of Divine wrath rather than predictable natural phenomena. It would be absurd to defend the outdated scientific views of these sages, since we now know that their views have proven to be incorrect. The sages based themselves on the best available scientific information; but later research and discoveries have led to more precise and accurate information. We need to address issues based on the current level of scientific knowledge. Let us turn to the question of the age of the universe, in light of Torah tradition and modern science.

Ancient Jewish sages calculated the age of humanity by adding up the ages of Biblical characters from the time of Adam. There were differences of opinion as to the exact age, since the Biblical account leaves some room for interpretation.[2] The Bible itself does not use the anno mundi (from the creation of the world) dating system, and the dating system that we currently use (5766 at the writing of this article) seems to have become widespread only after Talmudic times. The Tosafot (Gittin 80b, Zo Divrei Rabbi Meir) wonders why it is permissible to date bills of divorce from beriat olam, when in fact early divorces (and other documents) were dated based on the year of the ruling king of the land in which Jews resided.[3]

In fact, though, the current dating system does not date from the creation of the world, but from the creation of Adam. Literalists assume that the age of the world is reached by adding the first five days of creation to Adam’s age. This would mean that the world was created less than six thousand years ago—hence the impossibility of anything existing before that time. But we have unequivocal fossil evidence of beings that existed millions of years ago, and other scientific evidence that the universe came into being billions of years ago. The literalists solve the dilemma by denying the existence of anything prior to 5766 years ago. They dismiss scientific evidence as inaccurate, false, or based on wrong scientific assumptions. They stake their faith on the truth of the world being 5766 years old. Dinosaurs could not have existed millions of years ago; when we see dinosaur bones, we are really seeing “dog bones that were swollen during Noah’s flood”; or bones that God planted just to fool us into thinking the world was older than 5766; or bones which have been dated wrongly due to the ineptitude of scientists.

Yet, does the Torah really require us to deny scientific evidence in order to justify the anno mundi dating system? The Rambam would argue that the opposite is true, namely that we should seek truth and thereby come closer to the Author of truth. If science has demonstrated beyond reasonable doubt that dinosaurs existed millions of years ago, then we need to reject the literalist view that the universe is 5766 years old.

It has been pointed out that the six days of creation were not 24 hour days. Indeed, the sun was not created until the fourth day, so there could not have been a sunset or sunrise on the first three “days”. The word “days” might better be understood to mean “periods” of indeterminate length. At each period of the creation, there was a development from a simpler stage to a more complex stage. Since these six “days” of creation could have lasted billions of years by human calculation, then dinosaurs had ample time to live and become extinct before Adam and Eve were created on the sixth “day”.

Rabbi Aryeh Kaplan has cited classic rabbinic texts asserting that the world is much older than the 5766 years implied by our current dating system. The Sefer ha-Temunah, attributed to the Tanna Rabbi Nehunya ben ha-Kanah, suggests that there were other worlds before Adam was created. The Midrash Rabba on Bereishith 1:5 teaches that there were “orders of time” prior to the first day of creation recorded in the Torah. The Talmud records the view that there were 974 generations before Adam (Hagigah 13b).

Most interesting is the view of Rabbi Yitzhak of Akko, a student and colleague of the Ramban and one of the foremost Kabbalists of his time. In examining one of Rabbi Yitzhak’s important works, Ozar ha-Hayyim, Rabbi Kaplan discovered that Rabbi Yitzhak adduced that the universe is a bit over 15.3 billion years old! This theory by a medieval kabbalist, based on interpretations of Biblical and rabbinic texts, is remarkably close to the calculations of modern science that dates the “Big Bang” at approximately 15 billion years ago.[4] Rabbi Yitzhak felt no need to offer farfetched explanations to keep the universe within the 6000 year range. He, and his many pious colleagues and students, had no problem at all positing a universe that was billions of years old; they did not see this calculation as in any way impinging on the truth of Torah. It is significant, then, that we have legitimate traditions in Torah Judaism that view the universe as being far older than 5766 years.

Our schools should not be teaching our children that dinosaurs did not exist. They should not be telling children that the dinosaur bones are just “dog bones swollen in the flood of Noah’s time”. This is not Torah education, but mis-education. Not only is there no religious necessity to teach such nonsense; it is a religious mandate NOT to teach falsehood. To cloak falsity in the clothing of religion is to undermine true religion.

Likewise, in the matter of the location of the wind pipe and food pipe, it is educationally and morally unsound to teach patently false information in order to “validate” the mistaken notions of sages of earlier generations. The Talmud (Pesahim 108a) states that reclining backward or to the right is not a valid way of reclining, adding the explanation that leaning incorrectly may endanger a person by causing the food go down the wind pipe. Rashi states that this explanation refers to leaning backward. Rashbam, though, takes issue with Rashi and cites his teachers who claimed that the esophagus was on the right; when a person reclines to the right, this causes the epiglottis to open, increasing the possiblity of choking. (The more usual explanation is that the wind pipe is on the right, so that leaning to the right may result in choking.) Although neither Rambam nor the Shulhan Arukh cite this explanation, it was cited by the Magen Abraham and the Taz—and became a widespread teaching.[5] Yet, it is factually incorrect—and therefore certainly should not be taught as the reason why we recline to the left.

When teaching children to recline to the left at the seder, a suitable explanation is that in antiquity free people ate while sitting on couches. They reclined to the left so that their right hand would be available to hold their food. If someone should ask: don’t we lean to the left because that is where our food pipe is, the answer is: some people mistakenly thought this was the reason, but it is not the correct reason. The food pipe and wind pipe are not side by side.

As a general principle, we need to emphasize to our children and students that Hazal’s statements on science were based on their level of scientific knowledge. Our sages themselves admitted that the wise men of the non-Jews had greater knowledge in some scientific matters (Pesahim 94b). Rabbi Haim David Halevy observed: “If it becomes clear through precise scientific method that a specific idea expressed by our sages is not entirely correct, this does not mar their greatness, Heaven forbid, and their greatness as sages of Torah. Their words relating to Torah were stated with the power of the holiness of Torah with a kind of divine inspiration; but their other words on general topics were stated from the depth of their human wisdom only.[6]

Ruah Ra’ah:

Many of our sages in earlier generations believed in demons (shedim), malevolent metaphysical forces (e.g. ayin ha-ra), astrology, and other such things. So did many of the wise and learned non-Jews of those times. These beliefs are not only cited in the Talmud but in some cases also have entered into a number of standard halakhic codes. How are we to understand these sources, and how are we to explain them to our children and students? Let us consider one such concept, ruah ra’ah, as an illustration of how to address this issue.

The Shulhan Arukh (O.H. 4:2) rules that one must pour water three times on each hand upon awakening, in order to remove the ruah ra’ah, an evil spirit that clings to the hands. In 4:3, the Shulhan Arukh states that before washing the hands, a person should not touch his mouth, nose, ears or eyes. Since the unwashed fingers have a ruah ra’ah on them, touching these sensitive organs is dangerous.

Various commentators have offered explanations of the nature of this ruah ra’ah. Some say that it clings to the hands because during sleep a person’s hands may touch various parts of the body and become unclean (physically and/or spiritually). Others say that sleeping is akin to death; just as one needs purification when coming into contact with death, so one needs purification when awakening from sleep. The Zohar states: “For when a person is sleeping, his spirit flies away from him, and as his spirit flies off, an impure spirit is ready to settle on his hands, defiling them. So it is forbidden to offer a blessing with them without first washing.”[7]

While the halakha mandates the ritual washing of hands in the morning, is the belief in ruah ra’ah a religious requirement? Can the washing of hands be explained in another way?

Rambam cites the rule of washing in the morning, in the laws of prayer (4:2-3). Washing of the hands (and face and legs as well) is part of the proper preparation for coming before the Almighty in prayer. Rambam does not mention ruah ra’ah at all! He apparently believed that the obligation to wash before prayer was a matter of physical cleanliness and ritual purification, but was not connected to ruah ra’ah. Taking Rambam’s approach, then, we can observe and teach the practice of ritual washing in the morning without conditioning it on a belief in ruah ra’ah.[8]

While Rambam dismissed the notion of ruah ra’ah as the reason for washing hands in the morning, other sages were not as forthright. Though doubting that ruah ra’ah can cause bodily injury, they were reluctant to reject a belief recorded in the Talmud and other rabbinic texts. They resolved the problem by proposing that the ruah ra’ah existed in past times, but has lost its efficacy in modern times. The Maharam ben Habib, for example, pointed out: “in our times, we have never seen nor heard of anyone touching his eyes with unwashed hands in the morning, who then became blind [because of this]; therefore [it must be that] ruah ra’ah of the morning is no longer found among us.”[9] The opinion that ruah ra’ah has lost its efficacy in our times was also expressed by the MaharShaL, Eliyah Rabbah and others.[10]

Rabbi Haim David Halevy, a great posek who was also devoted to the Zohar, noted that there are many topics that transcend our understanding, including the concept of ruah ra’ah. The ruah ra’ah refers to matters in the spiritual world which are beyond our power of reason to comprehend. Yet, when he describes the fulfillment of the hand-washing, Rabbi Halevy provides a meaningful and reasonable explanation: “Since the intention of the heart is the essence of fulfilling commandments, it is fitting that one should think at the time of washing that in this way he prepares himself for the service of the Creator, just as a priest who washed his hands in the Temple.”[11]

Obviously, we must observe and teach the halakha of the ritual washing of hands in the morning. But we are not obliged to believe or inculcate a belief in ruah ra’ah. When teaching the Shulhan Arukh’s text on ruah ra’ah, we can explain that many people believed in this concept in those days; that Rambam did not even mention the term in his codification of the rules of washing in the morning; that it is not religiously required to believe in this concept. It can also be pointed out that various sages suggested that ruah ra’ah has lost its efficacy in our times, i.e. that it is no longer a relevant concept for us. We can explain hand-washing as a ritual purification after sleeping at night; or as a ritual purification in preparation for prayer. It is inappropriate to insist that children believe in ruah ra’ah as a tenet of our religious tradition. It is wrong to teach that touching one’s eyes, nose, mouth or ears with unwashed hands will cause bodily harm. It is pedagogically and intellectually unsound to compel students to accept things that are demonstrably false, and to dress such teachings in the garb of religious truth. This can only lead to the degradation of religion in the eyes of the students as they grow older and more sophisticated in their thinking. They may come to equate religion and superstition—a very dangerous and unfortunate eventuality.

The Nature of Midrashic/Aggadic Statements:

While some rabbinic opinion has favored a literalist interpretation of the words of Hazal, other rabbinic opinion has sharply rejected this approach.[12] Rabbi Zvi Hirsch Chajes, an ardent defender of the wisdom of Hazal, made an obvious point: “There are several subjects in the Gemara whose meaning cannot be taken in a literal sense, because the text expounded literally would depict God as a corporeal being, and would also at times involve an act of blasphemy. We should, and we are, indeed, duty-bound to believe that the transmitters of the true Kabbalah, who are known to us as righteous and saintly men and also as accomplished scholars, would not speak merely in an odd manner. We must therefore believe that their words were uttered with an allegorical or mystical sense and that they point to matters of the most elevated significance, far beyond our mental grasp.”[13] Rabbi Chajes offered examples of rabbinic teachings that were stated rhetorically in order to stir the curiosity of listeners; that expressed profound ideas in figurative style; that employed parables and hyperbole. To take these midrashim literally would be to misunderstand totally the methods and the messages of Hazal. [14]

Rabbi Haim David Halevy pointed out that Hazal often disagreed with each other in their midrashic interpretations. It is impossible that two opposite opinions can both be historically true. For example, the Torah reports that after the death of Yosef a new Pharaoh arose over Egypt. Rav suggested that this referred to an actual new Pharaoh. Shemuel, though, interpreted this to mean that the same Pharaoh made new decrees against the Israelites. These statements cannot both be true.[15] Neither Rav nor Shemuel offered historical evidence or tradition to support his view; rather, their opinions flowed from their own reading of the Biblical text.

Hazal’s interpretations were often made to convey a moral lesson, not to comment on actual historical events. For example, Rav Nahman suggests that Yaacov and family, on their way to Egypt to reunite with Yosef, stopped at Beer Sheva and chopped down trees that had been planted by Abraham. They took this wood with them to Egypt, and kept it throughout the centuries of their captivity. When they left Egypt, they brought this wood with them, and used it in building the Mishkan in the wilderness. [16]This is a beautiful way of tying together the history of the Israelites with their original ancestor, Abraham. Yet, there is no reason to assume that Rav Nahman did historical research that led to this interpretation, and there is no compelling reason to believe that he had an ancient oral tradition on this point; nor did he claim to have one. The significance of his interpretation has nothing to do with its historicity, but everything to do with the lasting influence of Abraham on the children of Israel.

Since Hazal utilized various literary and rhetorical techniques, it is essential to approach their statements with care. It is also essential to recognize that their interpretations reflect their own particular views, rather than a clearly defined, divinely ordained oral tradition.

Hai Gaon taught that the aggadah included statements by rabbis where “each one interpreted whatever came to his heart.” We do not rely on the words of aggadah, but view them as personal opinions.[17] Sherira Gaon taught that aggadah, midrash and homiletical interpretations of the Bible were in the category of umdena, personal opinion and speculation.[18] The Gaon Shemuel ben Hofni stated: “If the words of the ancients contradict reason, we are not obligated to accept them.”[19]

The non-literalist view of Hazal’s statements has a long and distinguished tradition including the Gaonim, Shemuel ha-Naggid, Rambam and his son, Ramban and so many others. In more recent times, the view was well expressed by Rabbi Samson Raphael Hirsch, who noted that “aggadic sayings do not have Sinaitic origin….Nor must someone whose opinion differs from that of our sages in a matter of aggadah be deemed a heretic, especially as the sages themselves frequently differ.”[20]

When we teach midrashim/aggadot, we must be sophisticated enough to view these passages in their literary and rhetorical context. We must not force a literalist interpretation, especially when such an interpretation violates reason, or when alternative valid interpretations are also available.

Some sages examined the Biblical stories and calculated that Rivka was three years old when she watered the camels of Abraham’s servant. This calculation, recorded in Seder Olam, assumes that Abraham sent his servant to find a wife for Yitzhak immediately after the Akedah. Yet, the Torah itself does not specify if this occurred immediately after the Akedah or if there was a lapse of some years between stories. The Tosafot (Yebamot 61b, vekhein hu omer) reports a rabbinic calculation which concludes that Rivka was fourteen years old at the time she watered the camels! Thus, even within classic rabbinic literature there is a difference of opinion as to how old Rivka was. The view that she was three years old apparently wishes to underscore the unusual, even miraculous, qualities of Rivka. The view that she was fourteen years old apparently wishes to understand the text in a more realistic light. Rivka obviously was old enough and mature enough to water camels, to decide to leave home to be married, and to marry Yitzhak.

When discussing the age of Rivka, then, it is fine to relate the rabbinic tradition that she was three, as a midrashic way of underscoring the unusual qualities of Rivka, just as a midrash has Abraham discovering God at the age of three. But it should also be noted that a valid rabbinic tradition holds that Rivka was actually fourteen at the time (and Abraham was forty, forty-eight or fifty-two when he discovered God). This view, of course, is more reasonable. No parent or teacher should insist that a child or student must believe that Rivka was three “because Hazal said so”. Hazal also said she was fourteen! Midrashic statements are often made to convey a lesson, not to record historical truth. In presenting midrashim, we need to examine their underlying lessons.

When the midrash is taught as though it is an integral part of the Biblical text, this does violence to the Biblical text—and also to the midrash. Students should always be able to differentiate between what is stated in the text, and what is later rabbinic interpretation. This is especially true when midrashim present supernatural or very odd details; students may come to believe that these midrashic elements are actually part of the Bible. If they later reject these strange midrashim, they may feel they are actually rejecting the Bible itself—and this may lead to much spiritual turmoil.

A well known tendency of midrash is to glorify the righteous characters and to vilify the wicked characters. Biblical heroes become larger than life in their goodness; and Biblical villains are characterized by all sorts of vices and defects. This is part of the story-telling and moralizing method of midrashic literature. This midrashic method should be taught to students, so that they become familiar with the style of Hazal in praising the righteous and condemning the wicked. This method will help us to understand the midrash’s presentation of Vashti.

The text of the Megillah tells us very little about Vashti. We do not know why she refuses to appear at the command of the king. Her refusal could be interpreted very positively: she was modest, and she was courageous in refusing her husband’s inappropriate command. But the midrashic mindset wants to vilify Ahashverosh—and also his wife. It is suggested that Vashti descends from the wicked Nebuchadnezar; that is why she is a “good” match for Ahashverosh. They are both corrupt people. If she is part of Nebuchadnezar’s evil family, she too must be evil. Then why didn’t she appear at Ahashverosh’s command? The reason could not be because she was modest or courageous; that would impute virtues to her. So the midrash suggests, perhaps with outlandish humor, that Vashti was stricken with hideous physical defects—pimples and a tail—so that she was embarrassed to appear before the king and his retinue. That is why she refused to come. This depiction deprives Vashti of moral virtue, and makes her a comical character punished with physical defects symbolic of her wicked soul.

I wonder what the point is of teaching this midrashic interpretation to kindergarten children. It is unlikely that they will understand the midrashic method underlying this description of Vashti. Teachers may like to teach this in order to make the children laugh and have their imaginations aroused. Yet, in the long run this lesson does damage to the children unless the teacher makes it very clear that this is a midrashic vilification of Vashti, not the description found in the Megillah’s text. Hazal never claimed that their midrashim were to be indistinguishable from the Biblical text, nor should we make that claim for them.

The points made in this article should seem fairly clear and obvious to all those interested in proper Torah education. Yet, the fact is that much mis-education is found in our homes, synagogues and schools. A simplistic, literalist approach to the words of Hazal continues to be influential—and very widespread. This is not only intellectually and pedagogically unsound: it is a degradation of Torah and Hazal, as pointed out by the Rambam. We all need to raise our voices for the sake of Torah, truth and the religious wellbeing of our future generations.

[1].See his Ma-amar Odot Derashot Hazal, printed in the introductory section of the Ein Yaacov.[
[2] Azariah de Rossi (1511-1578) pointed out the discrepancies in the rabbinic calculations in his Meor Enayim, Vilna, 1865, in the section Yemei Olam. See especially pp. 64f and pp. 223f.
[3] See Isaac S. D. Sassoon, Destination Torah, Ktav Publishing House, Hoboken, 2001, pp. 4-5.
[4] Aryeh Kaplan, Immortality, Resurrection and the Age of the Universe: A Kabbalistic View, Ktav Publishing House, Hoboken, 1993, p. 9. See also Nathan Aviezer, In the Beginning, Ktav Publishing House, Hoboken, 1990.
[5] Rambam, Hilkhot Hamets U-Matsah 7:8; Shulhan Arukh, O.H. 472:3, and the Magen Abraham and Taz on this passage. The Tur, O.H. 472, inverses the opinions of Rashi and Rashbam.
[6] Asei Lekha Rav, Tel Aviv, 5743, 5:49
[7] The Zohar, translation and commentary by Daniel C. Matt, Stanford University Press, Stanford, 2004, vol. 1, p. 70. See also note 524 on p. 69.
[8] See the discussion of the Arukh ha-Shulhan, O.H. 4, where he cites others who view the hand-washing as preparation for prayer.
[9] Cited in note 8 of Yalkut Yosef, by Yitzhak Yosef, Jerusalem, 5745, volume one of Tefillah, pp. 9-10.
[10] Ibid.

[11] Mekor Hayyim, Jerusalem, 5743, vol. 1, 2:5. For a discussion of Rabbi Halevy’s approach to halakha and kabbala, see Marc D. Angel with Hayyim Angel, Rabbi Haim David Halevy: Gentle Scholar and Courageous Thinker, Urim Publications, Jerusalem, 2006.
[12] For a discussion of both traditions in rabbinic literature, see my article “Authority and Dissent: A Discussion of Boundaries,” in Tradition, 25:2, Winter 1990, pp. 22f.
[13]The Student’s Guide to the Talmud, London, 1952, p. 201. See also his discussion on p. 208f.
[14] Ibid., chapters 26-30.

[15] Asei Lekha Rav 5:49.
[16] Midrash Rabbah ha-Mevoar, Jerusalem, 5748, vol.4, Bereishith 94:4
[17] Ozar ha-Geonim, ed. B. M. Lewin, Jerusalem, 5692, vol. 4 (Hagigah), pp. 59-60.
[18] Ibid., p. 60.

[19] Ibid., pp. 4-5,

[20] Joseph Munk, “Two Letters of Samson Raphael Hirsch, a Translation,” L’Eylah, April, 1989, pp. 30-35.

Jewish Anti-Zionists?

Jewish Anti-Zionists?

by Rabbi Marc D. Angel

(This op ed piece appeared in the Jewish Journal of Los Angeles, March 6, 2025.)

The emergence of the modern State of Israel is one of the wonders of world history. After nearly 2,000 years of dispersion, the Jewish people have reclaimed their historic homeland. We feel the power and joy of the Psalmist’s words: “When the Lord turned back the captivity of Zion we were as in a dream.”  We are experiencing the fulfillment of centuries of Jewish dreams.

Israel has created a vibrant democracy. With a tiny population of around 10 million people (20% of whom are not Jewish) it has become a world leader in science, technology, medicine, agriculture and more. It has developed a remarkable military to defend its citizens from intractable enemies. It is ranked among the happiest and most creative countries in the world.

Yet, amazingly, some Jews have not shared the profound gratitude for the Jewish return to Zion. Not only have they not embraced Zionism, but they have been vocal and active opponents of the State of Israel.

Some of the Jewish anti-Zionists are found among Haredi Jews. Others are found among far left-wing Jews who buy into the anti-Zionist preachments of the “radical left.” Yet others are highly idealistic Jews who focus on Israel’s real or imagined faults and don’t want themselves to be associated with those faults.

Although the Jewish critics of Israel are diverse, they seem to have one thing in common. They insist that the Jewish state be inhumanly perfect.

The Haredi opponents will only be content with a miraculous establishment of Jewish sovereignty in Messianic times. They see modern Israel as the creation of a secular movement led in large measure by nonreligious Jews. For such Haredim, a Jewish state will always be illegitimate until God sends us the Messiah and when all Jews become thoroughly observant of Torah to the satisfaction of Haredi rabbis.

To “left wing” and “idealistic” opponents, a Jewish state will never be satisfactory as long as Jews have to wage wars, kill enemies, rule over non-Jews, engage in political infighting, deal with social inequalities etc.  For them, these are unseemly things that must not exist among Jews. Yes, all other nations have these issues, often to a far greater degree than Israel; but all other nations are not expected to be perfect. Only Israel is supposed to be above all negative features of modern statehood.

Rabbi Abraham Isaac Kook (1865-1935) noted that “the great idealists seek an order so noble, so firm and pure, beyond what may be found in the world of reality, and thus they destroy what has been fashioned in conformity to the norms of the world.”  Such people, through their unrealistic religiosity or idealism, in fact are part of what Rav Kook called “the world of chaos” rather than “the world of order.”  Misguided idealism is destructive. Insisting that Jews be “angels” rather than real human beings is also a form of antisemitism.

Already in the 19th century, Rabbi Yehuda Alkalai (1798-1878) lamented that rabbis of his time opposed resettlement of Jews in Israel until Messianic times. He rebuked those “who say with full mouth that Jerusalem was only created for the sake of Torah study. While their intention is acceptable, their deeds are unacceptable. It is impossible to conduct life in this world as though it were the world-to-come, where there is no need to eat or drink.”

The reality is that Israel is composed of actual human beings living under challenging conditions.  Israel has to deal with Iran, Hamas, Hezbollah, Houthis and others who seek its destruction. It has to deal with terrorism, anti-Israel attitudes in the Arab world and beyond, economic boycotts and sanctions. Israeli society is faced with rivalries between political left and right, religious and nonreligious, Sephardic and Ashkenazic, rich and poor … and more. Yes, Israel is a real country with real problems; Israelis are human beings who must make decisions that often involve unpleasantness. We are not living in Messianic times.  

The future of Israel and the Jewish People will be secured by those who share the dream of a Jewish homeland that strives to be a “light unto the nations.”  The goal is to make Israel as great as humanly possible.

For Jewish critics to demand the impossible is not only unrealistic: it is dangerous and self-destructive.

 

Albert Memmi: Anti-Semitism, Colonialism, Racism

 

“I am Tunisian, but Jewish, which means that I am politically and socially an outcast. I speak the language of the country with a particular accent and emotionally I have nothing in common with Moslems. I am a Jew who has broken with the Jewish religion and the ghetto, is ignorant of Jewish culture and detests the middle class because it is phony. I am poor but desperately anxious not to be poor, and at the same time, I refuse to take the necessary steps to avoid poverty” (The Pillar of Salt, p. 331).

            In these few words in his autobiographical novel, Albert Memmi describes the dilemma of his life. He is an outcast. He does not belong to his religious community, to his nation, to any particular group. He is a human being, and wants to be a universal human being…but the world won’t let him out of his box.

            Memmi was born in Tunis (French Tunisia) in December 1920. He grew up in the Jewish ghetto and hated being a ghetto Jew. He attended the school of the Alliance Israelite Universelle, was drawn to French language and culture, and went on to study at the University of Algiers and later at the Sorbonne in Paris.

            During the Nazi occupation of Tunisia, he was imprisoned in a forced labor camp from which he later escaped. After World War II, he supported the independence movement in Tunisia but was unable to find a place in the movement because he was a Jew and because of his French education. He left Tunisia and settled in Paris where he became a prominent writer and teacher, and was especially well known for his works analyzing and criticizing Colonialism. He had a long and distinguished career; he died in May 2020 at age 99.

            Like many other Jewish intellectuals who grew up in ghettos, Memmi simply wanted to be a human being…like everyone else. He deeply resented living in a cocoon separated from the mainstream culture of the land. He found the Jewish religious leadership to be narrowly focused, unaware of or strongly opposed to prevailing intellectual currents of the time. Religion, to Memmi and others like him, was a combination of superstitions and traditions that lacked meaning except for the ignorant.

            Who could understand the dilemma of Memmi? Who could help him out of his self-enclosed world?  There was no religiously significant person within the Jewish religious establishment who could reach the young aspiring intellectual. And outside of the Jewish community, there was a wall of hatred, anti-Jewish prejudice, dehumanization. Memmi lamented: “I do not believe I have ever rejoiced in being a Jew. When I think of myself as a Jew, I am immediately conscious of a vague spiritual malaise, warm, persistent, always the same, that comes over me. The first thing that strikes me when I think of myself as a Jew is that I do not like to consider myself in that light” (Portrait of a Jew, p. 15). In his novel, he made it clear: “I did not want to be Alexandre Mordekhai Benillouche, I wanted to escape from myself and go out toward the others. I was not going to remain a Jew, an Oriental, a pauper; I belonged neither to my family nor to my religious community; I was a new being, utterly transparent, ready to be completely remade into a philosophy instructor” (The Pillar of Salt, p. 230).

            The Jewish predicament was forced upon him by a hostile non-Jewish world. “To be a Jew is first and foremost to find oneself called to account, to feel oneself continuously accused, explicitly or implicitly, clearly or obscurely….There is that constant hostility, that noxious haze in which the Jew is born, lives and dies” (Portrait of a Jew,  p. 57). Jews are accused for any and every ill in the world. “The moment a nation is struck by a catastrophe, we are the first to be abandoned….When a nation is in trouble, when the world is in trouble, I know now, from the experience of my short life, there is danger for the Jew: even if the malady has no connection with Jews” (Ibid., p. 208). The non-Jewish haters treat Jews not as fellow human beings, but as repulsive stereotypes. “I am not only suspected and accused, I am bullied, restricted, curtailed in my daily life, in my development as a man….For the most serious element, perhaps, the one most difficult to admit, is that the fate imposed on the Jews is a degrading fate” (Ibid., p. 321).

            How is a Jew to be liberated from this unpleasant fate? How can a Jew simply be accepted as an individual human being rather than as an ugly, hateful stereotype? Memmi reminisces: “When we graduated from the lycee at Tunis many of us decided to cut ourselves off from the past, the ghetto and our native land, to breathe fresh air and set off on the most beautiful of adventures. I no longer wanted to be that invalid called a Jew, mostly because I wanted to be a man; and because I wanted to join with all men to reconquer the humanity which was denied me” (The Liberation of the Jew, p. 22).  He, like many others, considered adapting to the styles and mores of the “majority.” By blending in, by accepting their way of life, he would be accepted. But he soon learned that no matter how much he—and other Jews—tried to assimilate, the non-Jews still saw them as Jews and still denigrated them for being Jewish.

            So Jews tended to create their own inner world, to protect themselves psychologically from the constant Jew-hatred of the non-Jews. “I came to discover at the same time a fundamental truth: the ghetto was also inside the Jew. It was more than a stone wall and wooden doors, more than a collective prison imposed by others; it was an inner wall, real and symbolic, which the Jew had built” (Ibid., p. 129).

            But Memmi ultimately came to a clear understanding of how to cope with being a member of an oppressed group. The first step is to admit the problem candidly. The next step is to deny oneself all camouflage and consolation for one’s misery. And then, above all, one must make an effective decision to put an end to the oppression. The oppressed person must take responsibility for shaking off the control of the oppressors. “The Jew, oppressed as a people, must find his autonomy and freedom to express his originality as a people” (Ibid., p 278). For Memmi, the ultimate goal is for Jews to live freely, independently, not under the thumb of others. In practical terms, that meant Jewish liberation is expressed through the State of Israel.  “The specific liberation of the Jews is a national liberation and for the last years this national liberation of the Jew has been the state of Israel….If Israel did not exist it would have to be created….For Israel alone can put an end to the negativity of the Jew and liberate his positivity” (Ibid., pp. 283, 294).

            From his personal struggles as a Jew, Memmi extrapolated his concerns to all oppressed peoples. In his classic work, The Colonizer and the Colonized, he underscored the arrogant assumptions of the European colonial powers. Colonialists posit an unbridgeable gulf between themselves and their victims. “The colonialist stresses those things which keep him separate, rather than emphasizing that which might contribute to the foundation of a joint community. In those differences, the colonized is always degraded and the colonialist finds justification for rejecting his subjects: (p. 71). The self-assured oppressor assumes all the virtues, and expects the victims to adapt to the ideas and values of their oppressors. “The point is that whether Negro, Jew or colonized, one must resemble the white man, the non-Jew, the colonizer” (p. 122). But no matter how hard the victims try to emulate the oppressors, they “can never succeed in becoming identified with the colonizer, not even in copying his role correctly” (p. 123). The situation is intolerable for the victims. “Must he, all his life, be ashamed of what is most real in him, of the only things not borrowed? Must he insist on denying himself, and, moreover, will he always be able to stand it? Must his liberation be accomplished through systematic self-denial?” (p. 123).

            The colonialist dehumanizes victims, treats them as inferior beings who deserve to be treated as inferiors. But at some point, the victims will find the courage to rebel and to repudiate the arrogance of the oppressors. “The West has discovered that it cannot live peacefully if the majority of the world’s inhabitants live in poverty, envious of the developed world. Because of its very progress, the West has become a fat glutton; it stuffs itself with food and destroys its toys like a spoiled child” (Decolonization and the Decolonized, p. 129.)

            Memmi devotes serious attention to the nature of racism. He sees the problem as impacting on almost everyone. “Each time one finds oneself in contact with an individual or group that is different and only poorly understood, one can react in a way that would signify a racism….We risk behaving in a racist manner each time we believe ourselves threatened in our privileges, in our well-being, or in our security” (Racism, p. 23). Racist attitudes/behaviors are characterized by building up oneself while devaluing others. To bolster one’s own ego, one tears down others who are perceived as threats or competitors. “Racists are people who are afraid; they feel fear because they attack, and they attack because they feel fear” (p. 97).

            In its limited sense, racism is the attribution of negative attributes based on biological factors. People of the victim race/group are branded as being biologically different, and the differences are innate and negative. But more broadly, the issue of racism transcends biology. “The word racism works perfectly well for the biological notion….Heterophobia would designate the many configurations of fear, hate and aggressiveness, that, directed against an other, attempt to justify themselves through different psychological, cultural, social or metaphysical means, of which racism in its biological sense is only one” (p. 118). Racism rejects others in the name of biological differences. Heterophobia rejects others in the name of no matter what difference.

            Racism and heterophobia are not limited to psychotic individuals or hateful groups. “In almost every person there is a tendency toward a racist mode of thinking that is unconscious, or perhaps partly conscious, or not unconscious at all…Racism, or perhaps I should say heterophobia, is ultimately the most widely shared attitude in the world” (pp. 131, 132).  People seek to bolster their own egos by attributing negative value to others who are different in any way. The most obvious targets of racists are the victims who are already the most oppressed. It is easiest to attack those who are weakest.

            How do individuals/groups overcome the tendency to racism and heterophobia? They must come to realize that “racism is a form of charging the oppressed for the crimes, whether actual or potential, of the oppressor” (p. 139). In other words, haters reflect their own negative traits when they brand others. Once they realize that their hatred is a reflection of their own fears and weaknesses, they can try to overcome it. They must not be frightened by people of different races, religions, nations. “Differences must be lucidly recognized, embrace and respected as such. Others must be granted their being as other, with all the enrichment of life that might be possible through their very differences” (p. 155).

            Memmi devoted his life to understanding and combatting racism and heterophobia. In spite of his monumental achievements as teacher and author, he never escaped the feeling that he was oppressed. His very Jewishness was a source of anguish to him because so many non-Jews viewed Jews as caricatures rather than as fellow human beings. Yet, his first hand feelings of being alienated and oppressed enabled him to fully identify with others who were victims of colonialism, racism, hatred. If Jewishness was a burden to him, it was also the source of his greatness.

            Although he was alienated from religion, he had a deep spiritual sense. In his novel, The Desert, he wrote almost longingly: “I have always loved those moments when one finds oneself alone with one’s Creator, and I wonder whether it is not for that reason that God requires prayer, for that daily encounter with ourselves” (pp. 54-55). But he found no rabbinic or spiritual personalities who could adequately address his concerns or cultivate his spirituality.

Memmi wrote: “Do not become a stranger to yourself, for you are lost from that day on; you will have no peace if there is not, somewhere within you, a corner of certainty, calm waters where you can take refuge in sleep” (The Pillar of Salt, p. 316). 

                                                          *     *     *

           To me, Albert Memmi represents generations of thinking Jews who have struggled with their Jewish identities. They have felt oppressed by ubiquitous anti-Jewish attitudes and actions; they have been dissatisfied with presentations of Judaism that are akin to superstition and blind obedience; they have felt unfairly stigmatized and set apart. They have wanted simply to be free and dignified human beings, judged by their individual actions. They have wanted to share in the life and culture of humanity as a whole, and they have wanted to contribute to the betterment of the world.

           In my long career as a Sephardic Orthodox rabbi, I have related to many Jews—young and old—who shared some of the feelings and concerns articulated by Albert Memmi. I have learned much from them, as I hope they have learned from me. When a Jew becomes a stranger to him/herself, inner peace and self-respect are endangered.  To be a liberated Jew means to be a self-respecting, confident, compassionate human being. It means accepting Judaism and Jewishness as great privileges that should be celebrated. Albert Memmi was a tormented soul who could not find his way clear to be a liberated, confident Jew. In his failure, though, there are seeds of redemption for other thinking Jews. We cannot allow ourselves to be boxed in by others. We must insist on our freedom and humanity.

Gilda Angel: In Memoriam

Gilda Angel: In Memoriam

(Thoughts by Rabbi Marc D. Angel for the “sheloshim”—30 days of mourning—for his beloved wife of nearly 58 years.)

 

Everyone knows intellectually that we are mortal, that death is inevitable.

But when death claims a loved one, our intellectual awareness of death gives way to grief. Death is shocking.

Scientists can explain the process of death. Doctors can identify the symptoms leading to death. Theologians and philosophers can offer discourses on the meaning of death.

But death remains a profound mystery.  All the explanations in the world still leave us at a loss. Someone we knew and loved is gone. The new silence is deafening. We strain to hear a beloved voice, to feel a tender touch, to share a living moment.

But no, death has taken this all away. 

We mourn. No matter how wise or experienced we are, we find ourselves crying and mourning over an irreplaceable loss. The one who died is at peace; but the survivors are bereft.

Jewish tradition provides a framework for coping with death and mourning. It understands that mourning is a process; it takes time; it develops stage by stage—seven days, a month, eleven months, a year…a lifetime.

The Talmud (Berakhot 46B) records the opinions of Rabbi Akiva and the Sages on the appropriate blessing to recite when a loved one dies. Rabbi Akiva suggests: Barukh Dayan HaEmet, blessed be the True Judge.  This is a blessing of resignation. We don’t understand the mystery of death, we aren’t sure how we are going to get through our grief: but we affirm that God is the True Judge and ultimate Master of life and death. We bow our heads humbly.

The Sages suggest a different blessing: Barukh Hatov VeHameitiv, blessed be the One who is good and bestows good. This seems like an odd blessing to recite when we are grieving. We don’t necessarily feel that God is good or does good when we stand before the dead body of a loved one. But the Sages may be suggesting a profound way of coping with death. Yes, of course we are sad and forlorn; but we also need to inject positive emotions into our mourning. We need to remember all the blessings and happiness the deceased person had enjoyed. We need to call to mind all the good that was accomplished and experienced. We need to remember the happy times, the achievements, the special moments. We affirm that God is the source of goodness.

Gilda Angel (April 24, 1946-June 3, 2025) lived a beautiful life. She was a wonderful daughter, sister, wife, mother, grandmother, aunt, teacher, friend. She was bright, loving, wise. She lived with a keen sense of God’s presence. She taught science for over 40 years; she wrote a food column for ten years and also authored an amazing cookbook “Sephardic Holiday Cooking.” She was an active “rebbitzin” in a wonderful congregation; she was hospitable and gracious, always with a welcoming smile on her face. She loved music, nature, art, travel. She loved Israel; we spent many summers in Jerusalem. She was kind, charitable, sociable…the list of her virtues goes on and on.

Gilda and I went on our first date May 8, 1966. We were married August 23, 1967. I am grateful beyond words for the privilege and joy of having spent these many years with her. The Almighty blessed us with wonderful children, grandchildren and extended family. 

Barukh Dayan HaEmet: As a rabbi for over 50 years, I’ve been at many death beds, officiated at many funerals, made many shiva visits. But one never entirely comes to grips with death; it remains a mystery beyond our ken. With the passing of my beloved Gilda, I have lost my life partner, my light and my blessing. In resignation, I acknowledge God as the True Judge. God will shine glory and peace on Gilda’s soul. God will provide our family with as much consolation as is possible.

Batukh Hatov VeHameitiv: Even in mourning—or perhaps especially in mourning—we need to recall the many blessings the Almighty bestowed on us. Gilda lived a beautiful life, full of love, happiness, fulfillment. When I reminisce about our life together, my primary emotion is gratitude. I thank God who is good, who bestows good, and who blessed our lives with so much good and goodness.

Our tradition teaches that the memory of the righteous is a blessing. Gilda’s life-force will continue to impact positively on me, our children and grandchildren, on Gilda’s sisters, on our extended family, friends and her many students. Her faith, love and wisdom live on within all who were blessed to experience the radiance of her life.

Blessed be the True Judge. Blessed be God who is good and who bestows goodness.

 

Winning Wars and Minds

Winning Wars and Minds

(This Op Ed piece by Rabbi Marc D. Angel appears in the Jerusalem Post, July 25, 2025.)

Israel is fighting two wars, one on the battlefield, one in public opinion. On the battlefield, Israel has demonstrated amazing strength, courage, and brilliance. The IDF forces have accomplished remarkable victories.

In the war for pubic opinion, Israel is doing very badly. Many people and nations, even those supportive of Israel, cringe at the ongoing devastation in Gaza and the widespread suffering of its residents. Yes, much of the media coverage is slanted against Israel; yes, enemies of Israel exaggerate the extent of famine and death among Gazans. But the fact remains that the situation in Gaza is very bad. For Israel, Gaza is moral quicksand. 

When Israel occupies the moral high ground, it lives up to the ideal of being a “light unto the nations.” When Israel forfeits the moral high ground, it becomes the lightning rod of the nations. It opens itself to criticism, malevolence, and hostility. 

As Jews who have suffered first hand from expulsions, calls for the expulsion of other peoples from their lands should be a moral impossibility. As Jews who have known the horrors of concentration camps, it should not even be vaguely possible for anyone—let alone a former Prime Minister of Israel—to compare the situation in Gaza as in any way resembling concentration camps. 

Surely, Israel faces serious threats in Gaza but the threats are not only military; they are threats to our moral stature. Maintaining the moral high ground is not for the sake of public relations; it is for the sake of Israel’s own self-respect and self-understanding. Although Israel takes justifiable pride in the high moral standards of its military, it is essential to constantly evaluate and re-evaluate military and political strategies.

The world—including (and especially) Israel’s friends—need to hear Israel’s vision for the future. Will Israel offer a meaningful peace plan in spite of all the obstacles and negatives in the way? Will Israel extricate itself from the Gaza quicksand and offer a positive road forward for Israelis and Palestinians? Will Israeli leaders and spokespeople speak more of righteousness and justice, and less about military concerns? 

The prophet Isaiah taught (1:27): “Zion will be redeemed with justice and those that return to her with righteousness.”  These were wise words many centuries ago; they are wise words today.

 

Emunat Hakhamim: Surrender or Challenge?

     In 1990, I met with the Chief Rabbi of a major city in Israel, a man who was known for his great erudition and who authored a number of volumes of halakhic responsa. He told me that a military leader of Israel had asked him to encourage yeshiva students to serve in the army. He had responded to the general:  instead of getting yeshiva students to serve in the army, all the soldiers should put down their weapons and start studying Torah.  He quoted a Midrash that God will protect the Jewish people if they all study Torah. I asked the rabbi if he would risk the security of Israel based on that Midrash. He told me without hesitation: “yes, of course! We don’t need an army, we need everyone to study Torah. We have the words of hazal, and our Sages spoke truth.”
 

     When I expressed my astonishment that he actually thought Israel did not need military defense, he expressed his astonishment that I doubted the truthfulness of the words of the Midrash. The two of us were operating on different sets of assumptions.

     The Chief Rabbi was living in a pre-modern spiritual/intellectual bubble. He relied faithfully on the words of our ancient Sages; they knew the real truth. Their words were uttered in pure holiness. The teachings of our Sages are absolutely reliable, far more trustworthy than anything that could be said or taught by military, political, or governmental experts—especially those who were not religiously observant.

     The Chief Rabbi thought it was a lack of faith on my part to give more credibility to the experts than to statements made by our Sages. For my part, I was horrified that an intelligent and pious Chief Rabbi would genuinely think that Israel did not need military defenses if everyone simply studied Torah and kept the mitzvoth. We sat in the same room, we believed in and observed the same Torah…but we were in different spiritual/intellectual worlds.

     This rabbi and others of similar mindset are advocates of their version of emunat hakhamim, requiring us to have absolute faith in our Sages and their teachings. For them, all genuine truth exists within the ken of our Sages. All “outside” information is not credible…unless the Sages themselves gave it credibility.

     This kind of thinking has gained traction within Orthodox Judaism in recent decades. It has led to an Orthodoxy that fosters authoritarianism and obscurantism. It has relegated immense power to gedolim who are supposed to have a monopoly on truth. It has fostered negative attitudes toward secular sources of knowledge, since the Sages have the keys to all real knowledge themselves. It discredits those fine Orthodox Jews who do not share their worldview, and ostracizes Orthodox rabbis who do not fall into line with their faith in the almost infallible wisdom of the gedolim.

     A venerable exponent of the emunat hakhamim view was Rabbi Avraham Karelitz,(1878-1953) popularly known as the Hazon Ish. He taught that “everything written in the Talmud, whether in the Mishnah or in the Gemara, whether in halakha or in aggadah, were things revealed to us through prophetic powers…and whoever deviates from this tenet is as one who denies the words of our Rabbis, and his ritual slaughtering is invalid and he is disqualified from giving testimony. (Kovetz Iggerot 1:59. This is cited by David Weiss Halivni, in The Midrashic Imagination: Jewish Exegesis, Thought and History, ed. Michael Fishbane (Albany: State University of NY Press, 1993, p. 40, n. 13)
 

     Not only are we instructed to believe in the prophetic powers of ancient Talmudic sages (even though they never claimed these powers for themselves), we are asked to suppress our own minds to the opinions of the sages. Even if we think their statements are unreasonable, we should assume they are right and we are wrong. Thus taught Rabbi Eliyahu Dessler, an influential Hareidi leader of the 20th century:   “Our rabbis have told us to listen to the words of the Sages, even if they tell us that right is left and not to say, heaven forbid, that they certainly erred because little I can see their error with my own eyes. Rather, my seeing is null and void compared with the clarity of intellect and the divine aid they receive….This is the Torah view [daas Torah] concerning faith in the Sages. The absence of self-negation toward our rabbis is the root of all sin and the beginning of all destruction, while all merits are as naught compared with the root of all—faith in the Sages.” (Mikhtav me-Eliyahu 1:75-77, cited by Lawrence Kaplan “Daas Torah; A Modern Conception of Rabbinic Authority,” Rabbinic Authority and Personal Autonomy, ed. M. Sokol Northvale, NJ, Jason Aronson, 1992, pp. 16-17).

     Proponents of emunat hakhamim ascribe divine powers to the sages of all generations, including our own. They not only know Torah better than anyone else; their Torah knowledge gives them the right and authority to guide the Jewish people in all areas of life. In the words of Rabbi Bernard Weinberger:  “Gedolei Yisrael possess a special endowment or capacity to penetrate objective reality, recognize the facts as they really are and apply the pertinent halakhic principles. This endowment is a form of ru’ah haKodesh [Divine inspiration], as it were, bordering, if only, remotely, on the periphery of prophecy. ….Gedolei Yisrael inherently ought to be the final and sole arbiters of all aspects of Jewish communal policy and questions of hashkafa.” Cited by Lawrence Kaplan, p. 17).

     Rabbi Nachum Rabinovich has pointed out that emunat hakhamim actually has a very different meaning and intent (“Emunat Hakhamim, Mah Hi?”, in Darka shel Torah, Maaliyot Press, Jerusalem, 1998, pp. 206-214). We are expected to respect the wisdom of our sages, but not to assume their infallibility or their quasi-prophetic status. Rather than blindly following their words, we are expected to examine their comments carefully; to try to understand their intent; to accept or reject them only after careful consideration. “True emunat hakhamim requires deep analysis to seek the reasons for the words of the sages; this entails an obligation on the part of the student or questioner to a very careful and critical examination, to determine if there is place to dissent. Certainly their words have reason, but one is still obligated to clarify whether to follow [their words] in actual practice” (p. 213).   

     It is up to each individual to make informed decisions; it is wise to consult the advice and teachings of sages. But one is not allowed to suspend personal judgment. “There is a difference between one who seeks advice and then ultimately acts based on personal responsibility, and one who relies on a “great tree” without independent thought. There are those who ascribe this childish behavior under the name emunat hakhamim, whereas this is a perversion of this important virtue. Instead of acquiring true Torah, people who cling to this mistaken notion of emunat hakhamim thereby distance themselves from the light of Torah, and in the end don’t know their right from their left” (p. 214).

     For Rabbi Rabinovich, emunat hakhamim does not foster an attitude of blind obedience. On the contrary, it demands careful attention to the words of our sages…followed by a personal evaluation of whether those statements ought or ought not to be accepted. His views are very much in line with a long rabbinic tradition that calls for respect for the words of our sages, but not a belief in the infallibility or divine inspiration of their words.

     The Talmud and Midrashim are replete with statements by great sages on various topics…medical cures, demons, seemingly far-fetched interpretations of biblical verses. It is not a religious virtue to ascribe “truth” to all their statements, although it is important to try to understand the context of their words.

     Rabbi Hai Gaon taught that the aggada should not be considered as divinely revealed tradition. The authors of aggada were merely stating their own opinions, and "each one interpreted whatever came to his heart." Therefore, "we do not rely on them (the words of aggada)." Rabbi Hai Gaon maintained that aggadot recorded in the Talmud have more status than those not so recorded—but even these aggadot need not be relied upon (See Otsar Ha-Geonim, ed. B. M. Lewin. Jerusalem, 5692, vol. 4 (Hagigah), pp. 59–60).

Rabbi Sherira Gaon taught that aggada, Midrash, and homiletical interpretations of biblical verses were in the category of umdena, personal opinion, speculation (Ibid., p. 60). Another of the Gaonim, Rabbi Shemuel ben Hofni, stated: "If the words of the ancients contradict reason, we are not obligated to accept them" (Ibid., pp. 4-5).

 

     Rabbi Abraham, son of Maimonides, in an important essay concerning aggada, maintained that one may not accept an opinion without first examining it carefully. (See his Ma-amar Odot Derashot Hazal, printed in the introductory section of the EinYaacov.) To accept the truth of a statement simply on the authority of the person who stated it is both against reason and against the method of Torah itself. The Torah forbids us to accept someone's statement based on his status, whether rich or poor, whether prominent or otherwise. Each case must be evaluated by our own reason. Rabbi Abraham stated that this method also applies to the statements of our sages. It is intellectually unsound to accept blindly the teachings of our rabbis in matters of medicine, natural science, astronomy. He noted: "We, and every intelligent and wise person, are obligated to evaluate each idea and each statement, to find the way in which to understand it; to prove the truth and establish that which is worthy of being established, and to annul that which is worthy of being annulled; and to refrain from deciding a law which was not established by one of the two opposing opinions, no matter who the author of the opinion was. We see that our sages themselves said: if it is a halakha (universally accepted legal tradition) we will accept it; but if it is a ruling (based on individual opinion), there is room for discussion."

 

     This is not to say that the words of our sages should not be taken seriously. On the contrary, statements of great scholars must be carefully weighed and respected. But they may also be disputed, especially in non-halakhic areas. In his introduction to Perek Helek, Maimonides delineates three groups, each having a different approach to the words of our sages. The majority group, according to Rambam, accepts the words of our sages literally, without imagining any deeper meanings. By taking everything literally—even when the words of the sages violate our sense of reason—they actually disparage our rabbis. Intelligent people who are told that they must accept all the midrashim as being literally true will come to reject rabbinic teaching altogether, since no reasonable person could accept all these teachings in their literal sense. "This group of impoverished understanding—one must pity their foolishness. According to their understanding, they are honoring and elevating our sages; in fact they are lowering them to the end of lowliness. They do not even understand this. By Heaven! This group is dissipating the glory of the Torah and clouding its lights, placing the Torah of God opposite of its intention."

 

     Maimonides described the second group as also taking the words of the sages literally. But since so many of the statements of the rabbis are not reasonable if taken literally, this group assumes that the rabbis must not have been so great in the first place. This group dismisses rabbinic teachings as being irrelevant, even silly. Rambam rejected this point of view outright.

 

     The third group, which is so small that it hardly deserves to be called a group, recognizes the greatness of our sages and seeks the deeper meanings of their teachings. This group realizes that the sages hid profound wisdom in their statements, and often spoke symbolically or in riddles. When one discovers a rabbinic statement that seems irrational, one should seek its deeper meaning. While Rambam argued forcefully for a profound understanding of aggada and Midrash, he did not argue that all rabbinic statements are of divine origin. When one finds rabbinic statements to be unreasonable or incorrect—even after much thought and investigation—he is not bound to uphold them.

 

     Following Maimonides’ line of thinking, Rabbi Samson Raphael Hirsch wrote that "aggadic sayings do not have Sinaitic origin . . . they reflect the independent view of an individual sage" (See Joseph Munk, "Two Letters of Samson Raphael Hirsch, a Translation," L'Eylah, April, 1989, pp. 30–35). Rabbi Hirsch went on: "Nor must someone whose opinion differs from that of our sages in a matter of aggada be deemed a heretic, especially as the sages themselves frequently differ. . . ." He rejected the opinion that the authority of aggada is equal to the orally transmitted halakha. Indeed, he thought this was "a dangerous view to present to our pupils and could even lead to heresy."

 

     The Hareidi-promoted understanding of emunat hakhamim is not only rejected by significant rabbinic authorities, but is deeply offensive to those who insist on the right to think for themselves and make their own decisions. To ascribe quasi-prophetic powers to a small clique of Talmudic scholars is intellectually unsound. It undermines a thinking faith and condemns the public to sheepishly follow the opinions of an unelected group of “gedolim.

 

     Aside from the untenable intellectual position, the Hareidi approach has serious practical flaws. Many questions arise. Who qualifies to be listed among the gedolim who are deemed to have divine insight? Why do different groups of Hareidim rely on different authorities? Why are gedolim often at odds with each other, sometimes bitterly opposed to each other? Why is it assumed that a Hassidic Rebbe or a Rosh Yeshiva has perfect judgment on all topics by virtue of being considered a gadol among his followers?

 

     Many gedolim in 20th century Europe did not foresee the Nazi onslaught and did not warn their communities to flee or fight back. Many gedolim did not lend a hand in the establishment of the State of Israel; many continue to deny or downplay the religious significance of the return of Jews to their ancient homeland. Some gedolim encourage followers to rely on (and pay for!) their blessings, red strings and amulets. Many gedolim may have expertise in Talmud, but have little or no general knowledge in science, medicine, politics, economics, literature, history etc. Why should people be expected to trust narrowly educated men to pass judgment in areas where they have no particular expertise?

 

     In my article, “Reclaiming Orthodox Judaism,” (Conversations, no. 12, Winter 2012, pp.1-23), I pointed to the vital need for revitalization of a modern, intellectually vibrant Orthodox Judaism that repudiates the Hareidi notion of emunat hakhamim. How can we promote a Judaism that is faithful to tradition, and that also respects the autonomy and critical thinking of its adherents?

 

     In my article, I wrote: “To reclaim Orthodox Judaism, we first need to transform the intellectual climate within Orthodoxy—to foster an intellectually vibrant, compassionate, and inclusive Orthodoxy that sees Judaism as a world religion with world responsibilities. We need to halt the slide to the right, and to battle fundamentalism, authoritarianism, and obscurantism in our homes, our schools, in our communal life.”

 

     While it is a virtue to respect the wisdom and insights of our sages, it is not a virtue to forfeit our own individual judgment. Orthodox Judaism, at its best, challenges us to think, to take responsibility, and to act wisely. Let us rise to the challenge.

Thoughts on the Writings of Franz Kafka

     

   Franz Kafka (1883-1924) was a Prague-born Jew, one of the outstanding figures of modern world literature. His name has become an adjective: Kafkaesque. His writings feature eerie situations, disconnected characters, labyrinthine story lines.

     Kafka was raised in a moderately assimilated, German-speaking family, and was not given much of a Jewish education. Trained as a lawyer, he worked full time for an insurance company.  His great ambition was to be a writer, but during the course of his short lifetime he published very little. When he died, he left numerous manuscripts—diaries, stories, novels-- to his closest friend Max Brod, with the instruction that Brod burn all Kafka’s papers! Fortunately, Brod did not heed Kafka’s last wish. He devoted years to organizing Kafka’s papers and getting them published. Great fame came to Kafka…but only after he had died. During his lifetime, he mostly considered himself to be a failure.

     Kafka sensed that he could be a great writer; but he was a perfectionist who never seemed to be satisfied with his own work. In an entry in his diary, June 21, 1913, he wrote: “The tremendous world I have in my head. But how free myself and free it without being torn to pieces. And a thousand times rather to be torn to pieces than retain it in me or bury it. That, indeed, is why I am here, that is quite clear to me” (The Diaries of Franz Kafka, 1910-1913, p. 288). His day job prevented him from devoting himself to his writing. In his diary (August 21, 1913) he complained: “My job is unbearable to me because it conflicts with my only desire and my only calling, which is literature. Since I am nothing but literature and can and want to be nothing else, my job will never take possession of me, it may, however, shatter me completely, and this is by no means a remote possibility….I am, not only because of my external circumstances but even much more because of my essential nature, a reserved, silent, unsocial, dissatisfied person…” (Ibid., p. 299). His diary entry for November 10, 1919 lamented: “I haven’t yet written down the decisive thing. I am still going in two directions. The work awaiting me is enormous” (Franz Kafka, Diaries 1914-1923, p. 190).

     For Kafka, writing was the essence of who he was; and yet he was unhappy with his writing…and with himself. In a letter (November 5, 1912) to his beloved Felice Bauer, he spelled out his dilemma: “Shouldn’t I stake all I have on the one thing I can do?  What a hopeless fool I should be if I didn’t! My writing may be worthless, in which case, I am definitely and without doubt utterly worthless” (Letters to Felice, p. 38). Kafka’s internal life was linked inextricably to his writing, as he explained to Felice (January 14/15, 1913):  “For writing means revealing oneself to excess; that utmost of self-revelation and surrender, in which a human being, when involved with others, would feel he was losing himself, and from which, therefore, he will always shrink as long as he is in his right mind….Writing that springs from the surface of existence—when there is no other way and the deeper wells have dried up—is nothing, and collapses the moment a truer emotion makes that surface shake. That is why one can never be alone enough when one writes, why there can never be enough silence around one when one writes, why even night is not night enough. This is why there is never enough time at one’s disposal, for the roads are long and it is easy to go astray” (Ibid., p. 156). He confided in Felice (March 4/5, 1913): “The trouble is, I am not at peace with myself; I am not always ‘something,’ and if for once I am ‘something,’ I pay for it by ‘being nothing’ for months on end” (Ibid., p. 213).

   Kafka’s life was peppered with failure. He had a very negative relationship with his father. Although he had several lovers, and was actually engaged to be married, he never did marry. He was unhappy with his office work. He wasn’t satisfied with his writing. He suffered from tuberculosis and died while just forty one years old. If it were not for the devoted efforts of Max Brod, Kafka would have been just another forgotten scribbler who made no perceptible impact on the world of literature. But as it happened, Franz Kafka, the Prague-born Jew who suffered so much and died so young, became a leading light in modern literature.

     Kafka’s works are characterized by unexpected and inexplicable events. In Amerika, an early unfinished novel, the main character is a European young man who has to flee to America; he befriends the ship’s stoker and they decide to work together once they arrive in the new land. But when the young man and the stoker go to the captain’s office, they find the captain speaking with a senator—who happens to be the young man’s uncle! The senator immediately takes responsibility for the young man and treats him very well. But at some point the nephew offends his uncle, who immediately disowns him. Left to his own devices, the young man has various adventures, most of which end badly.

     In his most famous novel, The Trial, the main character is simply identified as Josef  K. He seems to be a perfectly respectable man, but is one day confronted by officials who place him under arrest. K. asks: “But why?’ The men reply: “We weren’t sent to tell you that. Go to your room and wait. Proceedings are under way and you’ll learn everything in due course” (The Trial, p. 5). K. is outraged and wants to defend himself, even though he does not know what charges have been brought against him. K. is advised: “You can’t defend yourself against this court, all you can do is confess. Confess the first chance you get. That’s the only chance you have to escape, the only one. However, even that is impossible without help from others…” (p. 106). K. seeks help from others, to no avail. He thinks about submitting a petition in his defense, but that turns out to be another hopeless approach. The “court” itself is in a nondescript building, with a confusing group of officials and defendants scattered here and there. K.’s situation is a nightmare…but it is not a dream. It is reality, and his life depends on getting acquitted. He is told:  “Our judges, then, lack the higher power to free a person from the charge, but they do have the power to release them from it. When you are acquitted in this sense, it means the charge against you is dropped for the moment but continues to hover over you, and can be reinstated the moment an order comes from above” (p. 158). In other words, the accused is always condemned to live under threat of arrest. He does not know his crime. He does not know who is making charges against him. He does not have the opportunity to defend himself before a responsible panel of judges. He is guilty, and will forever be guilty, without knowing why, and without any defense.  The novel ends with two men coming to K. to execute him. “But the hands of one man were right at K.’s throat, while the other thrust the knife into his heart and turned it there twice. With failing sight K. saw how the men drew near his face, leaning cheek-to-cheek to observe the verdict. ‘Like a dog!’ he said; it seemed as though the shame was to outlive him” (p. 231).

     What was the shame that was to outlive K.’s execution? Perhaps it was the very shame of being human, of living in an unjust and unforgiving world, of suffering perpetual guilt even when one is innocent. The shame was not just K.’s. The executioners are shameful individuals; they are nameless and faceless bureaucrats who follow orders even when those orders are wicked and cruel. They commit cold-blooded murder under the guise of obeying the prevailing legal system. Did Kafka eerily foresee the Nazi era when Jews, innocent like K., were simply arrested, accused, imprisoned, murdered…all in the name of the Nazi legal system?

     Kafka’s sense of human helplessness is a theme in his novel, The Castle. K. is a land surveyor who receives an order to do some work for “the castle.” When he arrives, he is not at the castle, but in the village. A vast maze separates the castle and the village, and K. has a frustrating time trying to find his way to the castle. He seeks advice; he tries different strategies…all to no avail. As he remains in the village, he is ominously told:  “You are not from the Castle, you are not from the village, you aren’t anything. Or rather, unfortunately, you are something, a stranger, a man who isn’t wanted and is in everybody’s way, a man who’s always causing trouble…” (pp. 63-64). This is a classic Kafka dilemma. K. seems to be an honorable person with a respectable profession, a land surveyor; and yet, he is totally at a loss in the face of a massively complicated system he cannot negotiate. He doesn’t belong, he can’t belong, he will never belong. K. is the eternal misfit, the condemned stranger.

     The signature Kafka feelings of alienation fill his stories. In “Investigations of a Dog,” the dog complains: “But where, then, are my real colleagues? Yes, that is the burden of my complaint; that is the kernel of it. Where are they? Everywhere and nowhere” (The Great Wall, p. 23). In “The Burrow,” the mole digs a maze of holes in which it can feel safe from predators. But it never feels safe. “There have been happy periods in which I could almost assure myself that the enmity of the world towards me had ceased or been assuaged, or that the strength of the burrow had raised me above the destructive struggle of former times” (Ibid, p. 55). In his story, “He,” Kafka poignantly describes his dilemma: “He has the feeling that merely by being alive he is blocking his own way. From this sense of hindrance, in turn, he deduces the proof that he is alive” (Ibid., p. 154). In his most famous story, “Metamorphosis,” the “hero” turns into a despicable cockroach, unable to function within his family, at work, or anywhere else. Ultimately, he dies without ever having fulfilled his role as a human being.

     Some students of Kafka have viewed him primarily as an alienated and estranged Jew. Yet, his characters have no distinctive identifying qualities, and some don’t even have full names. Even if the characters may reflect the classic dilemma of alienated Jews in Western society, they obviously relate to the general human predicament in modern times: the growth of bureaucracies, the insignificance of individuals, the feeling of powerlessness against the “establishment,” the loss of traditional religious and sociological moorings. Kafka is widely read and widely respected because his writing touches moderns in a unique and piercing fashion.

     But Kafka’s Jewishness was an essential part of who he was. Even if he was not devoutly religious in a traditional sense, he identified as a Jew, he studied Hebrew, he attended Yiddish language dramatic presentations, and he felt a connection with the national Jewish aspirations connected with Zionism. In his diary (December 25, 1911) Kafka noted his Jewish roots: “In Hebrew [actually Yiddish] my name is Amschel, like my mother’s maternal grandfather, whom my mother, who was six years old when he died, can remember as a very pious and learned man with a long, white beard” (The Diaries of Franz Kafka, 1910-1913), p. 197).  A few years later (December 17, 2013), he has the following entry in his diary: “The good strong way in which Judaism separates things. There is room there for a person. One sees oneself better, one judges oneself better” (p. 324).

     Kafka was not impressed with the “churchly” qualities of Germanic synagogues that attempted to be modern and dignified. He was drawn more closely to Eastern European Jewish immigrants who seemed to be genuinely religious. On Yom Kippur in 1911, he attended the Altneu Synagogue of Prague, which he described as having the “suppressed murmur of the stock market.” By contrast, though, he noted three pious, apparently Eastern Jews, in socks, bowed over their prayer books. They were praying humbly; two of them were crying (Ibid., p. 72). Kafka saw these Eastern Jews as more sincere religiously, more authentic.

     His sympathetic view of Eastern Jews was evidenced in a letter to Milena Jesenska (September 7, 1920). He described a hall where over one hundred Russian-Jewish emigrants were waiting for American visas, in a crowded, uncomfortable situation. Kafka wrote that “if someone had told me last night I could be whatever I wanted, I would have chosen to be a small Jewish boy from the East, standing there in the corner without a trace of worry, his father talking with the men in the middle of the hall” (Letters to Milena, p. 197).

     In a letter to Felice Bauer (January 10/11, 1913), Kafka reflects on the sad state of Jewish life. “Because the Jewish public in general, here at any rate, have limited the religious ceremonies to weddings and funerals, these two occasions have drawn grimly close to each other, and one can virtually see the reproachful glances of a withering faith” (Letters to Felice, p. 151). The loss of religious vitality was not restricted to Jews, but was a phenomenon of modernity. “Today there is no sin and no longing for God. Everything is completely mundane and utilitarian. God lies outside our existence. And therefore all of us suffer a universal paralysis of conscience” (Conversations with Kafka, p. 51).

     But the Jews faced greater insecurity and self-doubt than others. “Their insecure position, insecure within themselves, insecure among people, would above all explain why Jews believe they possess only whatever they hold in their hands or grip between their teeth, that furthermore only tangible possessions give them a right to live, and that finally they will never again acquire what they once have lost—which swims happily away from them, gone forever. Jews are threatened by dangers from the most improbably sides, or, to be more precise, let’s leave the dangers aside and say: ‘They are threatened by threats’” (Letters to Milena, p. 20).

     Kafka’s first-hand experience with anti-Semitism led him to wonder about the Jewish future. Writing in Prague (November 8, 1920), he made his concerns clear:  “I’ve been spending every afternoon outside on the streets, wallowing in anti-Semitic hate….Isn’t it natural to leave a place where one is so hated?...I just looked out the window: mounted police, gendarmes with fixed bayonets, a screaming mob dispersing, and up here in the window the unsavory shame of living under constant protection” (Ibid., p. 219). Like K. in The Trial, Kafka stood accused by people he did not even know, and who did not know him. He was oppressed, without knowing why, and without any satisfactory recourse to justice.

     Zionism was a logical answer for Jews who were in search of a safe space of their own, a place where they could shape their own lives and destinies. “The Jews today are no longer satisfied with history, with an heroic home in time. They yearn for a modest ordinary home in space. More and more young Jews are returning to Palestine. That is a return to oneself, to one’s roots, to growth. The national home in Palestine is for the Jews a necessary goal” (Conversations with Kafka, p. 105).

     His beloved Milena Jesenska wrote words of remembrance about Kafka as a posthumous tribute. “He was shy, anxious, meek, and kind, yet the books he wrote are gruesome and painful.  He saw the world as full of invisible demons, tearing apart and destroying defenseless humans. He was too clairvoyant, too intelligent to be capable of living, and too weak to fight….He understood people as only someone of great and nervous sensitivity can, someone who is alone, someone who can recognize others in a flash, almost like a prophet” (Letters to Milena, pp. 273-74).

                                         *     *     *

           I first read Kafka in our freshman English class at Yeshiva College. We were assigned to read “Metamorphosis,” and I was vaguely intrigued and repelled by the story. I went on a “Kafka binge,” reading one book after the other; and then I stopped reading Kafka for many years.

           For college age students, Kafka has a particular appeal. He is original, surprising; he doesn’t follow conventional patterns. His loneliness and alienation, his frustration with the “establishment,” his desire for personal greatness—these qualities resonate in the minds and souls of young aspiring thinkers and writers.  

           But then I came back to Kafka’s books much later in life, when I was well into “middle age.” Surprisingly, I found that Kafka still spoke to me clearly, powerfully, cogently. When I read his novels, I found myself laughing out loud at some of the absurd scenes; but I also found myself shaking within at the pathos, the dread.

           And now, as a man in my late 70s, I still read Kafka and find him powerful and pertinent. The world hasn’t improved much, if at all, from the time that Kafka was writing his ominous stories. He continues to be a prophetic voice. If only humanity would listen!

References

Amerika, Schocken Books, New York, 2008.

The Castle, Schocken Books, New York, 1974

The Diaries of Franz Kafka, 1910-1913, ed. Max Brod, Schocken Books, New York, 1965.

The Diaries of Franz Kafka, 1914-1923, ed. Max Brod, Schocken Books, New York, 1965.

Franz Kafka, Letters to Felice, ed. Erich Heller and Jurgen, Schocken Books, New York, 2016.

Franz Kafka, Letters to Milena, ed. Philip Boehm, Schocken Books, New York, 1990.

The Great Wall of China, Schocken Books, New York, 1970.

The Trial, Schocken Books, News York, 1998.

Balint, Benjamin, Kafka’s Last Trial, W. W. Norton Company, New York, 2019.

Brod, Max, Franz Kafka, A Biography, Da Capo Press, New York, 1995.

Janouch, Gustav, Conversations with Kafka, New Directions Books, New York, 2012.

 

          

Thoughts on the Teachings of Elie Wiesel

          

  Elie Wiesel (1928-2016) won the Nobel Peace Prize in 1986. Actually, it was against all odds that he should have been alive, let alone become a powerful voice for world peace. When he was only fifteen years old, he—along with all the Jews in his town of Sighet—was rounded up by the Nazis and shipped to concentration camps where most of them were murdered. His mother and younger sister perished in the gas chambers of Auschwitz. His father died before war’s end. His two older sisters survived. The young Elie Wiesel—a religious, pious young man—was spiritually scarred for life by his traumatic experiences in the hell of Nazism’s death camps.

           After the war, he was sent to France, along with other orphans. He could not then find words to describe the Holocaust. The pain was too raw and too deep. He found work as a journalist. In the early 1950s he interviewed the Nobel Prize-winning French novelist François Mauriac, who encouraged Wiesel to write about the concentration camps and to bear witness for the millions whose lives were snuffed out by the Nazis and their collaborators. This led to Wiesel writing an extensive work in Yiddish, later edited down and published in French in 1958, and in English in 1960: The Night. That book was widely read and acclaimed; and Wiesel went on to write many more books, win many awards, teach many classes, give thousands of lectures.

           Upon moving to the United States in 1955, his career as writer and teacher flourished. He held professorial positions at the City University of New York, Yale University, and Boston University. He received numerous awards for his literary and human rights activities, including the Presidential Medal of Freedom, the United States Congressional Gold Medal and the Medal of Liberty Award. President Jimmy Carter appointed Wiesel chairman of the United State Holocaust Memorial Council in 1978. Shortly after receiving the Nobel Peace Prize, he and his wife established The Elie Wiesel Foundation for Humanity.

            Elie Wiesel, a survivor of a Nazi concentration camp, was not only to be a voice and a memorial for the murdered millions. His life’s mission was to serve as a conscience to the world, to remind humanity of the horrors of war and mass murder, to help humanity understand that there should never again be concentration camps, genocide, ruthless and merciless tyranny.

            Throughout his life, Elie Wiesel was a religiously observant Jew; but his faith in God—and humanity--was conflicted, sometimes angry; in spite of his grievances, though, he sought to remain optimistic.  “I belong to a generation that has often felt abandoned by God and betrayed by mankind. And yet, I believe that we must not give up on either…..There it is: I still believe in man in spite of man” (Open Heart, pp. 72, 73). 

            Wiesel’s approach found expression in his description of biblical Isaac, the son of Abraham who was brought to the mountain to be sacrificed to the Lord. At the last moment, an angel appeared to Abraham and commanded him not to put the knife to Isaac’s throat.  In Hebrew, the name Isaac (Yitzhak) means: he will laugh. Wiesel asked: “Why was the most tragic of our ancestors named Isaac, a name which evokes and signifies laughter?” And he provided his answer: “As the first survivor, he had to teach us, the future survivors of Jewish history, that it is possible to suffer and despair an entire lifetime and still not give up the art of laughter. Isaac, of course, never freed himself from the traumatizing scenes that violated his youth; the holocaust had marked him and continued to haunt him forever. Yet, he remained capable of laughter. And in spite of everything, he did laugh” (Messengers of God, p. 97).

            Wiesel’s religious worldview was strongly influenced by the Hassidic movement. He wrote much about Hassidic masters and drew heavily on their teachings. A central element of Hassidism was the role of the Rebbe, the rabbi and teacher, who was—and was expected to be—a tzaddik, a truly righteous person who was deemed to have great powers.

            The Hassidic movement began with Rabbi Israel Baal Shem Tov (1700-1760), born in a small town in the Ukraine. The Besht, as he came to be known, brought a message of hope to the poor and oppressed Jews. A man of humble origins, he taught that the less fortunate were beloved by God, “that every one of them existed in God’s memory, that every one of them played a part in his people’s destiny, each in his way and according to his means” (Souls on Fire, p. 25).  The simple, unlearned Jew could serve God through piety, joy, song, love of nature. What God required was a sincere and pious heart. When people criticized the Besht for associating with lowly individuals, he replied: “A small Tzaddik loves small sinners; it takes a great Tzaddik to love great sinners” (Somewhere a Master, p. 65). This was a basic principle of Hassidism: love for our fellow human beings must resemble God’s love; it reaches everyone, great and small.

            The Besht’s successor was Rabbi Dov Baer, the Maggid of Mezeritch. He drew hundreds of students and thousands of followers. To the more erudite, he taught the hidden truths of the faith. To the simple, he explained that their mere recital of the Sh’ma Yisrael prayer with proper devotion would make them worthy of redemption. The Maggid inspired loyalty. He was an excellent strategist and administrator and succeeded in spreading Hassidism throughout Eastern Europe. Although the Besht was the first leader of the Hassidic movement, it was Rabbi Dov Baer who established the role of the Hassidic Rebbe as a Tzaddik.  “As he saw it, the Tzaddik had to combine the virtues and gifts, as well as fulfill the roles and obligations, of saint, guide and sage. Spokesman for God in His dealings with man, intercessor for man in his dealings with God” (Souls on Fire., p. 66). An essential role of the Tzaddik was to encourage Hassidim never to consider themselves as being useless, abandoned, or neglected by the Almighty.

            As Hassidism grew and spread, new Rebbes emerged, each with his own distinctive style. The common denominator, though, was that each had to be a Tzaddik, a righteous person who could connect the people with God, and God with the people. Some Tzaddikim were ascetic and humble; others enjoyed a degree of luxury. Some were compassionate in the extreme, while others were more remote, less personally involved with the individual struggles of their followers. Some were expected to be wonder workers who could perform miracles; others were respected for their insistence on individual responsibility.

            Rabbi Levi Yitzchak of Berdichev (1740-1809) was known for his unlimited love of each Jew, even the most sinful and ignorant among them. The notables of Berdichev chided him for associating with people of inferior rank. Rabbi Levi Yitzchak replied: “When the Messiah will come, God will arrange a feast in his honor, and all our patriarchs and kings, our prophets and sages will of course be invited. As for myself, I shall quietly make my way into one of the last rows and hope not to be noticed. If I am discovered anyway and asked what right I have to attend, I shall say: Please be merciful with me, for I have been merciful too” (Ibid., p. 99).

            A Tzaddik of a later generation, Rabbi Menachem Mendel of Kotzk (1787-1859), was known for the rigorous demands he made on himself and others. He sought no compromises with truth, no short cuts, no evasions. Wiesel describes him as “the angry saint, the divine rebel. Among the thousands of Hassidic leaders great and small, from the Baal Shem’s time to the Holocaust, he is undeniably the most disconcerting, mysterious figure of all. Also the most tragic” (Ibid., p. 231). The Kotzker always seemed to be yearning, to be reaching for something beyond. He once explained that the serpent in the Garden of Eden was punished and had to forever crawl in and eat the dust. It has been asked: why is eating dust a punishment? In fact, this makes it very easy for the serpent to eat without having to search for its sustenance. The Kotzer replied: “That is the worst punishment of all: never to be hungry, never to seek, never to desire anything” (Somewhere a Master, p. 101). The Kotzker spent the last years of his life as a melancholy recluse. Yet, his sharp wisdom and keen erudition made him a sainted figure among his followers, and one of the most quoted Hassidic Rebbes through modern times.

            Elie Wiesel was especially drawn to those Tzaddikim who were torn by internal conflict and doubts. Rabbi Pinhas of Koretz (1728-1791) taught that even if some questions are without answers, one must still ask them. Doubts are not necessarily destructive, if they bring one to a Rebbe. One must realize that others have gone through the same sorrow and endured the same anguish. “God is everywhere, even in pain, even in the search for faith” (Ibid., p. 12). 

            The Tzaddik invariably lives a double life. He must at once be a humble soul, aware of his limitations—and he must be a seemingly perfect person in the eyes of his followers. If he is too humble, he cannot gain their trust. If he thinks he indeed is perfect, then he is a deeply flawed human being. “A saint who knows that he is a saint—isn’t. Or more precisely, no longer is. A conscience that is too clear is suspect. To ever be clear, conscience must have overcome doubt. As Rebbe Nahman of Bratzlav put it: No heart is as whole as one that has been broken” (Ibid., p. 59).

            Elie Wiesel was drawn to Hassidic masters who were epitomes of religious faith and leadership…and who had their own questions, self-doubts, feelings of melancholy. In spite of personal internal struggles, the Tzaddik had to be available to his followers with a full and loving heart. “Just tell him that you need him and he will receive you. Tell him that you are suffering and he will be your companion. Tell him you need a presence and he will share your solitude without invading it. This may seem unusual today, but in those days many Hassidic Masters treated their followers in that way, with similar compassion” (Ibid., p. 142).

            Wiesel writes nostalgically, especially about the early Tzadikkim of Hassidism. But as the movement grew and expanded, it also lost some of the initial energy and idealism of its founders. Many different and competing groups emerged, each with its own Rebbe/Tzaddik.

To the outside observer, Hassidim appear to be cult-like groups blindly devoted to their charismatic Rebbes; they dress in distinctive garb, follow distinctive customs, and speak primarily in Yiddish rather than the language of the land. Yet, Hassidim are living testimony of the power of survival. Vast numbers of Hassidim perished during the Holocaust. Their communities in Europe were decimated. Yet, the survivors did not lose faith. They rebuilt communities in Israel, the United States and elsewhere; a new generation of Rebbes emerged, attracting thousands of adherents. Elie Wiesel’s emotional connection to Hassidism and Hassidim are an expression of his faith in humanity’s ability to overcome horrors…and survive with renewed vigor and optimism.

                                                *     *     *

          When it was announced in 1986 that Elie Wiesel won the Nobel Prize, many (including me) supposed it was the prize in literature. After all, he was a famous author of numerous highly acclaimed books. But the prize was not for literature, but for peace.

            Apparently the Nobel committee thought that his universal messages relating to peace were more important than his literary production. Some have felt that Wiesel’s writing is overly emotional, sometimes pretentious; it tries too hard to appear profound. While his books will be read for many years to come, his role as a conscience for humanity was deemed most significant.

                       In presenting the Nobel Peace Prize, Egil Aarvik, chair of the Nobel Committee, said this about Wiesel: “His mission is not to gain the world’s sympathy for victims or the survivors. His aim is to awaken our conscience. Our indifference to evil makes us partners in the crime. This is the reason for his attack on indifference and his insistence on measures aimed at preventing a new Holocaust. We know that the unimaginable has happened. What are we doing now to prevent its happening again?”

References

Conversations with Elie Wiesel, E. Wiesel and Richard D. Heffner, Schocken Books, New York, 2001.

Messengers of God, Simon and Schuster, New York, 1976.

Night, Bantam Books, New York, 1960.

Open Heart, Schocken Books, New York, 2012.

Somewhere a Master, Schocken Books, New York, 1982.

Souls on Fire, Random House, New York, 1972.