National Scholar Updates

Reflections on Torah Education and Mis-Education

Our community is deeply committed to the transmission of Torah from one generation to the next. We devote tremendous resources to ensure that our children and grandchildren become steeped in Torah knowledge and grow into Torah observant Jews. A critical concern must be how we and our schools transmit the words of Hazal to our students. Obviously, the teachings of our sages are of central importance; it is unfortunate, then, when the words Hazal are taught inappropriately. Religious education becomes mis-education.

In his introduction to Perek Helek, Rambam criticized a literalist, fundamentalist approach to the words of Hazal. Since the sages were wise and reasonable, their words obviously were filled with wisdom and rationality. When their statements seem to veer from reason, we must understand them as being symbolic, homiletical or hyperbolic—not literally true. It would be absurd to call for an acceptance of the literal truth of aggadic and midrashic statements which violate reason or which have later been shown to be factually incorrect.

According to Rambam, those who insist on the literal truth of all the statements of Hazal are not only doing a disservice to our sages, but are corrupting our religion. “This group of impoverished understanding—one must pity their foolishness. According to their understanding, they are honoring and elevating our sages; in fact they are lowering them to the end of lowliness. They do not even understand this. By Heaven! This group is dissipating the glory of the Torah and clouding its lights, placing the Torah of God opposite of its intention.” Rambam believed that demanding acceptance of Hazal’s words even when they were patently unreasonable or incorrect, was not a demonstration of loyalty to the rabbis; rather it was a serious demeaning of their intellectual credibility. Reasonable people would come to dismiss the rabbis as serious thinkers, and would lose confidence in their religious authority.

Rabbi Abraham, son of Rambam, noted that one must not accept the truth of a statement simply on the authority of the person who stated it. Rather, we must use our reason to determine its validity. Moreover, it is intellectually unsound to accept blindly the teachings of our sages in matters of medicine and natural science, since these were not their areas of expertise. “We and every intelligent and wise person, are obligated to evaluate each idea and each statement, to find the way in which to understand it; to prove the truth and establish that which is worthy of being established, and to annul that which is worthy of being annulled….We see that our sages themselves said: if it is a halakhah [universally accepted legal tradition] we will accept it; but if it is a ruling [based on individual opinion], there is room for discussion.[1]

Rambam and his son argued that one need not and must not suppress reason to be a religious person. We should not be expected to surrender reason when we evaluate rabbinical statements. Nor should we teach Torah to our children and students in a manner that demands blind obedience and suspension of reason. Otherwise, they will grow up one day and realize that we have taught them irrational or incorrect things; this will cause them to mistrust everything we have taught them.

These thoughts have come to mind recently due to a number of specific cases.

1.A ten year old boy’s day school class was told by their Torah teacher that dinosaurs never existed. Since rabbinic tradition teaches that the world is less than 6000 years old, it is not possible that scientists can be correct when they state that dinosaurs lived on earth millions of years ago. The boy told his teacher that he recently visited the Museum of Natural History in New York City and saw dinosaur bones with his own eyes! How could the teacher deny that dinosaurs existed? The teacher responded: “you did not see dinosaur bones. What you saw were dog bones that became swollen during Noah’s flood.”

2. A science teacher in a modern Orthodox day school was dissecting a sheep’s larynx as part of a science lesson for her eighth grade class. Some students noticed that the wind pipe was in front and the food pipe was behind it. The students said: this can’t be correct. We learned in Torah class that the food pipe is on the left and the wind pipe is on the right. That is why we recline to the left on Passover eve at the seder, so that the food will go straight down the food pipe. If we leaned to the right, the food would go to the wind pipe and we could choke. The teacher asked the students to look at the sheep’s larynx: they could see for themselves that the pipes were located one behind the other, not side by side. A student suggested that this may be true for sheep, but could not be true for humans. The teacher pointed out that the physiology for humans was the same. After class, the teacher discussed this issue with various Jewish studies teachers and administration members. Most had assumed that the pipes were side by side. Even when presented with the scientific facts, they were reluctant to accept this information. One teacher said: “I would find it difficult to teach something that goes against Hazal.” (But he apparently would not find it difficult to teach something that was demonstrably false!)

3. A junior high school class was studying the laws relating to washing hands in the morning. The teacher explained, following the Shulhan Arukh (O.H. 4:2-3), that the hands are washed in order to eliminate an evil spirit (ruah ra’ah). One is not allowed to touch the eyes or other sensitive parts of the body before washing hands, otherwise there is a danger that the evil spirit will cause harm. One student asked: what is the meaning of evil spirit? Most people in the world don’t wash their hands in the ritually prescribed way first thing in the morning. They touch their eyes and ears—but no harm seems to happen to them! Does the evil spirit only affect religious Jews, and no one else? The teacher told the student he was being impudent, and that it was a principle of faith that we should trust the wisdom of our sages. If the Shulhan Arukh says that there is a dangerous evil spirit on our hands in the morning, then that is absolute fact, not subject to doubt on our part.

4. While studying the Torah portion dealing with the marriage of Yitzhak and Rivka, students were told by their teacher that Rivka was three years old when she provided water to the camels of Abraham’s servant, and when she soon thereafter married Yitzhak. This, of course, is a midrashic teaching. A student asked: how was it possible for a three-year-old girl to water camels? It would have required far too much strength for any child so young. Moreover, if she were only three years old, why did her father ask her if she were willing to leave home to marry Abraham’s son: she would have been far too young to make such a decision. Also, is it reasonable to think that a forty year old man like Yitzhak would actually marry a three-year-old girl? The Torah’s description of Rivka certainly implies that she was much older than three. The rabbi responded: if Hazal say that Rivka was three years old, that’s how old she was! There is no room for further discussion.

5. A kindergarten student brought home a packet with pictures describing the story of Megillat Esther. One of the pictures depicted Vashti with pimples and a green tail. The child’s parent asked the teacher why she had included such an odd picture, when there was nothing in the text of the Megillah that warranted such a bizarre rendition of Vashti. The teacher replied that that is how she had learned the story, and that it was based on a midrashic description of Vashti. The parent asked why the teacher did not tell the students that this was from the midrash, and not in the text of the Megillah. The teacher responded that the teachings of Hazal in the midrash provide the true meaning of the text, and that there is no need to differentiate between the biblical text and rabbinic interpretation.

The above cases, reflective of the educational approach of many religious schools and individuals, are symptomatic of serious problems in the way our community transmits Torah teachings. The fundamentalist, literalist position—so vehemently criticized by Rambam—still holds sway among many Orthodox Jews. It is incumbent upon rabbis, teachers and parents to steer Torah education towards a rational and reasonable understanding of the words of our sages.

Torah and Science:

Since One God created both Torah and science, it is axiomatic that Torah and science can never be in fundamental conflict. Torah and science are manifestations of One God, the Author of truth. If Torah and science appear to be at odds on certain points, then either we have not understood Torah properly or we have not done our science correctly.

Scientific knowledge has progressed tremendously since ancient times. Each generation has contributed to the cumulative knowledge of humanity, and this process continues in our generation; it will continue in future generations as well. With the advent of new tools of research, scientists have been able to expand the horizon of scientific knowledge. If ancient or medieval sages believed that the earth is flat, that the earth is the center of the universe, or that the sun orbits around the earth—this can hardly be surprising, since that is what their level of scientific knowledge was in those times. Nor can they be faulted for not knowing things that were discovered or theorized long after their deaths. Rashi thought that the Atlantic Ocean was “the end of the world”; Rambam believed that the Ptolemaic system of astronomy was correct; Hazal thought that eclipses were signs of Divine wrath rather than predictable natural phenomena. It would be absurd to defend the outdated scientific views of these sages, since we now know that their views have proven to be incorrect. The sages based themselves on the best available scientific information; but later research and discoveries have led to more precise and accurate information. We need to address issues based on the current level of scientific knowledge. Let us turn to the question of the age of the universe, in light of Torah tradition and modern science.

Ancient Jewish sages calculated the age of humanity by adding up the ages of Biblical characters from the time of Adam. There were differences of opinion as to the exact age, since the Biblical account leaves some room for interpretation.[2] The Bible itself does not use the anno mundi (from the creation of the world) dating system, and the dating system that we currently use (5766 at the writing of this article) seems to have become widespread only after Talmudic times. The Tosafot (Gittin 80b, Zo Divrei Rabbi Meir) wonders why it is permissible to date bills of divorce from beriat olam, when in fact early divorces (and other documents) were dated based on the year of the ruling king of the land in which Jews resided.[3]

In fact, though, the current dating system does not date from the creation of the world, but from the creation of Adam. Literalists assume that the age of the world is reached by adding the first five days of creation to Adam’s age. This would mean that the world was created less than six thousand years ago—hence the impossibility of anything existing before that time. But we have unequivocal fossil evidence of beings that existed millions of years ago, and other scientific evidence that the universe came into being billions of years ago. The literalists solve the dilemma by denying the existence of anything prior to 5766 years ago. They dismiss scientific evidence as inaccurate, false, or based on wrong scientific assumptions. They stake their faith on the truth of the world being 5766 years old. Dinosaurs could not have existed millions of years ago; when we see dinosaur bones, we are really seeing “dog bones that were swollen during Noah’s flood”; or bones that God planted just to fool us into thinking the world was older than 5766; or bones which have been dated wrongly due to the ineptitude of scientists.

Yet, does the Torah really require us to deny scientific evidence in order to justify the anno mundi dating system? The Rambam would argue that the opposite is true, namely that we should seek truth and thereby come closer to the Author of truth. If science has demonstrated beyond reasonable doubt that dinosaurs existed millions of years ago, then we need to reject the literalist view that the universe is 5766 years old.

It has been pointed out that the six days of creation were not 24 hour days. Indeed, the sun was not created until the fourth day, so there could not have been a sunset or sunrise on the first three “days”. The word “days” might better be understood to mean “periods” of indeterminate length. At each period of the creation, there was a development from a simpler stage to a more complex stage. Since these six “days” of creation could have lasted billions of years by human calculation, then dinosaurs had ample time to live and become extinct before Adam and Eve were created on the sixth “day”.

Rabbi Aryeh Kaplan has cited classic rabbinic texts asserting that the world is much older than the 5766 years implied by our current dating system. The Sefer ha-Temunah, attributed to the Tanna Rabbi Nehunya ben ha-Kanah, suggests that there were other worlds before Adam was created. The Midrash Rabba on Bereishith 1:5 teaches that there were “orders of time” prior to the first day of creation recorded in the Torah. The Talmud records the view that there were 974 generations before Adam (Hagigah 13b).

Most interesting is the view of Rabbi Yitzhak of Akko, a student and colleague of the Ramban and one of the foremost Kabbalists of his time. In examining one of Rabbi Yitzhak’s important works, Ozar ha-Hayyim, Rabbi Kaplan discovered that Rabbi Yitzhak adduced that the universe is a bit over 15.3 billion years old! This theory by a medieval kabbalist, based on interpretations of Biblical and rabbinic texts, is remarkably close to the calculations of modern science that dates the “Big Bang” at approximately 15 billion years ago.[4] Rabbi Yitzhak felt no need to offer farfetched explanations to keep the universe within the 6000 year range. He, and his many pious colleagues and students, had no problem at all positing a universe that was billions of years old; they did not see this calculation as in any way impinging on the truth of Torah. It is significant, then, that we have legitimate traditions in Torah Judaism that view the universe as being far older than 5766 years.

Our schools should not be teaching our children that dinosaurs did not exist. They should not be telling children that the dinosaur bones are just “dog bones swollen in the flood of Noah’s time”. This is not Torah education, but mis-education. Not only is there no religious necessity to teach such nonsense; it is a religious mandate NOT to teach falsehood. To cloak falsity in the clothing of religion is to undermine true religion.

Likewise, in the matter of the location of the wind pipe and food pipe, it is educationally and morally unsound to teach patently false information in order to “validate” the mistaken notions of sages of earlier generations. The Talmud (Pesahim 108a) states that reclining backward or to the right is not a valid way of reclining, adding the explanation that leaning incorrectly may endanger a person by causing the food go down the wind pipe. Rashi states that this explanation refers to leaning backward. Rashbam, though, takes issue with Rashi and cites his teachers who claimed that the esophagus was on the right; when a person reclines to the right, this causes the epiglottis to open, increasing the possiblity of choking. (The more usual explanation is that the wind pipe is on the right, so that leaning to the right may result in choking.) Although neither Rambam nor the Shulhan Arukh cite this explanation, it was cited by the Magen Abraham and the Taz—and became a widespread teaching.[5] Yet, it is factually incorrect—and therefore certainly should not be taught as the reason why we recline to the left.

When teaching children to recline to the left at the seder, a suitable explanation is that in antiquity free people ate while sitting on couches. They reclined to the left so that their right hand would be available to hold their food. If someone should ask: don’t we lean to the left because that is where our food pipe is, the answer is: some people mistakenly thought this was the reason, but it is not the correct reason. The food pipe and wind pipe are not side by side.

As a general principle, we need to emphasize to our children and students that Hazal’s statements on science were based on their level of scientific knowledge. Our sages themselves admitted that the wise men of the non-Jews had greater knowledge in some scientific matters (Pesahim 94b). Rabbi Haim David Halevy observed: “If it becomes clear through precise scientific method that a specific idea expressed by our sages is not entirely correct, this does not mar their greatness, Heaven forbid, and their greatness as sages of Torah. Their words relating to Torah were stated with the power of the holiness of Torah with a kind of divine inspiration; but their other words on general topics were stated from the depth of their human wisdom only.[6]

Ruah Ra’ah:

Many of our sages in earlier generations believed in demons (shedim), malevolent metaphysical forces (e.g. ayin ha-ra), astrology, and other such things. So did many of the wise and learned non-Jews of those times. These beliefs are not only cited in the Talmud but in some cases also have entered into a number of standard halakhic codes. How are we to understand these sources, and how are we to explain them to our children and students? Let us consider one such concept, ruah ra’ah, as an illustration of how to address this issue.

The Shulhan Arukh (O.H. 4:2) rules that one must pour water three times on each hand upon awakening, in order to remove the ruah ra’ah, an evil spirit that clings to the hands. In 4:3, the Shulhan Arukh states that before washing the hands, a person should not touch his mouth, nose, ears or eyes. Since the unwashed fingers have a ruah ra’ah on them, touching these sensitive organs is dangerous.

Various commentators have offered explanations of the nature of this ruah ra’ah. Some say that it clings to the hands because during sleep a person’s hands may touch various parts of the body and become unclean (physically and/or spiritually). Others say that sleeping is akin to death; just as one needs purification when coming into contact with death, so one needs purification when awakening from sleep. The Zohar states: “For when a person is sleeping, his spirit flies away from him, and as his spirit flies off, an impure spirit is ready to settle on his hands, defiling them. So it is forbidden to offer a blessing with them without first washing.”[7]

While the halakha mandates the ritual washing of hands in the morning, is the belief in ruah ra’ah a religious requirement? Can the washing of hands be explained in another way?

Rambam cites the rule of washing in the morning, in the laws of prayer (4:2-3). Washing of the hands (and face and legs as well) is part of the proper preparation for coming before the Almighty in prayer. Rambam does not mention ruah ra’ah at all! He apparently believed that the obligation to wash before prayer was a matter of physical cleanliness and ritual purification, but was not connected to ruah ra’ah. Taking Rambam’s approach, then, we can observe and teach the practice of ritual washing in the morning without conditioning it on a belief in ruah ra’ah.[8]

While Rambam dismissed the notion of ruah ra’ah as the reason for washing hands in the morning, other sages were not as forthright. Though doubting that ruah ra’ah can cause bodily injury, they were reluctant to reject a belief recorded in the Talmud and other rabbinic texts. They resolved the problem by proposing that the ruah ra’ah existed in past times, but has lost its efficacy in modern times. The Maharam ben Habib, for example, pointed out: “in our times, we have never seen nor heard of anyone touching his eyes with unwashed hands in the morning, who then became blind [because of this]; therefore [it must be that] ruah ra’ah of the morning is no longer found among us.”[9] The opinion that ruah ra’ah has lost its efficacy in our times was also expressed by the MaharShaL, Eliyah Rabbah and others.[10]

Rabbi Haim David Halevy, a great posek who was also devoted to the Zohar, noted that there are many topics that transcend our understanding, including the concept of ruah ra’ah. The ruah ra’ah refers to matters in the spiritual world which are beyond our power of reason to comprehend. Yet, when he describes the fulfillment of the hand-washing, Rabbi Halevy provides a meaningful and reasonable explanation: “Since the intention of the heart is the essence of fulfilling commandments, it is fitting that one should think at the time of washing that in this way he prepares himself for the service of the Creator, just as a priest who washed his hands in the Temple.”[11]

Obviously, we must observe and teach the halakha of the ritual washing of hands in the morning. But we are not obliged to believe or inculcate a belief in ruah ra’ah. When teaching the Shulhan Arukh’s text on ruah ra’ah, we can explain that many people believed in this concept in those days; that Rambam did not even mention the term in his codification of the rules of washing in the morning; that it is not religiously required to believe in this concept. It can also be pointed out that various sages suggested that ruah ra’ah has lost its efficacy in our times, i.e. that it is no longer a relevant concept for us. We can explain hand-washing as a ritual purification after sleeping at night; or as a ritual purification in preparation for prayer. It is inappropriate to insist that children believe in ruah ra’ah as a tenet of our religious tradition. It is wrong to teach that touching one’s eyes, nose, mouth or ears with unwashed hands will cause bodily harm. It is pedagogically and intellectually unsound to compel students to accept things that are demonstrably false, and to dress such teachings in the garb of religious truth. This can only lead to the degradation of religion in the eyes of the students as they grow older and more sophisticated in their thinking. They may come to equate religion and superstition—a very dangerous and unfortunate eventuality.

The Nature of Midrashic/Aggadic Statements:

While some rabbinic opinion has favored a literalist interpretation of the words of Hazal, other rabbinic opinion has sharply rejected this approach.[12] Rabbi Zvi Hirsch Chajes, an ardent defender of the wisdom of Hazal, made an obvious point: “There are several subjects in the Gemara whose meaning cannot be taken in a literal sense, because the text expounded literally would depict God as a corporeal being, and would also at times involve an act of blasphemy. We should, and we are, indeed, duty-bound to believe that the transmitters of the true Kabbalah, who are known to us as righteous and saintly men and also as accomplished scholars, would not speak merely in an odd manner. We must therefore believe that their words were uttered with an allegorical or mystical sense and that they point to matters of the most elevated significance, far beyond our mental grasp.”[13] Rabbi Chajes offered examples of rabbinic teachings that were stated rhetorically in order to stir the curiosity of listeners; that expressed profound ideas in figurative style; that employed parables and hyperbole. To take these midrashim literally would be to misunderstand totally the methods and the messages of Hazal. [14]

Rabbi Haim David Halevy pointed out that Hazal often disagreed with each other in their midrashic interpretations. It is impossible that two opposite opinions can both be historically true. For example, the Torah reports that after the death of Yosef a new Pharaoh arose over Egypt. Rav suggested that this referred to an actual new Pharaoh. Shemuel, though, interpreted this to mean that the same Pharaoh made new decrees against the Israelites. These statements cannot both be true.[15] Neither Rav nor Shemuel offered historical evidence or tradition to support his view; rather, their opinions flowed from their own reading of the Biblical text.

Hazal’s interpretations were often made to convey a moral lesson, not to comment on actual historical events. For example, Rav Nahman suggests that Yaacov and family, on their way to Egypt to reunite with Yosef, stopped at Beer Sheva and chopped down trees that had been planted by Abraham. They took this wood with them to Egypt, and kept it throughout the centuries of their captivity. When they left Egypt, they brought this wood with them, and used it in building the Mishkan in the wilderness. [16]This is a beautiful way of tying together the history of the Israelites with their original ancestor, Abraham. Yet, there is no reason to assume that Rav Nahman did historical research that led to this interpretation, and there is no compelling reason to believe that he had an ancient oral tradition on this point; nor did he claim to have one. The significance of his interpretation has nothing to do with its historicity, but everything to do with the lasting influence of Abraham on the children of Israel.

Since Hazal utilized various literary and rhetorical techniques, it is essential to approach their statements with care. It is also essential to recognize that their interpretations reflect their own particular views, rather than a clearly defined, divinely ordained oral tradition.

Hai Gaon taught that the aggadah included statements by rabbis where “each one interpreted whatever came to his heart.” We do not rely on the words of aggadah, but view them as personal opinions.[17] Sherira Gaon taught that aggadah, midrash and homiletical interpretations of the Bible were in the category of umdena, personal opinion and speculation.[18] The Gaon Shemuel ben Hofni stated: “If the words of the ancients contradict reason, we are not obligated to accept them.”[19]

The non-literalist view of Hazal’s statements has a long and distinguished tradition including the Gaonim, Shemuel ha-Naggid, Rambam and his son, Ramban and so many others. In more recent times, the view was well expressed by Rabbi Samson Raphael Hirsch, who noted that “aggadic sayings do not have Sinaitic origin….Nor must someone whose opinion differs from that of our sages in a matter of aggadah be deemed a heretic, especially as the sages themselves frequently differ.”[20]

When we teach midrashim/aggadot, we must be sophisticated enough to view these passages in their literary and rhetorical context. We must not force a literalist interpretation, especially when such an interpretation violates reason, or when alternative valid interpretations are also available.

Some sages examined the Biblical stories and calculated that Rivka was three years old when she watered the camels of Abraham’s servant. This calculation, recorded in Seder Olam, assumes that Abraham sent his servant to find a wife for Yitzhak immediately after the Akedah. Yet, the Torah itself does not specify if this occurred immediately after the Akedah or if there was a lapse of some years between stories. The Tosafot (Yebamot 61b, vekhein hu omer) reports a rabbinic calculation which concludes that Rivka was fourteen years old at the time she watered the camels! Thus, even within classic rabbinic literature there is a difference of opinion as to how old Rivka was. The view that she was three years old apparently wishes to underscore the unusual, even miraculous, qualities of Rivka. The view that she was fourteen years old apparently wishes to understand the text in a more realistic light. Rivka obviously was old enough and mature enough to water camels, to decide to leave home to be married, and to marry Yitzhak.

When discussing the age of Rivka, then, it is fine to relate the rabbinic tradition that she was three, as a midrashic way of underscoring the unusual qualities of Rivka, just as a midrash has Abraham discovering God at the age of three. But it should also be noted that a valid rabbinic tradition holds that Rivka was actually fourteen at the time (and Abraham was forty, forty-eight or fifty-two when he discovered God). This view, of course, is more reasonable. No parent or teacher should insist that a child or student must believe that Rivka was three “because Hazal said so”. Hazal also said she was fourteen! Midrashic statements are often made to convey a lesson, not to record historical truth. In presenting midrashim, we need to examine their underlying lessons.

When the midrash is taught as though it is an integral part of the Biblical text, this does violence to the Biblical text—and also to the midrash. Students should always be able to differentiate between what is stated in the text, and what is later rabbinic interpretation. This is especially true when midrashim present supernatural or very odd details; students may come to believe that these midrashic elements are actually part of the Bible. If they later reject these strange midrashim, they may feel they are actually rejecting the Bible itself—and this may lead to much spiritual turmoil.

A well known tendency of midrash is to glorify the righteous characters and to vilify the wicked characters. Biblical heroes become larger than life in their goodness; and Biblical villains are characterized by all sorts of vices and defects. This is part of the story-telling and moralizing method of midrashic literature. This midrashic method should be taught to students, so that they become familiar with the style of Hazal in praising the righteous and condemning the wicked. This method will help us to understand the midrash’s presentation of Vashti.

The text of the Megillah tells us very little about Vashti. We do not know why she refuses to appear at the command of the king. Her refusal could be interpreted very positively: she was modest, and she was courageous in refusing her husband’s inappropriate command. But the midrashic mindset wants to vilify Ahashverosh—and also his wife. It is suggested that Vashti descends from the wicked Nebuchadnezar; that is why she is a “good” match for Ahashverosh. They are both corrupt people. If she is part of Nebuchadnezar’s evil family, she too must be evil. Then why didn’t she appear at Ahashverosh’s command? The reason could not be because she was modest or courageous; that would impute virtues to her. So the midrash suggests, perhaps with outlandish humor, that Vashti was stricken with hideous physical defects—pimples and a tail—so that she was embarrassed to appear before the king and his retinue. That is why she refused to come. This depiction deprives Vashti of moral virtue, and makes her a comical character punished with physical defects symbolic of her wicked soul.

I wonder what the point is of teaching this midrashic interpretation to kindergarten children. It is unlikely that they will understand the midrashic method underlying this description of Vashti. Teachers may like to teach this in order to make the children laugh and have their imaginations aroused. Yet, in the long run this lesson does damage to the children unless the teacher makes it very clear that this is a midrashic vilification of Vashti, not the description found in the Megillah’s text. Hazal never claimed that their midrashim were to be indistinguishable from the Biblical text, nor should we make that claim for them.

The points made in this article should seem fairly clear and obvious to all those interested in proper Torah education. Yet, the fact is that much mis-education is found in our homes, synagogues and schools. A simplistic, literalist approach to the words of Hazal continues to be influential—and very widespread. This is not only intellectually and pedagogically unsound: it is a degradation of Torah and Hazal, as pointed out by the Rambam. We all need to raise our voices for the sake of Torah, truth and the religious wellbeing of our future generations.

[1].See his Ma-amar Odot Derashot Hazal, printed in the introductory section of the Ein Yaacov.[
[2] Azariah de Rossi (1511-1578) pointed out the discrepancies in the rabbinic calculations in his Meor Enayim, Vilna, 1865, in the section Yemei Olam. See especially pp. 64f and pp. 223f.
[3] See Isaac S. D. Sassoon, Destination Torah, Ktav Publishing House, Hoboken, 2001, pp. 4-5.
[4] Aryeh Kaplan, Immortality, Resurrection and the Age of the Universe: A Kabbalistic View, Ktav Publishing House, Hoboken, 1993, p. 9. See also Nathan Aviezer, In the Beginning, Ktav Publishing House, Hoboken, 1990.
[5] Rambam, Hilkhot Hamets U-Matsah 7:8; Shulhan Arukh, O.H. 472:3, and the Magen Abraham and Taz on this passage. The Tur, O.H. 472, inverses the opinions of Rashi and Rashbam.
[6] Asei Lekha Rav, Tel Aviv, 5743, 5:49
[7] The Zohar, translation and commentary by Daniel C. Matt, Stanford University Press, Stanford, 2004, vol. 1, p. 70. See also note 524 on p. 69.
[8] See the discussion of the Arukh ha-Shulhan, O.H. 4, where he cites others who view the hand-washing as preparation for prayer.
[9] Cited in note 8 of Yalkut Yosef, by Yitzhak Yosef, Jerusalem, 5745, volume one of Tefillah, pp. 9-10.
[10] Ibid.

[11] Mekor Hayyim, Jerusalem, 5743, vol. 1, 2:5. For a discussion of Rabbi Halevy’s approach to halakha and kabbala, see Marc D. Angel with Hayyim Angel, Rabbi Haim David Halevy: Gentle Scholar and Courageous Thinker, Urim Publications, Jerusalem, 2006.
[12] For a discussion of both traditions in rabbinic literature, see my article “Authority and Dissent: A Discussion of Boundaries,” in Tradition, 25:2, Winter 1990, pp. 22f.
[13]The Student’s Guide to the Talmud, London, 1952, p. 201. See also his discussion on p. 208f.
[14] Ibid., chapters 26-30.

[15] Asei Lekha Rav 5:49.
[16] Midrash Rabbah ha-Mevoar, Jerusalem, 5748, vol.4, Bereishith 94:4
[17] Ozar ha-Geonim, ed. B. M. Lewin, Jerusalem, 5692, vol. 4 (Hagigah), pp. 59-60.
[18] Ibid., p. 60.

[19] Ibid., pp. 4-5,

[20] Joseph Munk, “Two Letters of Samson Raphael Hirsch, a Translation,” L’Eylah, April, 1989, pp. 30-35.

Book Review: "In God's Presence: A Theological Reintroduction to Judaism

Alon Goshen-Gottstein, In God’s Presence: A Theological Reintroduction to Judaism, Baker Academic Press, Grand Rapids, 2025.

(Reviewed by Rabbi Marc D. Angel)

From its biblical roots to the present day, Judaism is a vast adventure spanning over 3000 years. It encompasses the ideas and ideals of prophets, rabbinic sages, philosophers, mystics and pious folk who lived in different eras, in different lands, under different conditions.  How is it possible to write one comprehensive book (or even a series of books) that can capture all the elements that make Judaism distinctive?

Rabbi Dr. Alon Goshen-Gottstein makes a bold attempt to capture the essence of Judaism in his new book. But he is wise enough to acknowledge that “another author, even one with a similar intellectual and spiritual profile, would combine the elements, establish their associations and draw the composite picture in different ways. There is therefore something very personal in attempting a synthetic presentation of Judaism…” (p.4).  This book is indeed written from the matrix of his personal studies, experiences, and intellectual preferences.  He is an Orthodox rabbi grounded in rabbinic literature, in general philosophy/theology, in Hassidism, and in mystical writings (especially of Rav Kook).

In setting the stage for his presentation, he offers a working definition of Judaism as “the enduring story of Israel’s life in God’s Presence….God’s Presence is the goal, purpose and meaning of its story” (p 47). Throughout the book, he keeps focused on God’s Presence in all aspects of Jewish religious life; he stresses the unique covenant between God and Israel; and he offers “modalities” through which to approach Judaism’s teachings and observances.

The relational modality centers on the personal relationship between us and God. It is based on our living experience of God, rather than on philosophical speculation. The modality of knowledge speaks to our intellectual drive to know God through our study, thinking and philosophizing. The modality of intensification pushes us to a deeper level of experiencing and knowing God, often through mysticism.

Rabbi Goshen-Gottstein writes that intensification is rarely attained among contemporary Jews. “Judaism’s crisis is captured in the fact that, for the greater part of Jewry, the religious life has not advanced beyond the first modality of relationship There is no body of knowledge of God that is taught. There is no science of the day that is correlated to an understanding of God.  There is no contemporary philosophical quest even partially reflective of the kind of engagement that earlier generations exhibited” (p. 98). But unless the scope of spiritual life is deepened, Judaism is “exteriorized,” rather than internalized. 

In his discussion of the central role of Torah study in Judaism, he offers an insight based on his understanding of the covenantal relationship between God and Israel. He views God’s revelation to Israel “not as the communication of one active party to another passive recipient, but as incorporating both parties in a mutually creative, revelatory process through which Torah is made manifest. Torah is thus what is created in the relational matrix of the two covenantal parties—God and Israel” (p. 185).   When we speak of Torah, we not only refer to the Bible but to all the subsequent rabbinic commentaries, interpretations and halakhic rulings.  From this perspective, Judaism is an ongoing and expanding story of a covenantal relationship in which humans share in the unfolding of Torah’s teachings.

In his discussion about prayer, he points out the positive and negative features of formalized prayer services. He emphasizes the need not merely to present our prayers to the Almighty, but to see prayer as a framework for relating to God’s Presence.  “This makes prayer, practiced in the fullness of Divine Presence, a special case of the spiritual reality of the covenant” (p. 215).

God’s covenant with Israel also entails an expansive nature. “A holy people is a people that has the capacity to sanctify others. Israel’s holiness and special status must therefore bear fruit in terms of others. Its election and special holiness place upon it the power, responsibility and mission to extend holiness to others” (p 509). Rabbi Goshen-Gottstein’s discussion of the Messiah and messianic era underscore Israel’s hope for the redemption of humanity so that all can live peacefully and wisely, in the Presence of One God.

In concluding his book, the author notes: “If Israel loses sight either of its union with God or of how it is united with humanity, then it commits a fundamental error, which is the basis of sin, eclipse of Presence, and ultimately Israel’s failure to fulfill its destination. The movement of interiority grounds the unitive knowledge of God in the depths, thereby facilitating the outward quest for unity in humanity (p. 611).

The subtitle of the book is “A Theological Reintroduction to Judaism.”  The author’s goal was to go beyond a simple introduction that presents beliefs and observances. The result is a volume of over 600 pages of heavy reading. This “reintroduction” offers insights and challenges that contribute to the ongoing vitality of Judaism.

Anonymous Souls: Thoughts for Parashat Lekh Lekha

Angel for Shabbat, Parashat Lekh Lekha

by Rabbi Marc D. Angel

“And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had made in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan…” (Bereishith 12:5).

Abram heeded God’s call to leave his land, his birthplace and his father’s home and to set off for a new land where he would become a great nation. His wife and nephew accompanied him; but so did “the souls they had made in Haran.”  Who were these “souls?”

Rabbinic tradition has it that Abram and Sarai spread the belief in one God. Abram converted the men and Sarai converted the women. The “souls they had made in Haran” were followers of the teachings of Abram and Sarai. This anonymous group not only adhered to the beliefs of Abram and Sarai, but they chose to make enormous sacrifices to accompany their teachers to the new land.  Like their leaders, they too had to leave their homeland and their families. Their devotion to Abram and Sarai—and to One God—was remarkable.

These “souls” were not just spiritual followers; they were willing to risk their lives for their teacher. When Abram’s nephew Lot was captured in a war, “Abram led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen of them” (Bereishith 14:14). Supported by this impressive militia, Abram was victorious in battle.  When the spoils of war were offered to him, Abram refused to take anything but insisted that his men receive their fair share in appreciation of their bravery. Just as the souls were loyal to Abram, Abram was loyal to them.

The Torah focuses on the lives of Abram, Sarai and their descendants. It does not tell us what happened to the anonymous souls. Did they retain their faith in One God? Did they pass on the faith of Abram and Sarai to their children and grandchildren?

I think the Torah suggests that these unusually good people continued to impact society positively. They were deeply attached to the ideas and ideals of Abram and Sarai and sacrificed much on behalf of their teachers and their One God. These souls, even though not part of the family of Abram and Sarai, were the representatives of faith and righteousness to society at large. They stood with Abram and Sarai loyally and courageously. They became leaders in general society by spreading the faith and teachings of Abram and Sarai.

These anonymous souls deserve respect and appreciation. They represent the good people of every generation—including our own—who stand faithfully and loyally with the descendants of Abram and Sarai.  They are with us in good times and bad; they sacrifice for us and for our shared ideals. The Talmud teaches that the righteous of all nations have a place in the world to come. These anonymous souls are among the righteous who deserve not only a place in the world to come, but our sincere respect and appreciation in this world.


 

The Rabbi, the Professor and the Pope on Family Values in the Book of Genesis

Introduction

 

The unique dignity of humanity lies at the root of all Western morality. Rabbi Jonathan Sacks considers this concept to be one of the greatest transformational ideas of the Torah.[1] 

Sadly, this foundational premise of Western culture is under assault. Some contemporary ideologies assail God, the Bible, family, morality, merit-based opportunity, and human equality. With these assaults comes the erosion of biblical family values. 

We need a common language to teach human uniqueness and morality as we explore what we have in common with all other organisms and what distinguishes us from them. The Book of Genesis is that common language. For observant Jews, we have the additional language of halakha. 

In this essay, we will focus on three different voices who have appealed to Genesis to teach human dignity and morality. 

Rabbi Joseph B. Soloveitchik gave a series of lectures in the 1950s, which have been published as a book, Family Redeemed.[2] In these lectures, Rabbi Soloveitchik distinguishes between Natural Man and Redeemed Man. Humans may redeem themselves through the building of a family, elevating themselves from being merely biological organisms that reproduce like all other creatures. More broadly, halakha elevates all physical-biological acts to the realm of the sacred when we follow God’s revealed laws.

Professor Leon Kass, a prominent bioethicist at the University of Chicago for many years, describes his journey. He was a secular Jew, uninterested in the Bible. He came to the Bible as an adult by asking why so many people have been interested in it. He fell in love with the Bible and published an important work on Genesis (among other books).[3] He believes that strong family values are an essential building block of a moral society.

Pope John Paul II gave a series of 129 sermons from 1979 to1984 on the religious significance of family (I don’t think too many rabbis could get away with giving so many consecutive sermons on the same theme). He was responding to the so-called sexual revolution that began in 1968.[4] 

            Before considering these three disparate thinkers, it must be stressed that although the strong nuclear traditional family is the ideal of the Torah, it does not always work out this way. People may remain single, get divorced, confront infertility, or have homosexual tendencies, to name a few. The Torah promotes family values as the ideal, but this value does not negate the value of full participation in the community when people do not have a traditional family for one reason or another.

 

 

Professor Leon Kass 

 

Given the centrality of family relationships in Genesis, Kass regularly explores the notions of patriarchy and matriarchy. Because of their unique role in producing a new life, women may become arrogant by viewing their children as their possessions. God therefore teaches humility to the matriarchs through their initial barrenness.[5] 

Males need to be acculturated to become interested in child rearing. Virility and potency are far less important to the Torah than decency, righteousness, and holiness. Male circumcision was widely practiced in ancient world as a puberty ritual. It generally was viewed as a sign of sexual potency and an initiation into the society of men, ending a boy’s primary attachment to his mother and household, the society of women and children. 

            The Torah transforms circumcision into a father’s religious duty toward his son. Circumcision celebrates not male potency but rather procreation and perpetuation. Immediately after the birth of a son, a father must begin the transmission of the covenant. The Torah’s ideal of manhood is defined by those who remember God and transmit the covenant rather than those who fight, rule, and make their name great (consider whom Western histories label “the Great” vs. whom the Torah idealizes as great). 

Circumcision also profoundly affects the mother of the child, as it reminds her that her son is not fully hers. God therefore renames Sarai to Sarah at the time of God’s command of circumcision to Abraham.[6]

 

 

Rabbi Joseph Soloveitchik

 

One underdeveloped area in Kass’ analysis is the role of motherhood. For Kass, women need less religious guidance than men in order to stand properly before God. Once they overcome the potential arrogance of considering their children as their own possessions, they are well on their way to living a life of holiness.

In contrast, Rabbi Soloveitchik offers a more nuanced view of motherhood through his typology of Natural and Redeemed Man. In the natural community, a father’s role is minimal whereas motherhood is central to a woman’s life. Similar to Kass, Rabbi Soloveitchik outlines ways that the Torah teaches men that they must educate their children in the covenant to be worthy of a redeemed fatherhood. 

Rabbi Soloveitchik also develops the central role of the mother in partnering with her husband in the religious upbringing of her children. Abraham—and not Adam—was called av hamon goyim, a father of many nations (Genesis 17:5), because redeemed fatherhood begins only with a father’s commitment to his children’s religious education.[7]

Unlike Adam, Eve received her new name because she was em kol hai, the mother of all living beings (Genesis 3:20). Natural motherhood involves true sacrifice. However, Sarai was renamed Sarah at the same time as Abraham’s name change in the context of circumcision (Genesis 17:15), since she did more than raise biological progeny—she became a full partner with Abraham in transmitting the covenant. Both Abraham and Sarah understood that serving God involves personal behavior but also comes with a commitment to teaching righteousness to one’s family and society:

 

In the natural community, the woman is involved in her motherhood-destiny; father is a distant figure who stands on the periphery. In the covenantal community, father moves to the center where mother has been all along, and both together take on a new commitment, universal in substance: to teach, to train the child to hear the faint echoes which keep on tapping at our gates and which disturb the complacent, comfortable, gracious society (Family Redeemed, p. 114).

 

Pope John Paul II

 

Before we consider Pope John Paul’s discourses, we must address two concerns: First, and not surprisingly, many elements in Pope John Paul II’s sermons connect to Trinitarian theology and the Incarnation. After all, the Pope was Catholic. Consequently, strikingly few elements of his discussions of Genesis can be translated into Jewish language. Second, it is irrelevant to this discussion that Catholics maintain an ideal of non-marriage for their priesthood. The Pope focused on the majority of society and believed in the sanctity of the family.

            Pope John Paul II links the idea of people’s being created in God’s Image (Genesis 1:26) to marriage. The Image of God should be interpreted as human perfection, and the ultimate fulfillment of that human perfection is through marriage.[8] In his reading of Genesis, the first two chapters should be read as a single unit, since marriage appears only in chapter 2:

 

The Lord God said, “It is not good for man to be alone; I will make a fitting helper for him”… So the Lord God cast a deep sleep upon the man; and, while he slept, He took one of his ribs and closed up the flesh at that spot. And the Lord God fashioned the rib that He had taken from the man into a woman; and He brought her to the man. Then the man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh. This one shall be called Woman, for from man was she taken.” Hence a man leaves his father and mother and clings to his wife, so that they become one flesh. (Genesis 2:18–24)

 

To support Pope John Paul II’s reading, humans are not explicitly called “good” in chapter 1. Rabbi Yosef Albo (Ikkarim III:2) maintains that unlike most of God’s creations, people are left incomplete so that we may use our free will to become good. Most creations simply are programmed to do what God wants, making them “complete” and good. Genesis 2:18 has God reflecting on man’s single state as being “not good,” and therefore creates Eve as a wife for him. 

            Several rabbinic sources likewise consider the commandment “love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18) fulfilled through marriage (Tosefta Sotah 5:6; Kiddushin 41a).

            In contrast to the Pope’s reading of Genesis chapters 1–2 as a single unit, Rabbi Joseph Soloveitchik[9] considers each chapter as reflecting different aspects of divine truth. The narrative in chapter 2 focuses exclusively on the relationship between man and woman and does not mention God’s Image or childbearing. In contrast, Genesis chapter 1, which mentions humankind’s being created in God’s Image, goes on to bless people to procreate:

 

And God said, “Let us make man in our image, after our likeness. They shall rule the fish of the sea, the birds of the sky, the cattle, the whole earth, and all the creeping things that creep on earth.” And God created man in His image, in the image of God He created him; male and female He created them. God blessed them and God said to them, “Be fertile and increase, fill the earth and master it; and rule the fish of the sea, the birds of the sky, and all the living things that creep on earth.” (Genesis 1:26–28)

 

            Long before Rabbi Soloveitchik and Pope John Paul II, two of the greatest medieval rabbinic commentators debated whether Genesis chapters 1–2 should be read as one or two units. This disagreement is manifest over the proper understanding of Genesis 2:24: “Hence a man leaves his father and mother and clings to his wife, so that they become one flesh.”

Ramban explains that “becoming one flesh” refers to the uniqueness of human sexual intimacy and marriage. There are sexual relations throughout the animal world. However, there is no emotional attachment or commitment except in the human realm.

            In contrast, Rashi interprets “becoming one flesh” to mean that when men and women have a child, they have created this one flesh together. Rashi thereby links the marriage in chapter 2 to the commandment to be fruitful and multiply in chapter 1.

            Rabbi Soloveitchik’s analysis of chapters 1 and 2 as separate units resembles Ramban’s approach to this verse. Pope John Paul II is methodologically closer to Rashi in reading chapters 1–2 as an integrated, harmonious sequence.

 

            All three perspectives address the same fundamental issue: We are created in the Image of God, humanity can elevate itself above animals through a life of Godliness. Marriage-parenthood-family are sacred. The Torah thus provides keys to understanding the facets of our complex nature and guides us to work toward achieving the ideal balance of our biology and religious commitments for ourselves and our families.

            We of course share biological components with many other organisms, but interpersonal love is sacred—loving our neighbor as oneself, husband and wife becoming one flesh, and through being covenantal partners in child rearing. We connect ourselves and families to eternity through God and covenant.

We need to develop a shared language with like-minded people of different backgrounds, since our belief in family as the cornerstone of a righteous community and society is relevant to everyone. The Book of Genesis lies at the heart of that language.

Notes


 


[1] Jonathan Sacks, The Great Partnership: Science, Religion, and the Search for Meaning (New York: Schocken Books, 2011), pp. 289–290.

[2] Rabbi Joseph B. Soloveitchik, Family Redeemed: Essays on Family Relationships, ed. David Shatz and Joel B. Wolowelsky (New York: Toras HoRav Foundation-Ktav, 2000).

[3] Leon R. Kass, The Beginning of Wisdom: Reading Genesis (New York: Free Press, 2003). See also my review of his book, “An Unorthodox Step Toward Revelation: Leon Kass on Genesis Revisited,” in Angel, Peshat Isn’t So Simple: Essays on Developing a Religious Methodology to Bible Study (New York: Kodesh Press, 2014), pp. 173–185.

[4] Pope John Paul II, Man and Woman He Created Them: A Theology of the Body, trans. Michael Waldstein (Boston: Pauline Books and Media, 2006).

[5] The Beginning of Wisdom, p. 270.

[6] The Beginning of Wisdom, pp. 313–315.

[7] Family Redeemed, p. 58.

[8] Man and Woman He Created Them, p. 20. Spousal love and intimacy are acts of the purest giving of oneself (p. 24). Cf. the comments of Rabbi Yaakov Zvi Mecklenburg (HaKetav VehaKabbalah, late eighteenth-century Germany): Man’s inner capacity for good never can be realized until he has someone on whom to shower affection. Mature love is expressed through giving, and through giving comes even greater love.

[9] Rabbi Joseph B. Soloveitchik, The Emergence of Ethical Man, ed. Michael S. Berger (Jersey City: KTAV, 2005), p. 92.

Upcoming Classes with Rabbi Hayyim Angel

As the holiday season begins to draw to a close, we have a full roster of Adult Education classes with Rabbi Hayyim Angel available!

Beginning October 27, Rabbi Hayyim Angel begins his eighth year with the Beit Midrash of Teaneck. Classes meet Mondays and Wednesdays, from 12:15-1:00 pm ET. We currently are in the Book of Genesis, and will resume with chapter 21. Classes meet in person at the Jewish Center of Teaneck, New Jersey (70 Sterling Place). They also are available over Zoom. Classes are free and open to the public. For more information, please contact Leah Feldman at [email protected].

On four Mondays, October 20, 27, November 3, and 10, from 1:15-2:15 pm ET, Rabbi Hayyim Angel will teach a mini-series on the history of Biblical interpretation, focusing on the earliest layers of interpretation (there will be future mini-courses that move ahead as well). These classes are held over Zoom by Lamdeinu, Teaneck. Registration is required. Register here: https://www.lamdeinu.org/programs/

On Tuesday, October 21, from 8:00-9:00 pm ET, Rabbi Hayyim Angel will teach a class on the creation and flood narratives in the Torah and parallel stories from ancient Near Eastern literature. The class is over Zoom, and it free and open to the public. It is sponsored by the Ben Porat Yosef Yeshiva Day School in Paramus, New Jersey. Here is the Zoom link: https://us02web.zoom.us/j/5413950938?pwd=dSszMGFUNEgrQlY3blc2K1hzYzdCUT09#success 

This is only the beginning of a number of wonderful opportunities to learn Tanakh and its interpretation at a high level with Rabbi Hayyim Angel.

 

The Dayenu of Grief

The Dayenu of Grief

by Janet R. Kirchheimer

(Janet R. Kirchheimer is the author of two poetry books, How to Spot One of Us (Clal, 2007) and co-author with Jaclyn Piudik of Seduction: Out of Eden (Kelsay Books, 2022). She is the producer of AFTER: Poetry Destroys Silence, in which contemporary poets confront the Shoah. It was named one of the best films of 2024 by RogerEbert.com. AFTER. Her poems and essays appear in print and in online publications. www.janetkworks.com.)

 

In every generation, one is obligated to see herself as if she left Egypt. (Exodus 13:8)

 

My mother died almost a year and a half ago. I was her full-time caregiver for the last four years of her life. As she was dying, I sat with her, spoke to her, watched her take her final two breaths. While waiting for the hospice nurse and the funeral home to come, I told her what was happening, assured her that I remembered the sheet. Ruth, my father’s older sister, gave him a set of white linen sheets to bring to America while she remained behind in Germany trying to get a visa. The sheets were for her trousseau. She was murdered in Auschwitz in 1942.  Seven years ago, my mother told me she wanted to be buried in one of Ruth’s sheets. 

 

There are days I want to stay in the narrow place that is Egypt, to remain in the darkness.

 

When the hospice nurse came, she asked if I wanted to send my mother to the funeral home as she was. I said no; we needed to wash and dress her in a nice housecoat. After, the nurse and my brother laid her on the floor. It was my tahara. My mother did her first tahara with her mother when she was 16 and her last when she was 90. Though my mother taught me, I knew I couldn’t do tahara at the funeral home. I waited outside the room and tried to say Tehillim; and when the tahara was completed, I went in to see my mother wrapped in Ruth’s sheet. I shoveled dirt onto her coffin. I sat shiva for seven days. I said kaddish three times each day for eleven months.

 

I left the life I had, moved home, cooked three meals a day for my mother, and gave her the care she needed. I became her mother when I needed to, advocated for her, signed the paperwork for hospice care at home, signed the DNR. The last words she spoke to me were, “You get some rest.” That was her gift to me: she got to be my mother again, and I got to be her daughter.

 

There are days I want to stay in the narrow place that is Egypt, to remain in the darkness.

 

I was supposed to continue with my life; but I wasn’t sure how to do that. Somewhere deep down I knew that my parents had taught me how to go on. They survived the Shoah. My father was arrested on Kristallnacht and sent to Dachau. He was 16. My mother was six years old when the kids in her first-grade class backed her up against a wall at school, threw rocks at her, beat her up, screaming Jude, Jude, Jew, Jew. Her parents got her out of Germany almost a year later to the Israelitisch Meisjes Weeshuis, the Jewish Girls Orphanage in Amsterdam. There were 104 girls. Four survived. The way my parents lived their lives would show me how to live a new life. I just wasn’t ready.

 

Some days I tried to knit my mother back to life as a sweater I could climb inside of, wrap around and hold me. She learned from her mother and taught me. I don’t have the experience that my mother did. Her tension, the tightness or looseness of stitches, the interaction between needles and yarn, the control and feel in her hands, was perfect. I tried the seed stitch, basket weave, broken rib, twisted moss, but nothing helped. I could not hold a pattern; the stitches remained, stuck on the needle. I could not knit them off; all I could do was move the stitches from one needle to the other. My knitting was loose, loose as my grief. Yarn unraveled into my lap; then fell and covered the floor. My mother knitted with a control learned over many years. Green, her favorite color: I cut a piece of Kelly-green yarn and placed it in her hands as she was dying. I keep that strand with me. 

 

Some commentators on Exodus 13:8 explain, “In every generation, a person is obligated to show herself, to see her essence, as if she had left Egypt. A person must strengthen their inner spark no matter how low a state one reaches.”  The one thing I knew for certain was that I could never go back to being the same person I was before my mother died. There were days when I could not find any spark. Intense grief is a weighty task, it’s a practice, and I needed to keep in mind Oscar Wilde: “Where there is sorrow, there is holy ground.” I needed to hold my grief, to keep trying to knit the stitches off and, perhaps most importantly, to be patient. It was an interior time when I had to be responsible to my emotions and begin the work of remaking myself. 

 

And now as the intense grief has subsided, my inner spark, which is everything my parents taught and showed me, is beginning to assert itself most days. Those are the days when I walk to the water’s edge. I dip my toes into the Sea of Reeds, begin to make my way through, and can almost see the waters divide to let me pass. Those days give me strength, soothe me. I don’t expect every day to be like that; and I’m okay with not being okay. That’s part of being in the reeds, of learning to live with grief, not despite it. I know I will grieve for the rest of my life yet get better at making it part of who I will become. 

 

The word resolve, from the Latin resolvere, means to dissolve, unloose, release. I know my grief will never be fully resolved, but it will loosen. There will be some release; it will happen when it does. In the meantime, I’m enveloped with loving memories of my parents. Often, I feel their presence pushing me forward to carry the past with me and release it at the same time, to begin a new life. 

 

I have been leaving Egypt gently, gingerly. I will not rush away the grief. Yet, I find myself more and more willing to come out of the darkness and make my way to that edge, walk into the water up to my neck, keep walking as I feel my feet on the ground in the reeds that try to hold me back. I will wait for the Sea to split. Maybe that’s release; maybe that’s redemption from the narrow spaces of Egypt. And maybe that’s enough.

 

Theology of Friendship

Theology of Friendship

Rabbi Dr. Alon Goshen-Gottstein is the founder and director of the Elijah Interfaith Institute. He is acknowledged as one of the world’s leading figures in interreligious dialogue, specializing in bridging the theological and academic dimension with a variety of practical initiatives, especially involving world religious leadership. While so much of the news focuses on dissension among groups, it is important to be aware of significant efforts to bring people together in friendship and mutual understanding.  Here is a link to a presentation on the work of Rabbi Dr. Alon Goshen-Gottstein.   https://youtu.be/zYw_UBya7YQ

 

Which Judaism Should We Teach Our Children, and When?

 

Several years ago a group of young, married, highly successful Orthodox professionals (physicians, lawyers, engineers, etc.) invited me to lead them in discussions of Jewish texts at their monthly get-togethers. The project broke up after several months when one of the couples divorced, creating a split in the community. But even before the couple broke up, it was quite evident to my wife (who joined me) and to me that I was not providing the sort of instruction they sought. I thought that I was being asked to teach them as a (then young) professor of medieval Jewish philosophy; it turns out that what they really wanted was the sort of homilies they had been hearing from rabbis and teachers ever since grade school.

I love Rashi, but I am very much aware that he provides an interpretation of the Torah, an interpretation full of biblical and midrashic literalism, not to mention superstitious beliefs.[1] We all learned Rashi’s Torah when we were in grade school. My wife and I have been consistently surprised over the years to encounter friends and relatives whose professional lives (physicians, lawyers, engineers, etc.) are carried on at a high level of sophistication but whose Judaism remains at the level they were taught in grade school. The same can be said of many rabbis.

Many people are happy living Jewishly like this, and we say, more power to them. But what of those who are not? Some leave traditional Judaism altogether, some live bifurcated lives, and some live as anusim, marranos, hiding their true views from friends and family. Apropos marranos, we once asked a woman we know, wife of a very prominent rabbi, a renowned scholar in her own right, and a forthright feminist, how she “got away” with her “outrageous” views. Her answer was simple: I dress the part I am expected to play—my old-fashioned sheitl allows me to think and say things not usually expressed by people who look like me. Similarly, I once asked a Chabadnik of my acquaintance, prominent in his community, but whose views on Judaism were closer to mine than to those usually found in Chabad circles, what he told his children. He answered that he never lies to his children, but does not feel obligated to tell them all that he thinks either.

Rav Sa’adia Gaon was well aware of this problem in Baghdad in the eleventh century. He wrote his Beliefs and Doctrines for Jews who were not satisfied with “Rashi’s Judaism.” He did not address his book to those who were satisfied with the Judaism taught to them as children, and warned them not to read the book. I am sure he would have said about them: “More power to you.” Rambam was himself also deeply aware of this issue. As is well-known, he wrote esoterically, hiding his true views from “Rashi Jews” in order to protect them. He also wrote carefully, modulating the way he expressed himself so that my beloved Lakewood relatives would be sure they understood what he was writing, while I am equally sure that they did not understand what he was really trying to say (for examples, see the first sentences in Mishneh Torah—“Laws of the Foundations of the Torah: i.1 and further on, vii.1). If I had a shekel for every time a traditionally educated student said to me after reading a Rambam text black on white, “But it is not possible that Rambam could have written that!” I could have retired years ago.

“Rashi’s Judaism” is certainly warm and comforting, something we all need. But it is also disappointing to people who accept modern science as a route to truth, who reject superstition, who believe that all human beings are actually created in the image of God. “Rashi’s Judaism” is also challenging for people who accept the values of liberal democracy. I must emphasize, the issue is not one of intelligence or personal sophistication, let alone of Jewish education. The following story illustrates this point:

When a friend of mine was a scholar-in-residence at a prominent Modern Orthodox synagogue years ago, he taught the passage at the end of “Laws of Slaves” in Mishneh Torah in which Maimonides emphasizes that Jews and Gentiles are all created equal by God and formed "in the same womb", i.e., there is no essential difference between Jews and Gentiles.[2] In the synagogue there was a sophisticated Torah scholar in his 20s who was also the son of a prominent yeshiva head. He protested this purported equality, and stayed with my friend for almost an hour after the Sabbath arguing that Maimonides did not say this because he could not have said it. The belief in Jewish superiority was an essential part of the young scholar’s personal sense of Jewish identity. He had formed this identity under the influence of his parents, their peers, and his peers. The text was merely secondary and after the fact. When he saw the text, he was forced either to distort it or to deny its importance. After my friend proved to him that the universalistic interpretation was correct by citing numerous other Maimonidean texts in the Mishneh Torah and in the Guide of the Perplexed, this product of the best Modern Orthodox education gave up on Maimonides and said it really didn't matter what Maimonides said because he (and presumably "the Torah world") had decided in accordance with the views of Judah Halevi anyway.  His prejudice was so deep that he preferred the opinion of the non-halakhist Halevi to that of the greatest halakhist in Jewish history!

I had a similar experience in my own synagogue in Haifa many years ago. I sought to prove to an older friend in the synagogue, a wonderful man and a learned Jew, that Rambam did not agree with Halevi (or with Kabbalah, or with much of Orthodoxy today, “yeshivish” or not) according to which Jews are inherently distinct from and superior to non-Jews. In contrast, I maintained that Rambam held that when the Torah taught that all human beings are wholly and equally created in the image of God, it meant it. I ended up writing a whole book on the subject (Maimonides on Judaism and the Jewish People, 1991). My friend read the book and then told me that I had made a compelling argument and that, in consequence, his respect for Rambam had declined.

I am not foolish enough to think that Rambam’s Judaism, not Rashi’s Judaism, should be taught to first graders. But when do our educators start the transition from grade school, to high school, to college, to yeshiva? All too often it appears that the answer today is: Never. I trust and hope that readers of Conversations will not and should not be satisfied with that answer.

 

 

 

[1]   See Menachem Kellner, “Truth—or Consequences,” Conversations 30 (2018): 1–12. https://www.jewishideas.org/article/truth-or-consequences.

[2] On this passage, see Menachem Kellner and David Gillis, Maimonides the Universalist: The Ethical Horizons of the Mishneh Torah (Littman Library of Jewish Civilization, 2020), ch. 12.

Raising a Tzadik: Thoughts for Parashat Noah

Angel for Shabbat, Parashat Noah

by Rabbi Marc D. Angel

Many years ago, we were visiting friends when one of their sons, about seven or eight years old, came into the room. We chatted with him a bit, and my wife asked him: “what do you want to be when you grow up?” Without a moment of hesitation, he answered: “I want to be a Tzadik.”  Other boys might have answered that they wanted to be baseball players or firemen; but this little boy wanted to grow up to be a righteous Jew, a good man, a Tzadik.

Many years later, this little boy did indeed grow up to be a Tzadik. He is pious, learned, honest; he and his wife are raising their children also to be righteous Jews.

The child had the ingredients to grow into a wonderful man but his parents were the ones who created the home environment that nurtured his talents and gave direction to his life.

In this week’s Torah portion, we are informed that Noah was a Tzadik, a righteous and pure human being who walked with God.  How did Noah achieve this high level of goodness? Obviously. he had innate wisdom and strength of character to be able to withstand the corrupt society in which he lived.  But he also needed to be nurtured by devoted parents.

When he was born, Noah was given that name by his father Lemech, because “he will comfort us (yenahameinu) in our work and in the toil of our hands.” Lemech (and presumably his wife too) somehow sensed that Noah was destined for something special.  They raised him so that he internalized those aspirations.

Good parents create environments that enable their children to flourish. Even the best of parents don’t succeed every time, and even the worst of parents sometimes produce wonderful children. But as a rule, a nurturing home plays a vital part in human development.

To raise a Tzadik, parents must themselves live by the values they wish to convey to their children.  Otherwise, the children will quickly realize that the parents are not sincere, not truthful, not worthy of emulation. 

What’s true of parents and children is also true of rabbis, teachers, and everyone else who wishes to impact on others.  Good role models help generate good followers. Bad role models generate negative results.

When I was a rabbinical student, Rabbi Israel Miller (of blessed memory) told us: “A rabbi’s sermons are meaningful not only for what the rabbi says, but more for who the rabbi is.” If the rabbi preaches charity, but is not charitable; if the rabbi speaks of prayer, but is not prayerful; if the rabbi sermonizes about humility, but is vain and egocentric—then the rabbi’s messages will ring false. An inauthentic rabbi is not—and cannot be—a role model of authentic Judaism.

Noah lived in a corrupt society but was able to be a Tzadik, a pure person who walked with God. This is surely a tribute to Noah’s greatness. But it also is a tribute to Mr. and Mrs. Lemech, Noah’s parents, who provided the spiritual and moral nourishment that sustained Noah…and saved humanity.

 

Prophetic Holiness and Ethics

 

It is well known that the classic yeshiva curriculum is dominated by the Talmud, not by the Torah and its rabbinic and philosophical exegetes. When Torah is studied, it is largely limited by a focus on Humash, or Pentateuch, and does not go beyond this to the Ketuvim (Writings) and Neviim, (Prophets). Given the theological and ethical treasures in these books, it is certainly a shame and a loss to the observant world. It is also somewhat odd that these texts are not systematically studied, given that we read from these books in the Haftarot every Shabbat and Festival. Of the many Haftarot that we read, the book that we read most often is Yeshayahu or Isaiah. If Orthodox Judaism ignores Isaiah, Devarim Rabba places Isaiah alongside Moses as the greatest of the prophets (2:4). Isaiah has a central standing among the prophets of Israel and it is noteworthy, given our concerns with kedusha that the most common epithet for God that Isaiah uses is K’dosh Yisrael “The Holy One of Israel” (Is 1:4).

According to Isaiah and most of the other classical prophets, holiness is articulated in terms of social justice and political ethics. In focusing on social morality, the prophets, at times, appear to be opposing the centrality of the cult and issues of ritual purity. Despite this however, Jewish critics like Yehezkel Kaufmannn, Moshe Weinfeld and Shalom Paul, argue that the prophets did not seek the end of sacrifices and traditions or ritual purity any more than they wanted the monarchy to end. Rather, they were critics of these institutions who sought to rid them of corruption and place them in their rightful place in service to God. That Isaiah’s vision of the angels proclaiming God’s holiness: Kadosh, Kadosh, Kadosh, occurred in the Temple (Is 6:3) and that the prophet Ezekiel was himself a priest, certainly suggests that the prophets did not intend to do away with the priesthood. However, with Isaiah, we do have one of the most forceful critics of excessive concern for the intricacies of ritual purity and holiness alone. That Isaiah refers to God as “the Holy One of Israel” and uses this appellation consistently throughout his text, suggests that ethics is not only required by the Holy One of Israel, but that the Holy One Himself is morally righteous and that human righteousness is grounded in God. In verse 5:16 Isaiah says: “And God the Holy One is sanctified through righteousness” (Holy Scriptures, JPS translation,1950); or an alternative translation could be “The holy God shall make Himself holy (n’qadesh b’tzedeq ) through righteousness.” So Isaiah’s view, following the Torah’s view, is that the moral law is underpinned and founded in God. Let us hear the words of Isaiah, which as he says, are the word of God.

Hear the word of the Lord…

“What need have I of all your sacrifices?”
Says the Lord.
“I am sated with the burnt offerings of rams,
And suet of fatlings,
And blood of bulls…
Who asked that of you?
Trample my courts no more;
Bringing oblations is futile,
Incense is offensive to me,
New moon and Sabbath
Proclaiming solemnities
Assemblies with iniquity
I cannot abide. …
Though you pray at length,
I will not listen
Your hands are full of blood—
Wash yourselves clean
Put your evil doings
Away from My sight,
Cease to do evil,
Learn to do good
Devote yourselves to justice;
Aid the wronged,
Uphold the rights of the orphan;
Defend the cause of the widow.”
IS 1:10-17

The words of Isaiah here, uttered with so few Hebrew words are a wonder to behold. Isaiah rips through the fabric of sacrificial life, the very nexus of the relationship with God established by the Levitical priests, “Your hands are full of blood.” Here, the expiatory power of the blood of sacrifice is mocked and the line seems to suggest instead that there is an excess of bloodshed. The extent of the verbal charge against the sacrificial cult is comprehensive, from daily sacrifice, to Shabbat, to the festivals, and even unto verbal prayer. “What need have I of all this? Who asked this of you?” The answer could be easy: “What do you mean?” the people might say. “Certainly, it was You, God, who asked this of us. It was You, God, who established the sacrificial cult, who determined the rules of Shabbat and the festivals as the very vehicle to make us holy. Now you are telling us you have no use for it all!” Without answering these questions, God uses the language of purity, “wash yourselves clean,” and directs it in a thoroughly moral and non-ritual direction. Here, Isaiah makes a move that we often see in the prophets, to use ritual purity, as a metaphor for moral purity.

Then, through Isaiah, God presents the people with what simply could be called an ethical manifesto, which, following the short form of the Hebrew, could be put this way.

Cease evil,
Learn good
Seek justice;
Correct oppression,
Defend orphans,
Plead for widows.

Here, in short, is an ethical doctrine which begins in stopping evil in oneself, moves to education in the ways of goodness, and then extends human efforts outward to seek justice. Justice, here, is seen in countering oppression against those that are powerless, the orphan and the widow, thereby representing all who are marginal and have no obvious figures of power to protect them.

Isaiah is not alone in speaking the words of social ethics. His contemporary Amos, who prophesied in the Northern Kingdom, also put forth a doctrine of social justice:

Hear this, you who trample on the needy
And bring the poor of the land to an end,
Saying when will the new moon be over
That we may sell grain?
And the Sabbath that we may offer wheat for sale
That we may make the ephah small and the shekel great,
And deal deceitfully with false balances,
That we may buy the poor for silver,
And the needy for a pair of sandals,

I will make the sun set at noon,
I will darken the earth on a sunny day
I will turn your festivals into mourning
(Amos 8:4-10).

Is this a new instruction, a new Torah replacing the old? Is this a new way to holiness dispensing with all the laws of sacrifice, of Shabbat, of the festivals, and of dietary laws and ritual purity? Certainly, this is the position of Protestant Christianity.

Yet here I would suggest that the prophets are speaking to their contemporary moment in the strongest way possible. They mean to correct abuses in Israelite religious life and the cult, and were not attempting to abolish its institutions and structures. Certainly, from the position of rabbinic tradition, the Torah and its rituals laws of holiness and purity will never be abrogated. The Torah is given as an eternal covenant, berit olam, between God and Israel, and all of rabbinic Judaism is built on the divinely sanctioned status of the laws and rituals that are given in the Torah.

The great Jewish biblical critic, Yehezkel Kaufmannn, while recognizing real innovation in the texts of Isaiah and the classical prophets, argues that Isaiah works upon already existing moral themes in the Torah. Kaufmannn states that “the prophetic demands for social justice echo, for the most part, the ancient covenant laws” (1960, 365). He reminds us that, in the flood story, God dooms a whole society for moral corruption.” Sodom and Gomorrah were also destroyed for lacking ten righteous men, and the Canaanites lost their land because of their corrupt sexual ways” (1960, 366).

However, if Kaufmannn believes that the prophets did not want to abolish sacrifices and the cult, he is also clear that what we have in the classic Israelite prophets is not just a repetition of the morality of the Torah but an innovation beyond it. Here, Kaufmann argues that the prophets offer a heightened sense of morality. Where the Torah equated destruction of Israel with the heinous sins of idolatry and incest committed by a large group of people, we see that God “threatens national doom and exile for everyday social sins” (1960, 366). Kaufmannn states that it is remarkable how few times Isaiah refers to the sin of idolatry and how sensitive he is to moral slights to the poor and the powerless. Indeed, it is these “small sins” of social justice that bother the prophets and not the “venal sins” of murder, idolatry, incest, and inhuman cruelty that the Pentateuch is concerned with.

Rabbi Abraham Joshua Heschel also points us to the heightened moral sensitivity of the prophets. “Indeed, the sort of crimes and even the amount of delinquency that fill the prophets of Israel with dismay do not go beyond that which we regard as normal, as typical ingredients of social dynamics. To us a single act of injustice—cheating in business, exploitation of the poor—is slight; to the prophets, a disaster. To us injustice is injurious to the welfare of the people; to the prophets it s a deathblow to existence: to us an episode; to them, a catastrophe, a threat to the world” (1962, 4).

As to why the prophet is so sensitive to what appears to be trivial moral concerns, Heschel sees this as a reflection of the acute moral sensitivity and highest moral standards of God. The God of the prophets is concerned with the details of little human lives, his compassion is so great that he is fundamentally concerned with the seemingly insignificant poor. “Prophecy is the voice that God has lent to the silent agony, a voice to the plundered poor, to the profaned riches of the world” (1962, 5).

It is a shame that the curriculum of our Orthodox yeshivot do not include intensive, sophisticated study of the Neviim and have left these texts of the written Torah to the Liberal Jewish Seminaries and the Christians. For the words of the Prophets are no less words of Torah and divrei Elokim than are the words of the Humash and Psalms and the Mishna and Gemara.

In the pre-modern world where Jews were excluded by Christians and Muslims alike from working and participating in their host cultures, there were good reasons why Jews kept to themselves. In those times when Jews were often persecuted and Judaism derided as a dead or false religion, one can also understand that there was Jewish fear and antipathy toward non-Jews. Today, however, where Jews have civil and political rights especially in the West, the continued self-ghettoization of the Jews and negative remarks one sometimes hears uttered by some Jews and even their rabbis toward non-Jews are morally and spiritually reprehensible. When one hears of a group of Orthodox Rabbis in Israel who issue public prohibitions against renting apartments to Arabs, or “religious” Jews in the old city who spit on Catholic Priests, one wonders why these Jews, who so devoutly study Talmud, manage to miss these words of the great Tosafist, Rabbenu Tam. “One should be envious of the pious and more than these of the penitents, and more than these of those who…from their youth have been diligent in the service of the Lord, blessed be He…And one should be envious of the nations of the world who serve God in awe, fear, and submission.” [5] And our devout co-religionists might also learn from the words of Bahya ibn Pakuda, who said in his introduction to Hovot haLevavot, The Duties of the Heart.

I quote from the dicta of the philosophers and the ethical teachings of the ascetics and their praiseworthy customs. In this connection our Rabbis of blessed memory already remarked (Sanhedrin 39b): In one verse it is said “after the ordinances of the nations round about you, you have done (Ezek 11:12); while in another, it is said “After the ordinances of those around you , you have not done (Ezek. 5:7). How is this contradiction to be reconciled? As follows: Their good ordinances you have not copied; their evil ones you have followed.” The Rabbis further said (Megillah 16a). “Whoever utters a wise word, even if he belongs to the gentiles, is called a sage.”[6]

The Orthodox community is where many Jews look for “authentic” Judaism. The Orthodox community is where Jews seek and expect to find our Tzaddkim and our Kedoshim, our righteous and holy ones. And one can say, too, that what the religious world needs most today are precisely these kind of exemplars of the righteous and holy life. Yet precisely at his moment of great need, Torah Sages are retreating from the world and advising their students and followers to do the same. This is tantamount to taking Torah and God out of the world at the time when the world most needs Torah and God. So my plea in my book and in this article is that Orthodox Jews live up to the challenge of the great figures of modern Orthodoxy and the command of God in the Torah. Kedoshim Tiheyu: Be holy in mind, in deed, in ritual and behavior, in the synagogue, in court and field. We must be exemplars of the Torah way of life, committed to performance of the ritual mitzvoth as well as the mitzvoth of justice, righteousness, compassion and derekh erets.