Please Stand With Us: End of Year Campaign
|
|
|
|
Angel for Shabbat, Parashat Bereishith
by Rabbi Marc D. Angel
“Then the Lord God formed the human from the dust of the ground and breathed into its nostrils the breath of life and it became a living soul” (Bereishith 2:7).
God could have created Adam from precious metals, from stardust, or from pure spirit but chose rather to use dust of the ground. Not only do we originate in dust, but we will also end as dust. God informs Adam (Bereishith 3:19): "for dust you are, and to dust you shall return". And Kohelet (3:20) reminds us: "All go to one place; all are from the dust, and all return to dust.”
Being composed of dust is a humbling thought. No matter how wise or rich or powerful we may think we are, we ultimately are just dust. In the span of eternity, our lives are a tiny instant. In the vastness of the universe, we are infinitesimally small. By creating us from dust, God was reminding us to remain humble, to view life as a precious but ephemeral gift. Those who display arrogance and egotism thereby demonstrate their vanity and foolishness.
But dust is also the foundation of all life! Mother earth produces the plants and vegetation that sustain us. While dust is a symbol of humility, it is also a symbol of productivity. Being created from dust is a reminder that we have tremendous potentialities within us.
The Hassidic sage, Rabbi Simcha Bunim, famously suggested that we keep a note in one pocket with the words: “I am dust and ashes.” In the other pocket we should keep a note with the words: “The world was created for me.” Both notes express truths, but they must be taken together. We are to be aware of our dust-like insignificance…but also our dust-like powers of creativity.
The message is captured in Psalm 8: “When I behold Your heavens, the work of Your fingers,
the moon and stars that You set in place, what is man that You have been mindful of him,
mortal man that You have taken note of him? Yet You have made him little less than the angels,
and adorned him with glory and majesty; You have made him master over Your handiwork,
laying the world at his feet.”
We have recently been reciting the Avinu Malkeinu verses as part of the penitential prayers of Rosh Hashana through Yom Kippur. We ask God for many blessings. In the midst of the requests we say: Avinu Malkeinu Zekhor ki Afar Anahnu, Our Father and King, remember that we are dust. This seems to be a plea based on humility. Please God, have mercy on us because we are so insignificant and powerless. But it may also contain another message: Please God, have mercy on us because we have the potential to generate and sustain life, to be creative forces that can make the world a better place.
Just as we remind God that we are dust, so we need to remind ourselves that we are dust. This teaches us humility…and self-respect. So much wisdom can be found in dust!
With the Fall season underway, Rabbi Hayyim Angel returns to a robust schedule of Adult Education classes.
On Tuesday, September 16, from 8:00-9:00 pm Eastern Time, Rabbi Hayyim Angel will teach a Zoom class on Jeremiah chapter 31, the Haftarah for the Second Day of Rosh HaShanah. This class is sponsored by Ben Porat Yosef Yeshiva Day School of Paramus, New Jersey. It is free and open to the public.
Zoom link: https://us02web.zoom.us/j/5413950938?pwd=dSszMGFUNEgrQlY3blc2K1hzYzdCUT09#success
On Shabbat, September 20, from 10:00-11:30 am Eastern Time, Rabbi Hayyim Angel will lead the next Foundations Minyan at Congregation Beth Aaron in Teaneck, New Jersey. The full service provides explanations of the weekly Torah reading. It is free and open to the public, and is located at 950 Queen Anne Road in Teaneck. The service is in memory of Andy Dimond, of blessed memory.
On Monday, September 29, from 1:00-2:00 pm Eastern Time, Rabbi Hayyim Angel will teach a Zoom class on Joshua's Leadership Success. This class is sponsored by Lamdeinu Teaneck and registration is required. To register, go to https://www.lamdeinu.org/programs/.
Looking forward to learning with you!
You Shall Love Truth and Peace
By Rabbi Benzion Meir Hai Uziel
translated from the original Hebrew by Rabbi Daniel Bouskila
Translator’s introduction: Rabbi Benzion Meir Hai Uziel (1880–1953) was a visionary rabbinic leader and the twentieth century’s most authentic embodiment of the classic Sephardic rabbinic tradition. He was the Haham Bashi (Ottoman-appointed Chief Rabbi) of Jaffa-Tel Aviv (1911–1939), and the Rishon L’Zion (Sephardic Chief Rabbi of Israel) of the pre-state Yishuv under the British Mandate (1939–1947) and then of the State of Israel (1948–1953). He authored multiple volumes of groundbreaking Halakhic Responsa (Jewish legal rulings on practical matters), as well as original books of Jewish philosophy, theology, and ethics. From his earliest moments as a young rabbinic leader, all the way to his famous “Spiritual Will to the Jewish People,” written a few weeks before his death, Rabbi Uziel was a strong advocate for Jewish unity. This essay, “You Shall Love Truth and Peace,” originally appeared in his classic work of Jewish thought Hegyonei Uziel (volume 2, pages 33–34). It is one of his most eloquent statements on unity, and beautifully encapsulates his creative blend of classic rabbinic scholarship with responsible leadership.
………………………………………………………………………………………
In his grand vision describing the redemption of Israel, the prophet Zechariah declares:
Thus said the Lord of Hosts: The fast of the fourth month, the fast of the fifth month, the fast of the seventh month, and the fast of the tenth month shall become occasions of joy and gladness, happy festivals for the House of Judah, but you shall love truth and peace. (Zechariah 8:19)
From here we learn that the redemption of Israel is contingent upon their loving truth and peace, for much like the two bronze pillars Yachin and Boaz upheld King Solomon’s Temple in Jerusalem, so, too, do truth and peace uphold the entire universe of Israel.
The God of Israel is a God of truth and peace. God’s Torah is a book of truth, and one of God’s names is “peace,” as taught by the rabbis: “Great is peace, for the name of the Holy One Blessed be He is Shalom (peace), as it is written, “and He was called Hashem-Shalom” (Judges 6:24).
In addition to being a book of truth, the Torah is also a book of peace, as it is written, “Her ways are pleasant ways, and all her paths are peaceful” (Proverbs 3:17).
Our rabbis declared that peace is one of Judaism’s most beloved principles, for “The entire purpose of the Torah is to bring about peace in the world” (Gittin 59b).
Jerusalem is comforted in the language of peace (“My people shall dwell in peaceful homes,” Isaiah 32:18), God blesses Israel with daily blessings of peace, and “Shalom” is the national greeting of one Jew to the other.
One of the most powerful expressions on the importance of peace is learned from the teachings and deeds of our rabbis:
Come and hear: Although Bet Shammai and Bet Hillel disagreed on several legal issues related to family matters—such as rival wives and sisters, an outdated bill of divorce, a doubtfully married woman, the case of one who divorces his wife and later she lodged together with him at an inn, money and its equivalent in valuables, a peruta or the equivalent value of a peruta (for the purposes of establishing a betrothal). Nonetheless, Bet Shammai did not refrain from marrying women from Bet Hillel, nor did Bet Hillel refrain from marrying women from Bet Shammai. This serves to teach us that despite their differences, they practiced love and friendship between them, to fulfill that which is stated: “You shall love truth and peace.” (BT Yebamot 14b)
The parallel teaching in the Jerusalem Talmud says:
Although Bet Shammai and Bet Hillel disagreed on several legal issues related to family matters…nonetheless…they practiced truth and peace between them, as it is written, “You shall love truth and peace.” (JT Yebamot Chapter 1).
With Shammai and Hillel having practiced both “love and friendship” and “truth and peace,” we learn that love and truth are one and the same, and any love that is not grounded in truth is false. It goes without saying that falsehood and lying are abominable in the eyes of God, as it is written “Keep away from anything false” (Exodus 23:7) and “Do not lie to one another” (Leviticus 19:11).
The Nation of Israel is commanded to live by the two great pillars of truth and peace, for doing so will eternally distinguish them for blessings and praise, no matter what the circumstances. These pillars are especially needed in the State of Israel, for truth and peace will help create an atmosphere of pleasantness and tranquility throughout the land. Each individual in Israel must internalize truth and peace, thus fostering a true love for the State of Israel and for its internal peace. This internal peace within Israel will ultimately lead to our making peace with all nations and kingdoms.
We are taught how to achieve this desired internal peace through the Torah and its commandments, “whose ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.”
The achievement of internal peace through the Torah is promised by the Torah itself: “If you follow My laws and faithfully observe My commandments…I will grant peace in the land so that you will sleep without fear” (Leviticus 26: 3–6).
Let us place this message upon our hearts, removing from our midst any hint of evil inclination, divisiveness, or hatred of the Torah and its commandments. Let us clothe ourselves with an elevated devotion and sense of love for one another, as commanded by the Torah, “You shall love your neighbor as yourself, I am the Lord” (Leviticus 19:18).
By the same measure, let us also love the stranger in our midst, as it is written, “The stranger who resides with you shall be to you as one of your citizens, you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt, I am the Lord your God” (Leviticus 19:34).
This is not the place to explain in depth the details of this important Jewish law (of loving the stranger), but let us all recognize that all of us were strangers in the four corners of the earth. Therefore, in addition to the commandment to “love your neighbor as yourself,” we have another commandment of love that obligates us to accept and welcome all immigrants to our land, regardless of their ethnic community or country of origin. We must accept them from a place of genuine love, both the love of “you shall love your neighbor as yourself” and “you shall love him (the stranger) as yourself.”
From this same place of genuine love, let us conduct ourselves in the paths of true peace, respecting each other’s opinions and feelings, as well as respecting the differences amongst the factions in our country. Let us remove all language of hatred, animosity, and provocation from our midst, so that we may fulfill amongst ourselves that which our enlightened rabbi Maimonides commanded us: “Accept the truth from whatever source it comes.” Let us also live by the enlightened deeds of our rabbis, Bet Shammai and Bet Hillel, who behaved with love and respect toward one another and respected each other’s opinions, fulfilling the verse, “You shall love truth and peace.”
From a sincere place of love and devotion, let us come closer to our Holy Torah and all of its laws and commandments. For the Torah is our life and the length of our days, here in this land that God has given to our ancestors and to us as an inheritance. This is all for our own good and for the good of our children, forever and ever.
May God, the King of Peace, bless us with peace, and may we merit to see the fulfillment of the great prophetic vision for the End of Days for world peace, as it is written: “And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not take up sword against nation, they shall never again know war” (Isaiah 2:4).
I conclude my words by quoting the beautiful words of Maimonides from the end of his “Laws of Kings” (at the very end of his Mishneh Torah):
The Sages and the prophets did not yearn for the Messianic era in order to have dominion over the entire world, to rule over the gentiles, to be exalted by the nations, or to eat, drink, and celebrate. Rather, they desired to be free to involve themselves in Torah and wisdom without any pressures or disturbances, so that they would merit the world to come, as explained in Hilkhot Teshuvah.
In that era, there will be neither famine nor war, envy, or competition, for good will flow in abundance and all the delights will be freely available as dust. The occupation of the entire world will be solely to know God.
Therefore, the Jews will be great sages and know the hidden matters, grasping the knowledge of their Creator according to the full extent of human potential, as Isaiah 11:9 states: “The world will be filled with the knowledge of God as the waters cover the ocean bed."
Thoughts for Yom Kippur
By Rabbi Marc D. Angel
In his essay, “The Condition We Call Exile,” Joseph Brodsky—who won the Nobel Prize for Literature in 1987—makes a stark observation. “A free man, when he fails, blames nobody.” An essential feature of being a free human being is taking responsibility for one’s actions. Blaming others is a sign of moral and intellectual weakness; it is a sign of a slave mentality.
The Torah provides a candid roadmap guiding us to become responsible, free human beings. It starts with examples of failure!
Adam and Eve eat the forbidden fruit and God confronts them. Eve blames it on the snake. Adam blames it on Eve. Neither takes responsibility. Neither has the moral strength to say: I have failed, I made a mistake, I sinned.
Cain murders Abel and God confronts him. Cain asks “am I my brother’s keeper?” He laments the punishment that God metes out, but he never says: I’m sorry, I did wrong.
The first example in the Torah of someone taking blame for improper behavior is Judah, when he admits that his daughter in law Tamar was righteous and he was in the wrong. (Bereishith 38:26) This sign of personal strength becomes a hallmark of Judah’s personality. It is not by accident that Jacob assigns the role of leadership to him. Judah is the lion of the family.
As the Torah unfolds, we find many examples of sins by individuals and by the people as a whole. In very few instances does anyone take responsibility. But the Torah provides a steady and clear roadmap to personal freedom: repentance.
The Torah calls on us to admit to our sins and faults. It provides a lengthy and detailed list of instructions about sin offerings that were to be brought in the sanctuary. It provides for a Day of Atonement, when we are called upon to confess sins, purify ourselves, admit faults…and resolve to do better in the future. It is precisely through repentance that we assert our freedom. We stand before God as responsible human beings, not blaming anyone else for our mistakes and misdeeds.
The Torah wants us to be free. It teaches us to shake off the tendency to blame others for our own shortcomings. Slaves and weaklings lack the personal courage to stand up on their own. They succumb to cults and ideologies that foster lies and conspiracy theories against others, whom they blame for all their problems. In so doing, they demonstrate their own lack of good character, their lack of genuine freedom.
Yom Kippur is a gift that God has given to those who follow the Torah. But its message is a gift for all humanity. “A free man, when he fails, blames nobody.” Nobody, that is, except oneself. When one can be honest before God, one is on the road to personal freedom.
THE MEANING OF THE BOOK OF JONAH[1]
The Talmud ascribes the composition of the Twelve Prophets to the Men of the Great Assembly (Bava Batra 15a). Rashi explains that the books were bound together in one scroll because each was so short that some might get lost if not combined into a scroll of greater size.
Together they span a period of some 250-300 years. Jonah, Hosea, Amos, and Micah were eighth century prophets; Nahum, Habakkuk, Zephaniah, and Obadiah prophesied in the seventh-early sixth century; and Haggai, Zechariah, and Malachi prophesied in the late sixth century. Of the twelve, Joel is the most difficult to date, and we will discuss him in the fourth chapter on the Twelve Prophets.
INTRODUCTION
It is difficult to find a comprehensive theory to explain the purpose of the book, or why Jonah fled from his mission. For millennia, great interpreters have scoured the Book of Jonah’s forty-eight verses for their fundamental messages.
One midrashic line suggests that unrepentant Israel would look bad by comparison were non-Israelites to repent.[2] Another proposes that Jonah was convinced that the Ninevites would repent and God would pardon them. Jonah feared that he then would be called a false prophet once his prediction of Nineveh’s destruction went unfulfilled.[3]
Abarbanel does not find either answer persuasive. Perhaps Israel would be inspired to repent in light of Nineveh’s repentance. Moreover, since the Ninevites did repent, they obviously believed Jonah to be a true prophet. Nowhere is there evidence of Jonah’s being upset about his or Israel’s reputation. It is unlikely that Jonah would have violated God’s commandment for the reasons given by these midrashim.
Abarbanel (followed by Malbim) submits that Jonah feared the future destruction of Israel by Assyria, of which Nineveh was the capital (cf. Ibn Ezra on 1:1). Rather than obey God’s directive, Jonah elected to martyr himself on behalf of his people. However, the Book of Jonah portrays Nineveh as a typological Sodom-like city-state, not as the historical capital of Assyria. Jonah’s name appears eighteen times in the book, but nobody else—not even the king of Nineveh – is named. Additionally, there is no mention of
Seeking another approach, the twentieth century scholars Yehoshua Bachrach,[5] Elyakim Ben-Menahem,[6] and Uriel Simon[7] cite Jonah’s protest from the end of the book:
He prayed to the Lord, saying, “O Lord! Isn’t this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish. For I know that You are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in kindness, renouncing punishment. (Jon. 4:2)
These scholars understand Jonah’s protest as a rejection of the very idea of repentance. To support their reading, they cite a passage from the Jerusalem Talmud:
It was asked of wisdom: what is the punishment for a sinner? She replied, Misfortune pursues sinners (Prov. 13:21). It was asked of prophecy: what is the punishment for a sinner? She replied, The person who sins, only he shall die (Ezek. 18:4, 20). It was asked of God: what is the punishment for a sinner? He replied, let him repent and gain atonement. (J.T. Makkot 2:6 [31d])
From this point of view, there is a fundamental struggle between God on the one hand and wisdom and prophecy on the other. Jonah was not caught up in the details of this specific prophecy; rather, he was protesting the very existence of repentance, preferring instead that God mete out immediate punishment to sinners.
Although this approach is more comprehensive than the earlier interpretations, it remains incomplete. Much of the book has little to do with repentance or God’s mercy – particularly Jonah’s lengthy encounter with the sailors in chapter 1 who never needed to repent, and his prayer in chapter 2 where Jonah likely did not repent. Aside from downplaying the role of the sailors in chapter 1, Uriel Simon sidesteps Jonah’s prayer by contending that it was not an original part of the story.[8] Regardless of its origins, however, Jonah’s prayer appears integral to the book, and likely contains one of the keys to unlocking the overall purposes of the narrative.[9] Finally, most prophets appear to have accepted the ideas of repentance and God’s mercy. Why should Jonah alone have fled from his mission?
Although these interpreters are correct in stressing Jonah’s protest against God’s attribute of mercy in 4:2, Jonah also disapproved of that attribute particularly when God applies it to pagans. It appears that this theme lies at the heart of the book, creating an insurmountable conflict between Jonah and God. Jonah was unwilling to accept God’s mercy even to the most ethically perfected pagans because that manifestation of mercy was antithetical to Jonah’s desired conception of God.
CHAPTER 1
Although they were pagans, the sailors were superior people. They prayed to their deities during the storm, treated Jonah with respect even after he had been selected by the lottery as the cause of their troubles, and went to remarkable lengths to avoid throwing him overboard even after he confessed. They implored God for mercy. When they finally did throw Jonah into the sea, they made vows to God.
Jonah, on the other hand, displays none of these lofty qualities. He rebelled against God by fleeing and then slept while the terrified sailors prayed. Remarkably, the captain sounds like a prophet when addressing Jonah— “How can you be sleeping so soundly! Up, call upon your god! Perhaps the god will be kind to us and we will not perish” (1:6)—while Jonah sounds like the inattentive audience a prophet typically must rebuke. The captain even uses the same words in 1:6 (kum kera) that God had in commanding Jonah to go to Nineveh in 1:2 (kum lekh…u-kera).
When Jonah finally does speak in the text, the narrator divides the prophet’s words between a direct quotation and narrative:
“I am a Hebrew! (Ivri anokhi),” he replied. “I worship the Lord, the God of Heaven, who made both sea and land.” The men were greatly terrified, and they asked him, “What have you done?” And when the men learned that he was fleeing from the service of the Lord – for so he told them . . . (1:9-10)
Although Jonah told the sailors what they wanted to know, that his flight from God had caused the storm, it is the narrator who relates those crucial words rather than placing them into Jonah’s direct speech. Moreover, Jonah’s statement that he was a Hebrew who worshipped the true God appears tangential to the terrified sailors’ concerns. Why would the narrator frame Jonah’s statement this way?
The term “Ivri (Hebrew)” often is used when contrasting Israelites with non-Israelites.[10] In this vein, Elyakim Ben-Menahem notes that Jonah’s usage of Ivri in 1:9 is fitting, since he was contrasting himself with pagans. Jonah’s perceived dissimilarity to the pagan sailors is the main emphasis of chapter 1. Ben-Menahem further suggests that the text does not report Jonah’s response to the captain so that his dramatic proclamation in 1:9 could appear as his first words recorded in the book.[11] This contrast with the sailors was most important to Jonah; therefore, the narrator placed only these words in his direct quotation.
To explain the bifurcation of Jonah’s statement, Abarbanel advances a midrashic-style comment: “The intent [of the word Ivri] is not only that he was from the Land of the Hebrews; rather, he was a sinner [avaryan] who was transgressing God’s commandment.” Abarbanel surmises that the sailors deduced from this wordplay on Ivri that Jonah was fleeing! For Abarbanel’s suggestion to work as the primary meaning of the text, of course, the sailors would have to have known Hebrew and to have been as ingenious as Abarbanel to have caught that wordplay. Though not a compelling peshat comment, Abarbanel’s insight is conceptually illuminating regarding the overall purpose of chapter 1. Jonah emphatically contrasted himself with the pagan sailors; however, the narrator instead has contrasted Jonah with God. In chapter 1, Jonah was indeed Abarbanel’s Ivri—a prophetic hero of true faith contrasting himself with pagans, and an avaryan—a sinner against God.
CHAPTER 2
After waiting three days inside the fish, Jonah finally prayed to God. Some (for example, Ibn Ezra, Abarbanel and Malbim) conclude that Jonah must have repented, since God ordered the fish to spew Jonah out, and Jonah subsequently went to Nineveh. However, there is no indication of repentance in Jonah’s prayer.[12] One might argue further that God’s enjoining Jonah to return to Nineveh in 3:1-2 indicates that Jonah had indeed not repented.[13] In his prayer, Jonah was more concerned with being saved and serving God in the Temple than he was in the reasons God was punishing him (2:5, 8).
Jonah concluded his prayer with two triumphant verses:
They who cling to empty folly forsake their own welfare, but I, with loud thanksgiving, will sacrifice to You; what I have vowed I will perform. Deliverance is the Lord’s! (2:9-10)
Ibn Ezra and Radak believe that Jonah was contrasting himself with the sailors who had made vows in 1:16. Unlike their insincere (in Jonah’s opinion) vows, Jonah intended to keep his vow to serve God in the Temple. Abarbanel and Malbim, however, do not think that Jonah would allude to the sailors. In their reading of the book, the sailors are only tangential to their understanding of the story, which specifically concerns Nineveh as the Assyrian capital. Instead, they maintain that Jonah was forecasting the insincere (in Jonah’s opinion) repentance of the Ninevites.
One may combine their opinions: the sailors and Ninevites both are central to the book of Jonah, each receiving a chapter of coverage. They were superior people—the sailors all along, and the Ninevites after their repentance—but Jonah despised them because they were pagans. Jonah’s prayer ties the episodes with the sailors and Ninevites together, creating a unified theme for the book, namely, that Jonah contrasts himself with truly impressive pagans. It seems that Rashi has the smoothest reading:
They who cling to empty folly: those who worship idols; forsake their own welfare: their fear of God, from whom all kindness emanates. But I, in contrast, am not like this; I, with loud thanksgiving, will sacrifice to You. (Rashi on Jon. 2:9-10)
As in chapter 1, Jonah’s contrasting himself with pagans is the climactic theme of his prayer in chapter 2. To paraphrase the prayer in chapter 2, Jonah was saying “Ivri anokhi [I am a Hebrew]” (1:9)! I worship the true God in contrast to all pagans—illustrated by the sailors, and later by the Ninevites. At the same time, Jonah still remained in his rebellion against God; he still was an avaryan [sinner]. According to this view, God allowed Jonah out of the fish to teach him a lesson, not because he had repented.
CHAPTER 3
Did Jonah obey God when he went to
The Ninevites, on the other hand, effected one of the greatest repentance movements in biblical history. The king of Nineveh even said what one might have expected Jonah to say: “Let everyone turn back from his evil ways and from the injustice of which he is guilty. Who knows but that God may turn and relent? He may turn back from His wrath, so that we do not perish” (3:8-9). We noted earlier that the same contrast may be said of the captain of the ship, who sounded like a prophet while Jonah rebelled against God.
Nineveh’s repentance might amaze the reader, but it did not impress Jonah. Abarbanel and Malbim (on 4:1-2) suggest that Jonah was outraged that God spared the Ninevites after their repentance for social crimes, since they remained pagans. This interpretation seems to lie close to the heart of the book. Jonah did not care about the outstandingly ethical behavior of the sailors nor the impressively penitent Ninevites. Jonah still was the Ivri he proclaimed himself to be in 1:9, sharply contrasting himself with the pagans he encountered, and thereby remaining distanced from the God he knew would have compassion on them.
CHAPTER 4
This displeased Jonah greatly, and he was grieved. He prayed to the Lord, saying, “O Lord! Isn’t this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish. For I know that You are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in kindness, renouncing punishment. Please, Lord, take my life, for I would rather die than live.” (4:1-3)
Outraged by God’s sparing of
The Lord! The Lord! A God compassionate and gracious, slow to anger, abounding in kindness and faithfulness . . . (Exod. 34:6)
For I know that You are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in kindness, renouncing punishment. (Jon. 4:2)[14]
Jonah substituted “renouncing punishment (ve-niham al ha-ra’ah)” for “faithfulness (ve-emet).” Jonah’s God of truth would not spare pagans, yet God Himself had charged Jonah with a mission to save pagans! Thus, God’s prophecy at the outset of the narrative challenged Jonah’s very conception of God. Jonah would rather die than live with a God who did not conform to his religious outlook. Ironically, then, Jonah’s profound fear and love of God are what caused him to flee initially, and to demand that God take his life.
In an attempt to expose the fallacy of Jonah’s argument, God demonstrated Jonah’s willingness to die stemmed not only from idealistic motives, but also from physical discomfort:
“O Lord! Isn’t this just what I said when I was still in my own country? That is why I fled beforehand to Tarshish . . . . Please, Lord, take my life, for I would rather die than live.” The Lord replied, “Are you that deeply grieved?” (4:1-4)
And when the sun rose, God provided a sultry east wind; the sun beat down on Jonah’s head, and he became faint. He begged for death, saying, “I would rather die than live.” Then God said to Jonah, “Are you so deeply grieved about the plant?” “Yes,” he replied, “so deeply that I want to die” (4:8-9)
God added a surprising variable when explaining His sparing of the Ninevites. Although it had seemed from chapter 3 that the Ninevites had saved themselves with their repentance, God suddenly offered a different reason[15]:
Then the Lord said: “You cared about the plant, which you did not work for and which you did not grow, which appeared overnight and perished overnight. And should I not care about Nineveh, that great city, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons who do not yet know their right hand from their left, and many beasts as well!” (4:10-11)
God had been willing to destroy the Ninevites for their immorality, but forgave them once they repented. Although the Ninevites had misguided beliefs, God had compassion on them without expecting that they become monotheists. After all, they could not distinguish their right from their left in the sense that they served false deities. For Jonah, however, true justice required punishing even the penitent Ninevites because they still were pagans.
To paraphrase God’s response: You, Jonah, wanted to die for the highest of ideals. However, you also were willing to die rather than face heat. Your human limitations are now fully exposed. How, then, can you expect to understand God’s attributes?[16] God has little patience for human immorality, but can tolerate moral people with misguided beliefs. Jonah’s stark silence at the end of the book reflects the gulf between God and himself. He remained an “Ivri” to the very end.
CONCLUSION
The story of Jonah is about prophecy, the pinnacle of love of God, and the highest human spiritual achievement. But prophecy also causes increased anguish, as the prophet apprehends the infinite gap between God and humanity more intensely than anyone else. Jonah’s spiritual attainments were obviously far superior to those of the sailors or the people of Nineveh – he most certainly could tell his right hand from his left. The closer he came to God, the more he simultaneously gained recognition of how little he truly knew of God’s ways. This realization tortured him to the point of death.
God taught Jonah that he did not need to wish for death. He had influenced others for the better and had attained a deeper level of understanding of God and of his own place in this world. Despite his passionate commitment to God, Jonah needed to learn to appreciate moral people and to bring them guidance. He had a vital role to play in allowing God’s mercy to be manifest.
The Book of Jonah is a larger-than-life story of every individual who seeks closeness with God. There is a paradoxical recognition that the closer one comes to God, the more one becomes conscious of the chasm separating God’s wisdom from our own. There is a further challenge in being absolutely committed to God, while still respecting moral people who espouse different beliefs. A midrash places one final line in Jonah’s mouth: “Conduct Your world according to the attribute of mercy!”[17] This midrash pinpoints the humbling lesson Jonah should have learned from this remarkable episode, and that every reader must learn.
[1] This chapter is adapted from Hayyim Angel, “‘I am a Hebrew!’: Jonah’s Conflict with God’s Mercy Toward Even the Most Worthy of Pagans,” Jewish Bible Quarterly 34:1 (2006), pp. 3-11; reprinted in Angel, Through an Opaque Lens (New York: Sephardic Publication Foundation, 2006), pp. 259-269. It also appeared in Yom Kippur Reader (New York: Tebah, 2008), pp. 59-70.
[2] See, for example, Mekhilta Bo, J.T. Sanhedrin 11:5, Pesahim 87b, cited by Rashi, Kara, Ibn Ezra, and Radak.
[3] Pirkei D’Rabbi Eliezer 9, cited by R. Saadyah (Emunot ve-De’ot 3:5), Rashi, Kara, Radak, and R. Isaiah of Trani.
[4] See further discussion and critique of the aforementioned views in Uriel Simon, The JPS Bible Commentary: Jonah (Philadelphia: The Jewish Publication Society, 1999), introduction pp. 7-12.
[5] Yehoshua Bachrach, Yonah ben Amitai ve-Eliyahu: le-Hora’at Sefer Yonah al pi ha-Mekorot (Hebrew) (Jerusalem: The Religious Department of the Youth and Pioneering Division of the Zionist Organization, 1967), p. 51.
[6] Elyakim Ben-Menahem, Da’at Mikra: Jonah, in Twelve Prophets vol. 1 (Hebrew) (Jerusalem: Mossad HaRav Kook, 1973), introduction pp. 7-9.
[7] Simon, JPS Bible Commentary: Jonah, introduction pp. 12-13.
[8] Simon, JPS Bible Commentary: Jonah, introduction pp. 33-35; commentary pp. 15-17.
[9] See further critique of Simon in David Henshke, “The Meaning of the Book of Jonah and Its Relationship to Yom Kippur,” (Hebrew) Megadim 29 (1998), pp. 77-78; and see response of Uriel Simon to Henshke, “True Prayer and True Repentance,” (Hebrew), Megadim 31 (2000), pp. 127-131.
[10] See, e.g., Gen. 39:14, 17; 40:15; 41:12; 43:32; Exod. 1:15, 16, 19; 2:7, 11, 13; 3:18; 5:3; 7:16; 9:1, 13; 10:3. Cf. Gen. Rabbah 42:13: R. Judah said: [ha-Ivri signifies that] the whole world was on one side (ever) while [Abraham] was on the other side (ever).
[11] Ben-Menahem, Da’at Mikra: Jonah, pp. 6-7. In his introduction, pp. 3-4, Ben-Menahem adds that chapter 1 is arranged chiastically and Jonah’s proclamation in v. 9 lies at the center of that structure, further highlighting its centrality to the chapter.
[12] Cf. Rashi, Kara, and R. Eliezer of Beaugency. Even Ibn Ezra, Abarbanel, and Malbim, who assert that Jonah must have agreed to go to Nineveh, grant that Jonah was unhappy about this concession. Adopting a middle position, Sforno suggests that Jonah repented, but the prayer included in the book is a psalm of gratitude after Jonah already was saved. Rob Barrett (“Meaning More than They Say: The Conflict between Y-H-W-H and Jonah,” JSOT 37:2 (2012), p. 244) suggests additional ironies in Jonah’s prayer: Jonah proclaims that he has called out to God (2:3), but in fact has refused to call out to Nineveh or to God while on the boat. Jonah states that God saved him because he turned to God, while he is fleeing God’s command.
[13] Ibn Ezra counters that Jonah specifically stayed near Nineveh so that he would be ready to go with a second command. Alternatively, Ben-Menahem (Da’at Mikra: Jonah, p. 13) suggests that Jonah might have thought that God had sent someone else.
[14] For further analysis of the interrelationship between Joel, Jonah, and Exodus 34, see Thomas B. Dozeman, “Inner Biblical Interpretation of Y-H-W-H’s Gracious and Compassionate Character,” JBL 108 (1989), pp. 207-223.
[15] For fuller exploration of this and related disparities, see Hayyim Angel, “The Uncertainty Principle of Repentance in the Books of Jonah and Joel,” in Angel, Revealed Texts, Hidden Meanings: Finding the Religious Significance in Tanakh (Jersey City, NJ: Ktav-Sephardic Publication Foundation, 2009), pp. 148-161.
[16] See further discussion in Bachrach, Yonah ben Amitai ve-Eliyahu, pp. 66-68.
[17] Midrash Jonah, ed. Jellinek, p. 102, quoted in Simon, JPS Bible Commentary: Jonah, introduction p. 12. R. Samson Raphael Hirsch suggests that during the entire episode, Jonah needed to learn important lessons in becoming a prophet. God therefore sent him on this initial mission to Nineveh. Only after this episode did God send him on a more favorable prophetic mission to Israel (II Kings 14:23-27). “Commentary on Jonah” (Hebrew), HaMa’ayan 51:1 (Tishri 5771-2010), pp. 8-9.
The opening verses of the book of Samuel are the Haftarah (reading from the Prophets) for Rosh Hashanah, the first day of the Jewish year. The story itself is simple: Hannah has difficulty conceiving; she prays to God for a son, and vows to dedicate him to God. Her prayer is answered, she gives birth to Samuel, and she brings him to the Sanctuary in fulfillment of her vow. Samuel goes on to become one of the great prophets of Israel.
Although the story is simple, the account in the book of Samuel is quite detailed. It includes the interaction between Hannah and her husband Elkanah, and between Hannah and Eli the priest. Why is there a need for all this elaboration?
Biblical accounts are teaching tools. They are meant to be studied, not simply read. They invite us to think about them--to seek out their moral and spiritual teachings and their life lessons, and how to apply them. With that in mind, let us study.
We recall that the scene around which the story revolves is the annual family pilgrimage to the Sanctuary at Shiloh. At the festive meal, Elkanah’s wife Peninnah sits at the table with her sons and daughters. Hannah, Elkanah’s other wife, does not have children. She does not partake of the feast. Instead, she weeps bitter tears.
Elkanah attempts to comfort her:
8. Hannah, why do you weep, and why do you not eat,
And why is your heart sad?
Am I not better for you than ten sons?
Hannah does not respond to Elkanah. The next sound we hear from her is sobbing:
9. Hannah rose, after the eating in Shiloh and after the drinking
--And Eli the priest is sitting on the chair by the doorpost of God’s temple--
10. And she was bitter
and she prayed to God and cried and cried.
We were told earlier that Hannah is Elkanah’s true love: “It is Hannah whom he loved” (v. 5). There is no doubt that saying that he is “better for you than ten sons” is an attempt to alleviate Hannah’s pain. But despite his good intentions, he doesn’t succeed. Why is that?
From the standpoint of communication skills, Elkanah makes a major mistake. In his attempt to comfort Hannah, he tells her not to feel what she feels. ‘Don’t cry and be upset,’ he says. ‘My love is better than children. Just look at it this way, and you can stop crying and start eating all this delicious food.’
However, Hannah is not looking at it that way at all. Yes, her husband’s love is priceless. And in a society that often measured a woman’s worth by her ability to bear children, Elkanah’s unconditional love is even more precious. But no matter how strong Elkanah’s love is, it is not a replacement for children. Hannah looks around and sees one table with Peninnah and her children, and her own table with no children, and it is devastating to her.
Elkanah cannot fill Hannah’s need for children.[1] The reason he thinks that he is better for her than ten sons is because he is seeing the situation through his eyes, not hers. We recall Rachel, Jacob’s beloved wife, who in a similar situation demanded of him, “Give me children; and if not, I will die!” (Genesis 30:1).
It therefore doesn’t surprise us that Hannah does not respond to Elkanah, and that the next sound that we hear from Hannah is the sound of crying:
10. And she was bitter
And she prayed to God and cried and cried.
As part of her prayer, Hannah makes a vow:
11. She made a vow and said:
God, if you will see the affliction of your maidservant
And remember me, and not forget your maidservant
And give your maidservant a son
Then I will give him to God all the days of his life
And a razor shall not pass over his head.
Let us notice the threefold repetition of the phrase “your maidservant.” Repeating a phrase multiple times is one way that Scripture calls our attention to it. The phrase “your maidservant” speaks to the major theme of Rosh Hashanah, which is proclaiming God as king and voicing our hope for a world in which all recognize God as king.[2]
When Hannah speaks of herself as “your maidservant” three times, she expresses this concept: you are my God, I am your servant, and as such I appeal to you. This relationship is at the heart of Rosh Hashanah.
Beyond referring to herself as “your maidservant,” Hannah says something more: “If you will see the affliction of your maidservant.” Her husband does not see her distress. But she can go over his head and appeal directly to God, king of the world, praying that he both see her distress and give her a son.
The next scene is Hannah’s interaction with Eli the priest:
12. As she prayed more before God
Eli was watching her mouth
13. And Hannah, she was speaking in her heart
Only her lips were moving, but her voice was not heard
And Eli thought she was a drunkard.
One of a priest’s roles is to protect the Sanctuary from defilement. Eli sees a woman acting in a way that is strange to him. In antiquity people prayed out loud, and so Eli does not recognize what Hannah is doing as prayer. And Eli is unaware that Hannah did not eat or drink at the festive meal. Deciding that she must be drunk, Eli proceeds to chastise her:
14. Eli said to her:
Till when will you be drunk?
Remove your wine from yourself!
(In modern English, “Sober up!”)
Hannah opens her response to Eli by saying:
15. No, my lord, I am a woman whose spirit is troubled
And I have drunk neither wine nor strong drink
But I have poured myself out before God.
Hannah is very respectful, addressing Eli as “my lord”; the modern equivalent would be “Sir.” The rabbis, however, have a very different take on this. In a homily on Hannah’s words, “No, my lord,” the Talmud (Berakhot 31b) says:
You are not a lord (i.e., spiritual master) in this matter
nor is the Holy Spirit resting upon you
For you judged and condemned me
and did not give me the benefit of the doubt.
Eli is properly concerned with protecting the holiness of the Sanctuary. But he is so focused on this issue that he doesn’t see anything else. We recall that when Hannah prayed though her tears, “Eli was watching her mouth” (v. 12). Perhaps had Eli looked more carefully, he would have seen the whole person—her tears and her broken heart—and not rushed to judgment.
When circumstances allow one to give the benefit of the doubt, and instead one condemns, one is not a ‘spiritual master’ in that moment, and the Holy Spirit is not there.
It is remarkable how this plays out in the Jewish tradition. It is from Hannah, the supposed drunk, that Jews learned how to pray. In every Jewish service, the most important prayer is said silently, and the Talmud (ibid.) cites Hannah as the source for this practice. It is fascinating that what Eli saw as a desecration of God’s temple later becomes the proper way to worship.
As we look at the account as a whole, we find that there is one verse about the central theme of Rosh Hashanah, which is that ‘God is king.’ It is Hannah’s vow, in which she describes relationship to God as “your maidservant.”[3] The rest of the verses deal with Hannah interacting with the people around her, first her husband Elkanah and then Eli the priest. And both those interactions are painful.
Elkanah attempts to comfort her; as we saw, his intention is loving. Nevertheless, his words about him ‘being better than ten sons’ (v. 8) leave her in tears. Good intentions are not enough, not in communication and not in anything else. They need to be accompanied with skillfulness.
Eli the priest accuses Hannah of being drunk. This points to what happens when we get so focused on the holy and the sacred that we stop seeing people with compassion. The Haftarah reminds us that when doing ritual mitzvot, or anything else that we do l’shem shamayim (for the sake of Heaven), not to lose sight of people and their pain.
One of my teachers, the late Rabbi Yehudah Amital, of blessed memory, would quote a teaching in the name of Reb Shneur Zalman of Liadi (d. 1812), the founder of Chabad-Lubavitch. Reb Shneur Zalman was once in a house where an infant was wailing, and the father was so engrossed in Torah study that he did not hear it. The rabbi attended to the baby, and then told the father that Torah study should never lead to not hearing the cry of an infant. Rabbi Amital would add that he opened his yeshiva so that people will learn Torah in a way that will sensitize them to hear the cry of a baby.
On Rosh Hashanah, we proclaim God as king of the world, and we pray that all people recognize God as king. And the Haftarah reminds us that we need to translate this recognition into how we act, and specifically how we treat others.
Shanah Tovah, a happy, healthy and joyous year!
I am grateful to my study partner, Miryam Carr, for her contribution to this article.
[1] I recall when Covid began, my mother’s friends stopped visiting her, concerned that they might infect her. After around two months, mom said that she felt lonely. I was surprised, since I had moved in with mom some years earlier. I understood mom’s loneliness better when a social worker told me, “There are different rooms in the heart. You are filling the ‘son’ room, but you cannot fill the ‘friends’ room.”
[2] All the blessings that express the essence of Rosh Hashanah include the phrase “King of the entire world”: in each Amidah, in the Kiddush, and after the Haftarah.
[3] Hannah’s song, which is also part of the Haftarah, expands on the theme of ‘God is king’ and on its corollary of God’s Providence in the world.
The Akedah, or binding of Isaac (Genesis 22:1–19), [1] is a formative passage in Jewish tradition. It plays a central role on Rosh haShanah, and many communities include this passage in their early morning daily liturgy. Beyond its liturgical role, the Akedah is a religiously and morally challenging story. What should we learn from this jarring narrative with regard to faith and religious life?
It appears that the Akedah, perhaps more than any other narrative in the Torah, teaches how one can and should be extremely religious, but also teaches how to avoid religious extremism. In this essay, we will consider the ideas of several modern thinkers who explore the religious and moral implications of this narrative. Why Did Abraham Not Protest? Although the very idea of child sacrifice is abhorrent to us, it made more sense in Abraham’s historical context. Many of Israel’s neighbors practiced child sacrifice. It stands to reason that when God commanded Abraham to sacrifice his son, Abraham concluded that perhaps God required this of him. Of course, God stopped Abraham and went on to outlaw such practices as a capital offense in the Torah (Leviticus 18:21; 20:2–5). We find child sacrifice abhorrent precisely because the Torah and the prophets broke rank with the pagan world and transformed human values for the better. [2] In its original context, then, the Akedah highlights Abraham’s exemplary faithfulness. He followed God’s command even when the very basis of the divine promise for progeny through Isaac was threatened.
The German philosopher Immanuel Kant (1724–1804) was deeply troubled by the morality of the Akedah. He maintained that nobody is certain that he or she is receiving prophecy, whereas everyone knows with certainty that murder is immoral and against God’s will. Therefore, Abraham failed God’s test by acquiescing to sacrifice Isaac. He should have refused, or at least protested. [3] However, the biblical narrative runs flatly against Kant’s reading. After the angel stops Abraham from slaughtering Isaac, the angel proclaims to Abraham, “For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your favored one, from Me” (Genesis 22:12). God thereby praises Abraham’s exceptional faith and commitment. [4]
Adopting a reading consistent with the thrust of the biblical narrative, Rambam (Spain, Egypt 1138–1204) draws the opposite conclusion from that of Kant. The fact that Abraham obeyed God demonstrates his absolute certainty that he had received true prophecy. Otherwise, he never would have proceeded: [Abraham] hastened to slaughter, as he had been commanded, his son, his only son, whom he loved…. For if a dream of prophecy had been obscure for the prophets, or if they had doubts or incertitude concerning what they apprehended in a vision of prophecy, they would not have hastened to do that which is repugnant to nature, and [Abraham’s] soul would not have consented to accomplish an act of so great an importance if there had been a doubt about it (Guide of the Perplexed III:24). [5] Although Rambam correctly assesses the biblical narrative, there still is room for a different moral question. After God informs Abraham about the impending destruction of Sodom, Abraham pleads courageously on behalf of the wicked city, appealing to God’s need to act justly (Genesis 18:23–33).[6] How could Abraham stand idly by and not challenge God when God commanded him to sacrifice his beloved son?
By considering the Abraham narratives as a whole, we may resolve this dilemma. Abraham’s actions in Genesis chapters 12–25 may be divided into three general categories: (1) responses to direct commands from God; (2) responses to promises or other information from God; and (3) responses to situations during which God does not communicate directly with Abraham. Whenever God commands an action, Abraham obeys without as much as a word of protest or questioning. When Abraham receives promises or other information from God, Abraham praises God when gratitude is in order, and he questions or challenges God when he deems it appropriate. Therefore, Abraham’s silence when following God’s commandment to sacrifice Isaac is to be expected. And so are Abraham’s concerns about God’s promises of progeny or information about the destruction of Sodom. The Torah thereby teaches that it is appropriate to question God, while simultaneously demanding faithfulness to God’s commandments as an essential aspect of the mutual covenant between God and Israel. [7]
The Pinnacle of Religious Faith
Professor Yeshayahu Leibowitz (1903–1994) suggests that Abraham and Job confronted the same religious test. Do they serve God because God provides all of their needs, or do they serve God under all conditions? Both were God-fearing individuals before their respective trials, but they demonstrated their unwavering commitment to God through their trials. [8]
Professor Moshe Halbertal (Hebrew University) derives a different lesson of commitment from the Akedah. God wishes to be loved by us, but this is almost impossible since we are utterly dependent on God for all of our needs. We generally express love through absolute giving. When sacrificing to God, however, we always can hold out hope that God will give us more. Cain and Abel could offer produce or sheep to God, but they likely were at least partially motivated to appeal to God for better crops and flocks next year. What can we possibly offer God that demonstrates our true love? The Akedah is God’s giving Abraham the opportunity to offer a gift outside of the realm of exchange. Nothing can replace Isaac, since his value to Abraham is absolute. As soon as Abraham demonstrates willingness to offer his own son to God, he has proven his total love and commitment. As the angel tells Abraham, “For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your favored one, from Me” (Genesis 22:12). Halbertal explains that Abraham’s offering a ram in place of Isaac becomes the paradigm for later Israelite sacrifice. Inherent in all sacrifice in the Torah is the idea is that we love God to the point where we are prepared to sacrifice ourselves or our children to God. The animal serves as a substitute. The Akedah thereby represents the supreme act of giving to God. [9] The ideas explored by Professors Leibowitz and Halbertal lie at the heart of being extremely religious. Abraham is a model of pure, dedicated service and love of God. Such religious commitment is ideal, but it also comes with the lurking danger of religious extremism. We turn now to this critical issue.
Extremely Religious without Religious Extremism
The Danish philosopher Søren Kierkegaard (1813–1855) composed a classic work on the Akedah, entitled Fear and Trembling. He argued that if one believes in religion because it appears reasonable, that is a secular distortion. True religion, maintains Kierkegaard, means being able to suspend reason and moral conscience when God demands it. Kierkegaard calls Abraham a knight of faith for his willingness to obey God and sacrifice his son. Although Kierkegaard’s philosophy did not lead others to violence in the name of religion, it certainly is vulnerable to that horrific outcome. In his philosophy, serving God must trump all moral or rational concerns.
A fatal problem arises when the representatives of any religion claim that God demands violence or other forms of immorality. In a powerful article written in the wake of the terror attack on New York City on September 11, 2001, Professor David Shatz (Yeshiva University) addresses this urgent question.[10] He observes that in general, the answer for any form of extremism is to create a system with competing ideals for balance. For example, one may place law against liberty, self-respect against respect for others, and discipline against love. In religion, however, there is a fundamental problem: placing any value against religion—especially if that competing value can trump religion—defeats religious commitment. Professor Shatz suggests a solution. There is a way to have passion for God tempered by morality and rationality without requiring any religious compromise. One must embrace morality and rationality as part of the religion. The religion itself must balance and integrate competing values and see them all as part of the religion. This debate harks back to Rabbi Saadyah Gaon (Babylonia, 882–942), who insisted that God chooses moral things to command. In contrast, the medieval Islamic philosophical school of Ash‘ariyya maintained that whatever God commands is by definition good. [11] Kierkegaard’s reading of the Akedah fails Professor Shatz’s solution to religious extremism and is therefore vulnerable to the dangers of immorality in the name of God. In truth, Kierkegaard’s reading of the Akedah fails the narrative itself: God repudiates child sacrifice at the end of the story. Whereas Kierkegaard focuses on Abraham’s willingness to suspend morality to serve God, the narrative teaches that God rejects immorality as part of the Torah’s religion.
The expression of religious commitment in the Torah is the fear of God, which by definition includes the highest form of morality. [12] There must never be any disconnect between religious commitment and moral behavior, and Israel’s prophets constantly remind the people of this critical message. [13] Thus, the Torah incorporates morality and rationality as essential components of its religious system. It also is important to stress that people who act violently in the name of religion generally are not crazy. Rather, they are following their religious system as they understand it and as their clerics teach it. Such manifestations of religion themselves are evil and immoral.
Post-modernism thinks it can relativize all religion and thereby protect against the violence generated by religious extremism. In reality, however, post-modernism achieves the opposite effect, as its adherents no longer have the resolve to refer to evil as evil and to battle against it. Instead, they try to rationalize evil away. This position very meaningfully empowers the religious extremists. [14] Professor Shatz acknowledges that lamentably, there are negative extremist elements among some Jews who identify themselves as religious, as well. However, their attempts to justify their immorality with Torah sources in fact do violence to our sacred texts.[15] Such Jews are not extremely religious, as they pervert the Torah and desecrate God’s Name. Similarly, every religion must build morality and rationality into their systems so that they can pursue a relationship with God while avoiding the catastrophic consequences of religious extremism. As Rabbi Jonathan Sacks has observed, “the cure of bad religion is good religion, not no religion.” [16]
Conclusion
The Akedah teaches several vital religious lessons. Ideal religion is all about serving God, and is not self-serving. Because we expect God to be moral, the Torah’s protest tradition also emerges with Abraham’s holding God accountable. We may and should ask questions. Simultaneously, we must obey God’s laws in our mutual covenantal relationship. We aspire to be extremely religious, and Abraham serves as a paragon of the ideal connection to God, an active relationship, and faithfulness. The Akedah also teaches the key to avoid what is rightly condemned as religious extremism, using religion as a vehicle for murder, persecution, discrimination, racism, and other expressions of immorality. Morality and rationality must be built into every religious system, or else its adherents risk lapsing into immorality in the name of their religion.
One of the best means of promoting our vision is to understand and teach the underlying messages of the Akedah. We pray that all faith communities will join in affirming morality and rationality as being within their respective faiths. It is imperative for us to serve as emissaries of a different vision to what the world too often experiences in the name of religion, to model the ideal fear of Heaven that the Torah demands, and ultimately to sanctify God’s Name.
Notes [
1] The Hebrew root for Akedah appears in Genesis 22:9, and refers to binding one’s hands to one’s feet. This is the only time that this root appears in the entire Bible. [2] Rabbi Samuel David Luzzatto (Italy, 1800–1865) suggests that this legislation was in part an anti-pagan polemic, demonstrating that the Torah’s idea of love of God does not involve the immoral sacrifice of one’s child. [3] Kant was not the first person troubled by the moral implications of the Akedah. In the second century BCE, the author of the non-canonical Book of Jubilees (17:16) ascribed the command to sacrifice Isaac to a “satanic” angel named Mastemah, rather than God Himself as presented in the Torah. Evidently, the author of Jubilees was uncomfortable attributing such a command directly to God. Adopting a different tactic, a fourteenth-century rabbi named Eleazar Ashkenazi ben Nathan Habavli maintained that the Akedah must have occurred in a prophetic vision. Had the Akedah occurred in waking state, he argued, Abraham surely would have protested as he did regarding Sodom (in Marc Shapiro, Changing the Immutable: How Orthodox Judaism Rewrites Its History [Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 2015, p. 70]). [4] See sources and discussion in Yonatan Grossman, Avraham: Sipuro shel Massa (Hebrew) (Tel-Aviv: Yediot Aharonot, 2014), pp. 300–301. [5] Translation from The Guide of the Perplexed, Shlomo Pines, second edition (Chicago: University of Chicago Press, 1963), pp. 501–502. [6] See especially R. Aharon Lichtenstein, “Does Jewish Tradition Recognize an Ethic Independent of Halakha?” in Modern Jewish Ethics: Theory and Practice, ed. Marvin Fox (Columbus, OH: Ohio State University Press, 1975), pp. 62–88. [7] See further discussion in Hayyim Angel, “Learning Faith from the Text, or Text from Faith: The Challenges of Teaching (and Learning) the Abraham Narratives and Commentary,” in Wisdom From All My Teachers: Challenges and Initiatives in Contemporary Torah Education, ed. Jeffrey Saks & Susan Handelman (Jerusalem: Urim, 2003), pp. 192–212; reprinted in Angel, Through an Opaque Lens (New York: Sephardic Publication Foundation, 2006), pp. 127–154; revised second edition (New York: Kodesh Press, 2013), pp. 99–122. [8] Yeshayahu Leibowitz, Judaism, Human Values, and the Jewish State, ed. Eliezer Goldman (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992), pp. 48–49, 259. Cf. Michael V. Fox, “Job the Pious,” Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft 117 (2005), pp. 351–366. [9] Moshe Halbertal, On Sacrifice (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2012), pp. 22–25. [10] David Shatz, “‘From the Depths I Have Called to You’: Jewish Reflections on September 11th and Contemporary Terrorism,” in Contending with Catastrophe: Jewish Perspectives on September 11th, ed. Michael J. Broyde (New York: Beth Din of America and K’Hal Publishing, 2011), pp. 197–233. See also Marvin Fox, “Kierkegaard and Rabbinic Judaism,” in Collected Essays on Philosophy and on Judaism, vol. 2, ed. Jacob Neusner (Lanham, MD: University Press of America, 2003), pp. 29–43. [11] See Howard Kreisel, Prophecy: The History of an Idea in Medieval Jewish Philosophy (Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2001), p. 38. [12] See, for example, Genesis 20:11; 42:18; Exodus 1:17, 21; Deuteronomy 25:18. [13] See, for example, Isaiah 1:10–17; Jeremiah 7:9–11; Hosea 6:6; Amos 5:21–25; Micah 6:4–8. [14] For a chilling study of the virtual elimination of the very concept of sin and evil from much of Western literature, see Andrew Delbanco, The Death of Satan: How Americans Have Lost the Sense of Evil (New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1995). [15] See especially R. Yitzchak Blau, “Ploughshares into Swords: Contemporary Religious Zionists and Moral Constraints,” Tradition 34:4 (Winter 2000), pp. 39–60. [16] R. Jonathan Sacks, The Great Partnership: God, Science, and the Search for Meaning (London: Hodder & Stoughton, 2011), p. 11.
Angel for Shabbat, Parashat Nitsavim
By Rabbi Marc D. Angel
It has been pointed out that each person is part scientist and part lawyer. The scientist within us pursues facts. It strives to be objective and points out our strengths and our weaknesses. Sometimes the scientific examination produces data we really do not want to know about: it reveals flaws in our character, mistakes, sins.
But then we have the lawyer within who is quick to argue in our defense. The lawyer finds justifications for our shortcomings and even turns them into strengths. While our inner scientist is striving for truth, our inner lawyer is working to put us in the best possible light.
In most cases, our inner lawyer wins.
Various studies have shown that people routinely judge themselves as being far better than they actually are. Doctors, lawyers, rabbis, teachers, business people etc. all tend to rank themselves in the top percentiles of their professions. Few rate themselves as average and even fewer rate themselves in the bottom percentage categories. 90 per cent of us rank ourselves in the top ten or twenty percent.
Our inner scientists and lawyers are also busy when we judge ourselves Jewishly. Are we “good” Jews? The scientist will evaluate our attitudes and behaviors; our religious observance (or lack thereof); our participation in Jewish communal life, etc. It will reveal things that are praiseworthy, but also things (and perhaps many things) that are not at all praiseworthy. So our inner lawyer will come to our rescue. Yes, we have this or that failing—but we’re so much better than many others. Yes, we have been careless or uncharitable or irreverent—but we are good Jews at heart. Yes, we don’t give too much time thinking about God, or praying, or studying Torah—but we know that God appreciates our basic goodness.
And again, the lawyer almost always wins. We continue in our usual course of conduct feeling pretty good about ourselves. Surely, we are in the top 10 or 20 percent of all the Jews in the world.
But then comes the month of Elul, Rosh Hashana, the days of penitence, Yom Kippur. A dominant theme of the season is: Repentance. Repentance means we’ve done something wrong that needs to be corrected. Our liturgy overflows with prayers of confession of sins and pleas for atonement. This season is meant to arouse our inner scientist to evaluate ourselves carefully. What are our shortcomings? What character traits need improvement? How have we fallen short in our religious observance?
Our inner lawyer strives to keep coming up with defenses for us, making excuses, providing alibis. If the inner lawyer succeeds in keeping us from confronting our shortcomings, then the holiday season is a failure for us. We just continue thinking that all is well, no need to change, no need to ponder seriously about improving our religiosity or our relationship with God.
The challenge of this season is for us to listen more carefully to our inner scientist and to ask our inner lawyer to stop making excuses for us. Prayers of confession are not meant to weaken us but to give us confidence that we can change for the better, we can grow spiritually, we can overcome past shortcomings. If we let our inner scientist win, the holy day season will be a success.
As our inner scientists and lawyers battle it out, the Torah assures us that the day will come when righteousness will prevail, when the people of Israel will repent: “You will return to the Lord your God and listen to God’s voice according to all I have commanded you today, you and your children, with all your heart and all your soul.”
Amen, Kein Yehi Ratson.
It is probably safe to say that the dominant symbol in contemporary Jewish life today is the Star of David. It appears on or in almost every synagogue worldwide, no matter what its affiliation, hangs around the necks of an untold number of individuals, and is the focal point of the flag of the State of Israel. However, the Star of David was not always a Jewish emblem, let alone the central symbol in Jewish life. Surviving mosaics floors from synagogues of the Roman-Byzantine Period, such as those in Beit Alfa and Sussia, often depict other symbols, including three ritual objects: the seven-branched candelabra (menorah), the ram’s horn (shofar), and the so-called four species that the Torah commands Jews to take on the Festival of Sukkot (Tabernacles, Lev. 23.40; see below).
The menorah was a centerpiece of the Temple. Fashioned from gold and lit daily, it was such a well-known Jewish image that the Romans recognized it and placed it on the Arch of Titus without any explanatory caption to symbolize Titus’s victory over Judea. The shofar was connected to Rosh Hashanah but also played an essential role in the history of the Jewish People (e.g., the conquest of
Leviticus 23.40 commands, “And on the first day you should take the fruit of a beautiful tree, the branches of the palm, the bough of the thick tree, and willow of the brook and rejoice before the Lord your God seven days.” Jewish tradition has understood this as an order to take an etrog (citrus medica), a palm branch (Heb., lulav), three myrtle branches (hadassim), and two willow branches (`aravot) and hold them together on the fifteenth day of the Hebrew month that is now called Tishrei. This and sitting in the sukkah (tabernacle, hut; see Lev. 23.42) have become the defining rituals of the festival.
The Torah offers no reason for taking the four species, and this exegetical vacuum left the rabbis of the Midrash to suggest numerous possibilities for what underlies the precept. One explanation suggested that the four species represent the Patriarchs, Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph; another that they represent each of the Matriarchs: Sarah, Rebecca, Leah, and Rachel. One rabbi proposed that each of the variety of plants corresponds to parts of a human being that are central to the worship of God. According to this view, the lulav represents the spine, the hadassim, eyes, `aravot, the mouth, and the etrog, the human heart. Yet another approach focused on the taste and smell of each plant and used them as metaphors for different types of Jews. In the etrog, which has both taste and smell, the author of the midrash saw Jews who were knowledgeable in their traditions and did good deeds. Other Jews are like the lulav that has taste but no smell. Such Jews are familiar with the Torah, but it does not translate into good deeds. According to this midrash, the hadassim, which have a smell but no taste, represent Jews who do wonderful things but lack awareness of the Torah. Finally, Jews who are not knowledgeable and do not do things to help others are like the willow that has neither taste nor smell.
These and other explanations enjoyed great popularity in Jewish homiletical literature, for they saw the four species as symbols of humanity, pivotal figures in the historical consciousness of the People of Israel, and reflections of the relationship between God and Israel. However, at least to the modern mind, they hardly explain the Torah’s rationale in creating this precept, let alone how the four species evolved into such an important symbol in Jewish life. Moreover, why these four plants? There was undoubtedly other important flora in the biblical world. The Torah itself asserts that the
To people living in the agrarian society of biblical
The Hebrew word “hadar” or beautiful, is used to describe the tree from which a fruit was to be taken and used as one of the four species. It is difficult to know what specific tree the Torah refers to, for there are many “beautiful” trees. The prophet Isaiah speaks of the “beauty [hadar] of the Carmel and the Sharon” (35.2), and when he warned of destruction, he said the Sharon would become like the Arava (barren land) and the Carmel would lose its fruit (33.9). The prophet did not use the word “Carmel” to refer to the mountainous area around Haifa as the word is used today, but rather to the region that is a choice place for fruit trees (see too, 2 Kgs. 19.23). To this day, the Sharon, or coastal plain, is famous for its agricultural produce. When Jeremiah wanted to speak of the bounty of fruit and goodness in the land the Israelites had entered, he described it as “the land of the Carmel” (2.7). The “beautiful” or hadar tree, whose fruit was to be used in the four species, likely came from the “beautiful” or hadar region of the Land of Israel, the fertile area along the coastal plain.
Concerning the willow branches, Leviticus already makes clear that this species was to come from the “nahal” signifying a low area where water gathers to form a stream or a creek, even if only seasonal. In some ways, the “boughs of the thick trees,” or the fragrant myrtle branches, are the opposite of the willow. This variety of myrtle grows in high places, as the prophet Ezekiel alluded to when he complained that the House of Israel worshiped on every high hill they saw and at every `ez `avot (“thick tree,” 20.28). “Thick trees” were associated with high places and, indeed, when Ezra and Nehemiah told the people to go out to collect material for the building of sukkot (pl. of sukkah), they told them to go towards the mountain where they would find, among other trees, `ez `avot (Neh. 8.15), the tree also mentioned for use in the four species. To this day, choice myrtles used on the holiday come from the high regions of the land, such as Safed and the Golan Heights. Not surprisingly, one can infer from the words of Isaiah that the hadas could only flourish in the desert by a miracle (see Isa. 41.19).
The topographical divisions that characterized the Land of Israel were part and parcel of biblical terminology. “The Land of the
The four species represent the different regions of the land to which agrarian society was attuned. The etrog grows in fertile zones, the palm in arid regions, the willow in low areas of the nahal, and the myrtle in the high places. This is not to say that palms, for example, cannot grow in other locations, for they certainly can (see, for instance, Neh. 8.15). However, just as maple trees are native to Asia, Europe, and North America but have very much become associated with eastern Canada and New England, so too, as the above-noted citations from the Bible make clear, these four species were primarily related to specific topographical areas of the Land of Israel.
The local nature of the four species may be precisely why the so-called “seven species” had no place here. Wheat and barley grow in many conditions, albeit with different levels of success, and fruit honey can come from any number of fruits. Grapes, figs, olives, and pomegranates can be seen in many places in
Why was it so important to include the different topographical regions of the
Sukkot were not used exclusively for the holiday. Quite the contrary. They were well known in the Bible and were most often used for non-ritual purposes. Isaiah speaks of a sukkah as being for shade (4.6). Jonah made himself a sukkah when he left the city to protect himself from the sun (4.5). They were also temporary shelters used by people on the move, such as in times of war (2 Sam. 11.11). During Sukkot, pilgrims who came to
Bringing a nation together for a week-long festival in Jerusalem was a challenge. Old rivalries would no doubt come to the fore, and new ones could certainly begin as people from across the country crowded into a city built for far fewer people than crammed its streets during the week-long festival. There was a need to unite the people who came together from disparate places, and the four species were an attempt to do so. Four very different regions were represented in this ritual, and each needed the other to perform the precept. Each group could take pride in its area’s contribution and recognize the importance of others to the whole. An agrarian society focused on what it knew best: agriculture. The four species symbolically linked the nation.
There is little doubt that other aspects of Israelite society were important in instilling a sense of national unity. The Temple service, the Kingship, and the belief in God were probably far more important than the four species. However, little things can also be important. On a holiday that brought much of the nation together for a week in one place, the four species let each group take pride in its region while giving the group a sense of cohesiveness. The central place given to the four species as a Jewish symbol in later times suggests that this message may ultimately have been internalized.