National Scholar Updates

The Rabbinic Republic and Democratic Tradition

 

            The United States of America is a constitutional republic, with a system of governance designed to prevent tyranny of government or the majority. This includes a division of power and checks and balances, as well as the rule of law, which is imbued with a spirit of liberalism that recognizes that each individual has rights too.

            These principles of good governance are rooted in the oral and written laws and traditions of the Torah, embodied in the Bible, Mishna, and Talmud, as elucidated and interpreted by rabbinic commentaries thereon. The Founding Fathers had access to this treasure trove of wisdom, in the body of Hebraic literature and thought, extant at the time, when they originally formulated our constitutional republic.[1]

However, it is important to appreciate that the Bible itself is not a political treatise. It does not literally prescribe the intricate details of how to organize a society into a polity and the mechanisms for providing for the best form of government, in absolute terms. There are some principles outlined; but, as more fully discussed below, this is not the fundamental purpose of the Bible and, therefore, not a primary focus of the biblical text. Even the discussions in the Book of Samuel[2] about the deficiencies of monarchy do not expressly address the matter of alternatives or what is the most desirable form of government, beyond just implicitly preserving the status quo. That subject is taken up by some of the medieval rabbinic commentators, but more on this below.[3]

            The Torah does provide the most enduring comprehensive statement of individual rights and duties in recorded history. It also reflects one of the most majestic aspects of humanity; that we all share a common genetic ancestry, as the progeny of Adam and Eve, and yet, each of us is unique. As the Talmud[4] notes, no two faces, minds, or personalities are exactly alike. Nevertheless, we all bear the same spiritual essence, known as the image of God or soul. It commends each of us to afford everyone the utmost of respect and dignity; no human being is more equal than others. Thus, the Mishna[5] records, sustaining the life of one soul is tantamount to sustaining the entire world. Fulfilling the ultimate purpose of creation requires all people, with their manifold varieties of features, forms, tones, character traits, intellects, languages, skills, and aspirations to have the opportunity to fulfill their own individual life missions.

The Bible is in the nature of a handbook, which primarily provides for how an individual can perfect his or her self, so as to achieve and maintain a connection to the Divine. As Rabbeinu Nissim[6] explains,[7] the workings of government are not the main object of the Bible. He analyzes the hukkim[8] and notes they are not relevant, per se, to the functioning of society. Rather, they are exclusively the province of perfecting the individual’s ability to acquire and sustain a connection to the divine. Similarly, the mishpatim[9] are designed to unify the material and spiritual, in pursuit of a higher purpose and, thereby, also establish a connection to the divine. While the mishpatim also have the effect of ordering of society, the Ran offers that they are still markedly more oriented toward the sublime.

Interestingly, the Bible[10] does provide some level of detail regarding the judicial function. The Mishna and Talmud[11] set forth more extensive provisions on the appointment of judges and how courts are to be organized and function.[12] This includes the Sanhedrin, which also acts as a legislative body. Nevertheless, as the Ran notes, the purpose of judges and courts is primarily orientated toward the individual. Their job is to render judgments, which are true and righteous, objectively determining what is flawed behavior for the betterment of the affected individual, irrespective of any societal advantage or detriment. In essence, by following the dictates of the court and correcting his or her misbehavior, a person is ennobled and, in effect, cleaves to the divine.[13] Thus, like the vast majority of the Commandments, these too are similarly devoted to regulating the behavior of an individual for his or her gain and any benefit conferred on society is peripheral.

Astonishingly, the Ran declares that some of the laws of the nations will be found to be more effective in furthering societal order than some of the laws of the Torah. This may seem paradoxical, because we have come to accept that the Torah prescribes a total solution to how human beings should best function in this world. However, the Ran offers, the Bible is not intended as a guide for how to organize society and govern its affairs. Instead, it is primarily devoted to instructing the individual in the process and means of achieving perfection and, thus, an enduring connection to the divine. The structure and practical affairs of government, according to the Ran, are left to a monarch to fill in the gaps. Others, though, do not accept monarchy as the Bible’s implicit solution and are even more flexible in how government can and should be organized.

            The Bible[14] devotes just two verses to the concept of appointing a king. It records that if,[15] after entering the Land of Israel, which God gave to the people of Israel and inheriting and settling in it, the people determine to establish a king as their governing authority, as do all the surrounding nations, then they may do so by selecting the one chosen by God to be the king from among their people and not a foreigner.       

            The Talmud[16] takes up the question of whether this is an obligatory commandment or just a permitted one. It reports that Rabbi Nehorai says the biblical passage noted above is optional and it is not required that there be a king. It is only in response to a request by the people to appoint a king that it takes effect. Rabbi Yehuda disagrees and asserts that it is a part of a series of three mitzvoth[17] that were commanded to the Jewish people upon entering the Land of Israel, as follows:

  1. to appoint a king, based on the verses noted above;
  2.  to wipe out Amalek;[18] and
  3.  to build the Temple.[19]

This disagreement is further taken up among the Rishonim, who have a range of opinions on the subject. Thus, for example, Ibn Ezra[20] viewed the entire matter of appointing a king as optional, not obligatory. Nahmanides[21] views it as an obligatory commandment and cites the Sifrei[22] in support thereof. Maimonides[23] also holds that the commandment to appoint a king is obligatory. However, Abarbanel[24] analyzes the entire matter in two lengthy essays[25] on the subject and concludes otherwise. His deep and thorough analysis of the views noted above, cogent reasoning, and compelling conclusions are bracing and every bit as fresh and thoughtful, as if expressed today. It’s no wonder that his thoughts and views, expressed in the fifteenth century, were embraced by our Founding Fathers in the eighteenth century.

Abarbanel’s thesis reflects his own breadth of knowledge of the classics, including political philosophy, familiarity with a variety of other systems of government, besides monarchy, and life experience with the fickleness of kings and capriciousness of affairs of state in monarchies. Thus, he served as the Treasurer to King Afonso V of Portugal. When the King died, his son John II took over and wanted to clean house of what he perceived to be his political opponents. In furtherance of this objective, Abarbanel was falsely accused of conspiring against the king; but he managed to make a hasty escape to Spain. Nevertheless, his extremely large fortune was confiscated by royal decree. In Spain, he became a financier to Queen Isabella. However, with the expulsion of the Jews in 1492, which he was unable to stop, despite heroic efforts and offers of vast sums to the Spanish King to revoke the decree, he too left with his fellow Jews. He then settled in Naples; but was forced to flee yet again, when it was conquered by the French. He ultimately resided in Venice, where he passed away and was reportedly buried in Padua.

  Abarbanel presents and questions the views of his predecessors, noted above, who favored the position that the appointment of a king is an obligatory commandment. Among other things, he asks, if this was indeed a biblical requirement, then why did the Prophet Samuel[26] react so negatively? Although God did instruct Samuel to heed the demand of the people, God also consoled Samuel and noted that the people’s demand for a king was not a rejection of Samuel, but was a rejection of God as king. Indeed, Abarbanel explains this means the people’s misconduct was despicable and comparable to the sin of idolatry.[27] However, Abarbanel notes this was not a matter of how the demand was phrased. Indeed, even had the people invoked the precise formula set forth in Deuteronomy,[28] it still would have been inappropriate. Therefore, he goes on to argue that appointing a king could not possibly be a Torah mandate, because if the people were only following the Torah’s dictates, then how could this possibly be so egregious an error in judgment?

This position appears to be supported by the Midrash on Deuteronomy,[29] which also takes a dim view of the seeming need by the people for a monarch. It records that God said to the people of Israel that God wanted them to be free of monarchy and the dread of kings. What was the point of asking for a king; only to be enslaved again and subject to the vagaries of monarchy, as well as, enveloped by the misfortunes likely to ensue, because of the inevitable misdeeds of the king? Moreover, as Psalms[30] cautions, we should not trust in the great, who are after all mere mortal human beings, who cannot be counted on to save us. In that sense, reliance on a mortal king is not only misplaced, it is also akin to idol worship and fated to fail. We can only truly trust in God as the genuine king.

Abarbanel[31] describes the endemic malady of kings in detail. Although the Bible[32] requires a king not to have a soaring ego or to think he is better than his people, this is usually not the case. A king is also enjoined to follow the halakha and not veer left or right.[33] However, this is not what occurs in practice. Instead kings typically enslave the people and take their children, fields, vineyards, servants, work animals, and flocks. Kings steal and oppress and are often no more than tyrants.

Abarbanel finds the efforts made to reconcile the seemingly contradictory texts of Deuteronomy and Samuel, noted above, so as to support a conclusion that there is still nevertheless a biblical requirement to appoint a king, personally unsatisfying.  Indeed, he goes on to ask, if having a king was a biblical imperative, then why didn’t Joshua immediately appoint one upon entering the Land of Israel?

Before tackling the seeming biblical inconsistencies summarized above, Abarbanel first introduces the topic of monarchy, generally, as a philosophical matter, in the world at large. He poses the threshold and fundamental question of whether monarchy is an intrinsically necessary form of government, or is it possible to have an organized nation without a king? 

Abarbanel begins his analysis by citing reasons typically asserted by political philosophers in support of the absolute necessity for a monarchial form of government of a nation. He notes, they reason that a king is required: (i) to assure unity of the polity and to stamp out any divisions; (ii) as the source of continuity, mitigating against instability; and (iii) to wield the absolute power needed to hold people in check and society together. However, Abarbanel concludes that these assumptions are actually false.

Abarbanel notes that it is undeniable that Florence and Venice organized very successful societies, which function extremely well and are most prosperous, all without the need of a king. Their form of government is composed of councils of many leaders of the people, elected for set terms. They gather and unite and agree upon one policy. They also adopt laws and provide mechanisms for their administration and enforcement under their leadership. Thus, the proposition that there is a need for one leader with absolute power has proven in practice to be untrue.

Abarbanel goes on to analyze how it is better to have term limits of one to three years and a system of checks and balances. This might help deter many of the corrupt and dissolute practices of leaders, because they will soon have to account to the new leaders elected to serve after the offending leaders’ term of office ends. The new leaders and judges can then investigate and enforce claims against the prior leadership for malfeasance. No one should be above the law. He also notes that one person with sole power is more likely to err than a group of leaders, since if one purports to do wrong, others will usually protest. Moreover, since their term in office is limited, there will ultimately be an accounting for misdeeds. As the popular saying goes, power corrupts and absolute power corrupts absolutely.

Abarbanel then artfully disposes of the halakhic[34] arguments mustered, based on biblical exegesis, which are cited in support of the position that appointing a king is an obligatory commandment. He first asserts that the biblical verse[35] does not unqualifiedly state appoint a king; rather, it provides for a situation if and when the people ask for one. This suggests that it is optional and not a requirement; otherwise, why the need for this threshold condition? Secondly, if this were an absolute requirement, then why the superfluous phrase, like all the other nations, in the text of the invocation? This qualification makes no sense if it was indeed intended as an obligatory requirement. After all, what difference does it make if anyone else does or doesn’t have a king, if we are commanded to have one? Moreover, we are separately commanded not to emulate the ways of the idol worshippers, which makes this apparent qualification even more paradoxical. Indeed, as Abarbanel goes on to note, in his third point on the subject, the text can more readily be interpreted as a prophetic statement as to what would occur in the future, rather than a definitive commandment. This then puts the report in the Book of Samuel in the context of a realization of that prophecy, as opposed to a contradictory text.

Abarbanel’s fourth point is a marvel of statutory construction and technical legal artistry. He posits that if the verses in Deuteronomy were actually intended to be a commandment, then perforce there would be two positive mitzvoth. The first would be to appoint a king and the second, in the next verse,[36] would be the requirement to appoint one chosen by God, from among his people. Furthermore, there would also be a third negative commandment not to appoint a stranger as a king, who is not kin.

Abarbanel then states, in his fifth point on the subject, the irony of the people asking the Prophet Samuel to appoint a king, albeit for the wrong reason of judging them, and the harsh reaction of Samuel and God.[37] However, he goes on to quip, if this was an obligatory commandment, then why didn’t Joshua perform it, immediately upon entering the Land of Israel?

For all the foregoing reasons, Abarbanel concludes, appointment of a king is not an obligatory commandment; rather, it is a permitted one. This he notes is consistent with another commandment relating to a war bride.[38] He observes that there is no obligation to seek one out; but if do so, then there are a number of applicable requirements that apply.

He posits, similarly, if the people elect to have a king, then there are a series of requirements that follow, including as to the process of selection and certain rules that are intended to restrain the behavior of the king. As noted above, the king must be one selected by God, from among the Jewish people, as communicated by a Prophet of God and with the approval of the Sanhedrin.[39] The king may not have too many horses or wives nor accumulate an excessive amount of gold and silver.[40] He is also required to write a Sefer Torah and keep it with him, read it all his days, be guided by it, and observe all its precepts.[41] However, notwithstanding these requirements, in general, the history of kings is a sordid one, with limited exceptions.

The Netziv[42] also considers the appointment of a king a permitted, not obligatory matter. He offers that it is for the people to decide what form of government best serves their needs.

 In contradistinction to the subject of monarchy, the Talmud[43] also deals with the appointment of leaders, generally. It records Rabbi Yehuda says that leaders are not to be appointed without consulting with the members of the community. He bases this principle on the appointment of Bezalel as the leader of the project of building the Tabernacle.[44] He explains that God told Moses to go ask the Children of Israel whether the choice of Bezalel was a suitable appointment in their eyes. Their answer was if suitable to God and Moses, then of course it’s suitable to them. While the Talmud does not set forth the details of the elective process, it does posit that the consent of the governed is required.[45]

The tradition of democracy is an essential and fundamental part of the halakhic court (including legislative function of the Sanhedrin) and decision-making process. The guiding principle is majority rule governs.[46] The concept is also applied in determining whether legislation so enacted remains effective. Thus, if a majority of the people don’t accept a new enactment, then it is vitiated.[47]

It is noteworthy that there is also a healthy respect among the sages for dissenting points of view. As the Mishna[48] reports, dissenting opinions are recorded so that if a court prefers the opinion of a single sage, it may rely thereon.

The Talmud[49] records that both the views of Bet Shammai and Bet Hillel, who argued matters of halakha with each other, asserting conflicting positions, were authoritative expressions of divine will. The views of Bet Hillel were generally accorded preference in determining the final ruling adopted as the halakha, because in making their presentation, they first stated the position of Bet Shammai, before arguing their own. Interestingly, The Talmud[50] also provides that, while the halakha is generally in accordance with Bet Hillel, one who wishes to act in accordance with the opinion of Bet Shammai may do so, so long as follows all of Bet Shamai’s rulings consistently and not just the leniencies of each of them. Most importantly, the Talmud[51] records that despite their pronounced differences when it came to matters of halakha, neither refrained from marrying within one another’s families. They epitomized the healthy respect, friendship, and camaraderie, as well as love of truth and peace[52] that are the paradigm for interpersonal relations.

The consent of the governed and civil rights accorded each and every individual are a fundamental and essential part of our tradition. Government would appear to be a matter of expediency, and we have come a very long way from demanding and needing an actual king to be appointed. Yet, leadership at some level and the executive function are recognized as a necessary complement to the organization and proper functioning of society. As the Mishna[53] pithily declares, pray for the welfare of government, for otherwise one person might swallow another alive.

It is most gratifying to know that democratic principles of majority rule, as well as respect for the views and rights of individuals who may differ are an intrinsic part of our tradition.

May divine providence guide our choices of leadership so that they are good ones, suitable to God and humankind alike.

 

 

Notes

 

[1] See, for example, The Hebrew Republic, by Eric Nelson (Harvard University Press 2010), which notes (at page 15), this included works of the Abarbanel, discussed below. See also, Discourses on Government, by Algernon Sydney (1698).

[2] I Samuel 8.

[3] The discussion of Derashot HaRan 11 and Abarbanel on Deuteronomy 17 are based on studying these materials in a lecture given by Rav Asher Weiss, in which the author regularly participates. Rav Weiss, author of the Minhat Asher, is one of the foremost Halakhic authorities of our times. The topics under consideration were titled: Mishpat HaMelekh U’Mishpat HaSanhedrin (Laws of the King and Laws of the Sanhedrin) and HaIm Democratia Hineh Derech HaTorah (Is Democracy the Way of the Torah). Any errors in discussing these materials are the author’s.

[4] BT Berakhot 58a.

[5] Mishna Sanhedrin 4:5.

[6] Known as the Ran, a fourteenth-century talmudic authority and author of the famous commentary on the eleventh-century halakhic compendium on the Talmud of the Rif (Rav Yitzhak Alfasi), which appears in most editions of the Talmud.

[7] Derashot HaRan 11.

[8] The term “hok” is derived from the word “hakika,” something indelibly engraved in rock like a picture (See Rabbeinu Bahya’s commentary on Numbers 19:2). It is suggested that in modern parlance, it might be termed imprinting, in the sense of creating neural pathways in the brain. It results from the habitual behavior associated with the performance of a hok. It is submitted that the process of acting out rituals or other observances like hukkim is a way for a person to imprint patterns of good behavior. Since a hok is by definition not a rational requirement, this means of imprinting the brain has the added benefit of bypassing the filter of the rational mind. Patterns of behavior are the essence of the imprinting process. It is by habitually doing things that the imprinting process is implemented. In this sense, it is like muscle memory. This can be accomplished by, for example, praying in a minyan, at specified times, observing the details of the Sabbath and holidays or following other observances. It can also be the result of performing what are otherwise irrational actions, such as wearing tzizit. As the Midrash Tanhuma (Hukkat 7) notes, like other such hukkim, there is an illogical character to this mitzvah. On the one hand, it is prohibited to wear a mixture of wool and linen (Deuteronomy 27:11). On the other hand, this combination is permitted for tzizit. It is illogical, and yet God commanded us to observe this mitzvah as a hok (Leviticus 19:19). Rabbeinu Bahya posits that the details of the Red Heifer requirements (Numbers 19:2; another example of a hok) are not only devoid of logic, they appear to defy logic. Thus the very same ashes of the Red Heifer purify the ritually impure and defile the ritually pure. Rabbeinu Bahya further explains (in his commentary on Numbers 19:2) that the term hok also means boundary or limit (citing the usage of the term in Jeremiah 15:22). Establishing boundaries and limiting our behavior is an essential element in the kind of habitual behavior that can imprint our brains with a positive message. It is one of the fundamental benefits of performing the mitzvoth. Prescribed rituals and other patterns of good behavior can bypass the rational portion of the mind to reach and overcome the instinctual and, thereby allow for the spiritual influence of the soul to take hold. See, A red cow protocol, by the author, in the Times of Israel blogs, dated June 17, 2021.   

[9] The commandments that can be rationally explained and indeed, might otherwise have been conceived and adopted, so as to regulate human affairs.

[10] See, for example, Leviticus 19:15 and 24:22, Deuteronomy 1:16–18 and 16:18–20 and Exodus 18:24–26.

[11] See, for example, Tractate Sanhedrin and BT Avoda Zara 52a.

[12] This includes the principle of majority rule governs, based on Exodus 23:2 as discussed in BT Bava Metzia 59b, Hullin 11a, and Sanhedrin 2a and 17a, as well as, JT Moed Katan 3:1 and Sanhedrin 1:1, 1:4 and 4:2. See also Maimonides, Positive Commandment 175 and Mishneh Torah, Laws of Sanhedrin 8:1. There is also a principle applicable to the appointment of judges that, besides their other qualifications, consideration must be given to their public acceptability (see, for example, BT Sanhedrin 88b, as well as, Maimonides, Mishneh Torah, Laws of Sanhedrin 2:7-8). Interestingly, a unanimous verdict in a capital case is dismissed (BT Sanhedrin 17a), because didn’t adequately and fully consider the case if no one could find at least some merit, defense or mitigating factor or circumstance (See Yad Ramah thereon).

[13] The term “cleave to God” is idiomatic.  It is impossible actually to cleave to God. Maimonides explains, it means to emulate God’s ways of loving kindness, justice, and equity. Just as God is compassionate, gracious, slow to anger, and abundantly kind, so must we be as well. See, Maimonides, Guide for the Perplexed, Part III, Chapter 54.

[14] Deuteronomy 17:14–15.

[15] The verse is introduced with the Hebrew word “Ki,” which can be interpreted as “if,” as noted above, or “when.”

[16] BT Sanhedrin 20b.

[17] Meaning commandments. The singular is mitzva. The mitzvoth are further divided into positive ones, which require an affirmative action be taken and negative ones, which prohibit an action being taken.

[18] Deuteronomy 25:17–19.

[19] Deuteronomy 12:10–12, which refers to the Holy Temple as the Bet HaBehira (Chosen House).

[20] Rabbi Abraham Ibn Ezra, a twelfth-century biblical commentator, in his commentary on Deuteronomy 17:15.

[21] Rabbi Moshe ben Nahman (Ramban), a thirteenth-century biblical commentator and talmudic and halakhic authority, as well as a medical doctor, in his commentary on Deuteronomy 17:15.

[22] Sifrei (a tannaitic halakhic Midrash), Devarim 157.1.

[23] Rabbi Moshe ben Maimon (Rambam), a twelfth-century halakhic and talmudic authority, philosopher, and author of, of among other things, the masterwork, Mishneh Torah, as well as, a medical doctor. Maimonides lists the obligation to appoint a king as positive commandment 173, in his Sefer haMitzvot (Book of the Commandments), and also sets forth the Commandment to appoint a king in his Mishneh Torah, Laws of Kings and War 1:1 (following the format of Rabbi Yehuda in BT Sanhedrin 20b, as noted above).

[24] Rabbi Don Isaac ben Yehuda Abarbanel, a fifteenth-century biblical commentator, statesman, and financier.

[25] One commentary on I Samuel 8 and another corresponding commentary on Deuteronomy 17:14.

[26] I Samuel 8:5–7.

[27] As an aside, Abarbanel, in his commentary on I Samuel 8:4, further elucidates the erroneous intent of the people in making this demand. They wanted to shrug off the burden of conducting themselves as God and, by extension, the Prophet Samuel’s leadership regime required. Instead, they sought to appoint a king, who would permit them to enjoy the unrestrained permissive lifestyle of an idolater and, hence, the analogy to idol worship.

[28] Unlike Maimonides, Abarbanel does not find the difference in phrasing between Deuteronomy (like all the other nations around us) and Samuel (to judge us like all the other nations) to be a convincing and dispositive reason to draw a distinction between the two circumstances.

[29] Deuteronomy Rabba 5.

[30] Psalms 146:3.

[31] Abarbanel commentary on I Samuel 8:1.

[32] Deuteronomy 17:20.

[33] Deuteronomy 17:19–20.

[34] The term halakha literally means “the way.” It embodies the entire corpus of Jewish Law and practice.

[35] Deuteronomy 17:14.

[36] Deuteronomy 17:15.

[37] I Samuel 8:5–7.

[38] Deuteronomy 21:10–14.

[39] Maimonides, Mishneh Torah, Laws of Kings 1:3.

[40] Deuteronomy 17:16–17. See also Mishna Sanhedrin 2:4 and BT Sanhedrin 21b.

[41] Deuteronomy 17:18–19. See also Mishna Sanhedrin 2:4 and BT Sanhedrin 21b–22a.

[42] Ha’amek Davar on Deuteronomy 17:14.

[43] BT Berakhot 55a.

[44] BT Berakhot 55a, based on Exodus 35:30.

[45] See, for example, Responsa of Hatam Sofer, (Hoshen Mishpat) 5:19.

[46] Exodus 23:2; Mishna Sanhedrin 1:6; BT Bava Metzia 59b, Sanhedrin 2a, and Hullin 11a.

[47] BT Avoda Zara 16a.

[48] Mishna Eduyot 1:5. See also Tosefta Eduyot 1:2, which notes that while the law is in accordance with the majority view, dissenting opinions are preserved, so that they are available to be relied upon, in case they are needed at any given time.

[49] BT Eruvin 13b.

[50] BT Eruvin 6b and see also JT Berakhot 1:4.

[51] BT Yevamot 14b.

[52] Zechariah 8:19.

[53] Avot 3:2. See also BT Avoda Zara 4a.

Kohelet: Sanctifying the Human Perspective

[1]KOHELET

 

SANCTIFYING THE HUMAN PERSPECTIVE[2]

 

INTRODUCTION

 

Tanakh is intended to shape and guide our lives. Therefore, seeking out peshat—the primary intent of the authors of Tanakh—is a religious imperative and must be handled with great care and responsibility.

Our Sages recognized a hazard inherent to learning. In attempting to understand the text, nobody can be truly detached and objective. Consequently, people’s personal agendas cloud their ability to view the text in an unbiased fashion. An example of such a viewpoint is the verse, “let us make man” from the creation narrative, which uses the plural “us” instead of the singular “me” (Gen. 1:26):

R. Samuel b. Nahman said in R. Jonatan’s name: When Moses was engaged in writing the Torah, he had to write the work of each day. When he came to the verse, “And God said: Let Us make man,” etc., he said: “Sovereign of the Universe! Why do You furnish an excuse to heretics (for maintaining a plurality of gods)?” “Write,” replied He; “And whoever wishes to err will err.” (Gen. Rabbah 8:8)

 

The midrash notes that there were those who were able to derive support for their theology of multiple deities from the this verse, the antithesis of a basic Torah value. God would not compromise truth because some people are misguided. It also teaches that if they wish, people will be able to find pretty much anything as support for their agendas under the guise of scholarship. Whoever wishes to err will err.

            However, a second hazard exists, even for those sincerely seeking the word of God:

It is related of King Ptolemy that he brought together seventy-two elders and placed them in seventy-two [separate] rooms, without telling them why he had brought them together, and he went in to each one of them and said to him, Translate for me the Torah of Moses your master. God then prompted each one of them and they all conceived the same idea and wrote for him, God created in the beginning, I shall make man in image and likeness. (Megillah 9a)

 

This narrative reflects the concern that by popularizing the Torah through translation, less learned people may inadvertently derive the wrong meaning from the “plural” form of “Let Us make man.” For this anticipated audience, God inspired the elders to deviate from the truth and translate with the singular form so that unwitting people would not err.

While this educational discussion is central to all Tanakh, Ecclesiastes probably concerned our Sages and later commentators more than any other biblical book. By virtue of its inclusion in Tanakh, Ecclesiastes’ teaching becomes truth in our tradition. Regarding any book of Tanakh, if there are those who wish to err in the conclusions they draw, they will do so. However, our Sages worried that Ecclesiastes might cause even the most sincerely religious people to draw conclusions antithetical to the Torah, thereby causing greater religious harm than good. and consequently they considered censoring it from Tanakh:

R. Judah son of R. Samuel b. Shilat said in Rav’s name: The Sages wished to hide the Book of Ecclesiastes, because its words are self-contradictory; yet why did they not hide it? Because its beginning is religious teaching and its end is religious teaching. (Shabbat 30b)

 

Our Sages discerned internal contradictions in Ecclesiastes, but they also worried that Ecclesiastes contained external contradictions, that is, verses that appear to contradict the values of the Torah. They addressed this alarming prospect by concluding that since Ecclesiastes begins and ends with religiously appropriate teachings, those verses set the tone for the remainder of its contents. If one reaches anti-Torah conclusions from Ecclesiastes, it means that something was read out of context. A striking illustration of this principle is a midrashic teaching on Ecclesiastes 11:9. The verse reads:

O youth, enjoy yourself while you are young! Let your heart lead you to enjoyment in the days of your youth. Follow the desires of your heart and the glances of your eyes—but know well that God will call you to account for all such things.

 

To which our Sages respond:

 

R. Benjamin b. Levi stated: The Sages wanted to hide the Book of Ecclesiastes, for they found in it ideas that leaned toward heresy. They argued: Was it right that Solomon should have said the following: O youth, enjoy yourself while you are young! Let your heart lead you to enjoyment in the days of your youth (Ecc. 11:9)? Moshe said, So that you do not follow your heart and eyes (Num. 15:39), but Solomon said, Follow the desires of your heart and the glances of your eyes (Ecc. 11:9)! What then? Is all restraint to be removed? Is there neither justice nor judge? When, however, he said, But know well that God will call you to account for all such things (Ecc. 11:9), they admitted that Solomon had spoken well. (Lev. Rabbah 28:1; cf. Ecc. Rabbah 1:3)

 

Were our Sages genuinely worried about people not reading the second half of a verse and consequently adopting a hedonistic lifestyle? Based on the midrashic method of reading verses out of their natural context, this verse likely posed a more serious threat in their society than it would for a pashtan who reads verses in context. The best defense against such egregious errors always is good peshat. This chapter will briefly consider the challenges of learning peshat in Ecclesiastes, and then outline a means of approaching Ecclesiastes as the unique book it is.

 

METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS

 

            At the level of derash, many of our Sages’ comments on Ecclesiastes appear to be speaking about an entirely different book, one that is about Torah. The word “Torah” never appears in Ecclesiastes. Such midrashim appear to be radically reinterpreting Ecclesiastes to make it consistent with the rest of Tanakh. Similarly, many later commentators, including those generally committed to peshat, sometimes follow this midrashic lead of radical reinterpretation of the verses they find troubling.

            This approach is rooted in the dual responsibility of our commentators. As scholars, they attempt to ascertain the original intent of the biblical text. However, they also are students and teachers of Jewish tradition. Their educational sensitivities often enter the interpretive arena, particularly when the surface reading of Ecclesiastes appears to threaten traditional values.[3]

            For example, Kohelet opens by challenging the enduring value of the two leading manifestations of human success: wealth and wisdom. That Kohelet focuses on the ephemerality of wealth and physical enjoyment is not surprising, but his focus on the limitations and vulnerability of wisdom is stunning:

For as wisdom grows, vexation grows; to increase learning is to increase heartache. (1:18)

 

Sforno is so uncomfortable with this indictment of wisdom that he reinterprets the verse as referring to the ostensible wisdom of heretics. I often wonder if the parshan himself believes that a suggestion of this nature is peshat, that is, does he assume that Kohelet cannot possibly intend what he appears to be saying; or is he reinterpreting primarily to deflect such teachings from a less learned readership, as did the authors of the Septuagint in the Talmudic passage cited above.[4]

Some commentators attempt to resolve certain internal and external contradictions in Ecclesiastes by attributing otherwise troubling (to these commentators) statements to other people—generally evil people or fools. Take, for example, one of Kohelet’s most life-affirming declarations:

Go, eat your bread in gladness, and drink your wine in joy; for your action was long ago approved by God. Let your clothes always be freshly washed, and your head never lack ointment. Enjoy happiness with a woman you love all the fleeting days of life that have been granted to you under the sun—all your fleeting days. For that alone is what you can get out of life and out of the means you acquire under the sun. (9:7-9)

 

Ibn Ezra—the quintessential pashtan—writes, “This is the folly that people say in their hearts.” Ibn Ezra maintains that Kohelet’s own view is the opposite of what this passage says.[5] However, such attempts to escape difficult verses appear arbitrary. Nothing in the text signals a change in speaker (particularly if Kohelet wishes to reject that speaker’s views), leaving decisions of attribution entirely in the hands of the commentator.[6]

            Commentators also devote much energy to reconciling the internal contradictions of Ecclesiastes. See, for example, the lengthy discussions of Ibn Ezra (on 7:3) and Mordechai Zer-Kavod (introduction in Da’at Mikra, pp. 24-33). Some reconciliations are more textually convincing than others. Regardless, it is critical to ask why there are so many contradictions in the first place.[7] That so many strategies were employed to bring Ecclesiastes in line with the rest of Tanakh and with itself amply demonstrates that this Megillah is unusual. Ecclesiastes needs to be understood on its own terms rather than being reinterpreted away. Pashtanim also developed a methodology for confronting Ecclesiastes’ challenges directly, as will be discussed presently.[8]

 

ATTEMPTING A PESHAT READING: GUIDELINES

 

            In order to approach Ecclesiastes, we must consider a few of its verifiable features. Ecclesiastes is written about life and religious meaning in this world. The expression tahat ha-shemesh (beneath the sun) appears twenty-nine times in Ecclesiastes, and nowhere else in the rest of Tanakh. Tahat ha‑shamayim (under heaven) appears three additional times, and Rashi and Rashbam[9] maintain that this expression is synonymous with tahat ha‑shemesh. In the same vein, people are called ro’ei ha-shemesh (those who behold the sun) in 7:11. The word ani (I) appears twenty-nine times, and its appearance is not grammatically necessary. The emphasis on tahat ha-shemesh demonstrates a this-worldly perspective, while the repetition of the word ani highlights the personal nature of the presentation. Michael V. Fox notes the difference between how 1:12-14 is written:

I, Kohelet, was king in Jerusalem over Israel. I set my mind to study and to probe with wisdom all that happens under the sun.—An unhappy business that, which God gave men to be concerned with! I observed all the happenings beneath the sun, and I found that all is futile and pursuit of wind.

 

Fox then imagines how these verses could have been written without the focus on the personal narrative:

Studying and probing with wisdom all that happens under the sun is an unhappy business, which God gave men to be concerned with! All the happenings beneath the sun are futile and pursuit of wind.

 

Without the personal reflections that are central to Kohelet’s thought, we are left with a series of dogmatic pronouncements. Kohelet’s presentation invites readers into his mind as he goes through a personal struggle and process of reflection.[10]

            Given this starkly anthropocentric perspective, Ecclesiastes should reflect different perspectives than the theocentric viewpoint of revealed prophecy. All people perceive the same reality that Kohelet does. On the basis of this observation, R. Simeon ben Manasia maintained that Ecclesiastes was not inspired altogether:

R. Simeon ben Manasia says: The Song of Songs defiles the hands because it was composed with divine inspiration. Ecclesiastes does not defile the hands because it is only Solomon’s wisdom. (Tosefta Yadayim 2:14)[11]

 

Though his minority view was rejected by our tradition (which insists that Ecclesiastes is divinely inspired), Ecclesiastes is written from the perspective of human wisdom.

            The word adam appears forty-nine times in Ecclesiastes, referring to all humanity (except for one instance in 7:28, which refers specifically to males). Kohelet speaks in a universal language and does not limit its discourse to a Jewish audience. Torah and other specifically Jewish themes do not appear in Ecclesiastes, which focuses on more universal hokhmah (wisdom) and yirat Elokim (fear of God).

            Similarly, God’s personal name—the Tetragrammaton—never appears in Ecclesiastes. Only the generic name Elokim appears (forty times), signifying both the universalistic discourse of Ecclesiastes and also a distant, transcendant Deity, rather than a close and personal relationship with God. In Ecclesiastes, God appears remote, and it is impossible to fathom His means of governing the world. For example, Kohelet warns:

Keep your mouth from being rash, and let not your throat be quick to bring forth speech before God. For God is in heaven and you are on earth; that is why your words should be few. (5:1)

 

Since God is so infinitely superior, there is no purpose and much harm in protesting against God (cf. 3:11; 7:13-14). Moreover, Kohelet never speaks directly to God; he speaks about God and the human condition in a sustained monologue to his audience.

            Tying together these strands of evidence, Rabbi Naftali Tzvi Yehudah Berlin (Netziv) attempts to explain why Ecclesiastes is read (primarily by Ashkenazim[12]) on Sukkot:

It is written in Zechariah chapter 14 that in the future the nations of the world will come [to Jerusalem] on Hol HaMo’ed Sukkot to bring offerings…. And this was the custom in King Solomon’s time. This is why Solomon recited Ecclesiastes on Hol HaMo’ed Sukkot in the presence of the wise of the nations…. This is why it contains only the name Elokim, since [non-Jews] know only that Name of God. (Harhev Davar on Num. 29:12)

 

Needless to say, this means of justifying a custom is anachronistic from a historical vantage point. Nonetheless, Netziv’s keen perception of Kohelet’s addressing all humanity with universal religious wisdom captures the unique flavor of this book.

            From a human perspective, life is filled with contradictions. Ecclesiastes’ textual contradictions reflect aspects of the multifaceted and often paradoxical human condition. Significantly, Ecclesiastes’ inclusion in Tanakh and its consideration as a divinely inspired book elevates human perception into the realm of the sacred, joining revelation and received wisdom as aspects of religious truth.

            While Ecclesiastes contains truth, it is but one aspect of truth rather than the whole truth. For example, Kohelet considers oppression an unchangeable reality:

I further observed all the oppression that goes on under the sun: the tears of the oppressed, with none to comfort them; and the power of their oppressors—with none to comfort them. Then I accounted those who died long since more fortunate than those who are still living; and happier than either are those who have not yet come into being and have never witnessed the miseries that go on under the sun. (4:1-3)

 

Kohelet never calls on God to stop this oppression, nor does he exhort society to stop it. He simply laments that human history repeats itself in an endless cycle of oppression. Kohelet sets this tone in 1:4-7 by analogizing human existence to the cyclical patterns in nature (Ibn Ezra).

            In contrast, prophecy is committed to changing society so that it ultimately matches the ideal messianic vision. While a human perspective sees only repetitions of errors in history, prophecy reminds us that current reality need not mimic past history.

            Kohelet grapples with the realities that wise/righteous people do not necessarily live longer or more comfortable lives than the foolish/wicked and that wisdom itself is limited and fallible:

Here is a frustration that occurs in the world: sometimes an upright man is requited according to the conduct of the scoundrel; and sometimes the scoundrel is requited according to the conduct of the upright. I say all that is frustration…. For I have set my mind to learn wisdom and to observe the business that goes on in the world—even to the extent of going without sleep day and night—and I have observed all that God brings to pass. Indeed, man cannot guess the events that occur under the sun. For man tries strenuously, but fails to guess them; and even if a sage should think to discover them he would not be able to guess them. (8:14-17)

 

Kohelet maintains both sides of the classical conflict: God is just, but there are injustices manifested in the real world. While Kohelet cannot solve this dilemma, he discovers a productive response. Once a person can accept that the world appears unfair, one can realize that everything is a gift from God rather than a necessary consequence for righteousness.[13] We ultimately cannot fathom how God governs this world, but we can fulfill our religious obligations and grow from all experiences. Wisdom always is preferred to folly,[14] even though wisdom is limited and the wise cannot guarantee themselves a more comfortable life than fools, and everyone dies regardless.[15]

On a deeper level, the human psyche is profoundly attracted to being godlike. This tendency lies at the heart of the sins of Eve (Gen. 3:5, 22) and the builders of the Tower of Babel (Gen. 11:1-9).[16] Kohelet blames God for creating us with this desire while limiting us, rendering this innate drive impossible (7:14; cf. Rashbam, Ibn Ezra on 1:13). Confrontation with our own limitations leads to the extreme frustration manifest in Ecclesiastes. However, once we can accept that we cannot be God, this realization should lead to humility and awe of God:

He brings everything to pass precisely at its time; He also puts eternity in their mind, but without man ever guessing, from first to last, all the things that God brings to pass. Thus I realized that the only worthwhile thing there is for them is to enjoy themselves and do what is good in their lifetime; also, that whenever a man does eat and drink and get enjoyment out of all his wealth, it is a gift of God. I realized, too, that whatever God has brought to pass will recur evermore: Nothing can be added to it and nothing taken from it—and God has brought to pass that men revere Him. (Ecc. 3:11-14)[17]

 

Michael V. Fox summarizes Ecclesiastes’ purpose as follows:

 

When the belief in a grand causal order collapses, human reason and self-confidence fail with it. This failure is what God intends, for after it comes fear, and fear is what God desires (3:14). And that is not the end of the matter, for God allows us to build small meanings from the shards of reason.[18]

 

While Kohelet challenges us at every turn, he simultaneously provides us the opportunity to find meaning beneath the unsolvable dilemmas.

Similarly, the universality of death tortures Kohelet. Once Kohelet accepts the reality of death, however, he concludes that it is preferable to attend funerals rather than parties, since focusing on our mortality will encourage us to live a more meaningful life:

It is better to go to a house of mourning than to a house of feasting; for that is the end of every man, and a living one should take it to heart. (7:2, cf. Rashbam)

 

Rabbi Joseph B. Soloveitchik expands on this idea, and says that it is not that there can only be meaning in life if there is death:

The finite experience of being arouses man’s conscience, challenges him to accomplish as much as possible during his short life span. In a word, finiteness is the source of morality…. For orgiastic man, time is reduced to one dimension; only the present moment counts. There is no future to be anticipated, no past to be remembered.[19]

Certain paradoxes and limitations are inherent to human existence, and not even the wisest of all men can make them disappear. Instead, Kohelet teaches us how to confront these challenges honestly and then embark on a process of intense existential frustration that ultimately leads to a greater recognition of the infinite gap between ourselves and God, leading in turn to humility and fear of God, leading in turn to living more religiously in every sense.[20]

 

CONCLUSION

A further word: Because Kohelet was a sage, he continued to instruct the people. He listened and tested the soundness (izzen ve-hikker) of many maxims. (12:9)

Kohelet relentlessly challenges received wisdom rather than blindly accepting it. This process is accompanied by formidable dangers and responsibilities; but ignoring that pursuit comes with even greater dangers. Kohelet never abandons his beliefs nor his normative sense of what all God-fearing people should do; yet he also never abandons nor solves his questions and his struggles with human existence. By presenting this process through a personal account with inspired wisdom, he becomes the teacher of every thinking religious individual.

One midrash suggests that Solomon made the Torah accessible in a manner that nobody had done since the Torah was revealed. He taught those who were not prophets how to develop a relationship with God:

He listened and tested the soundness (izzen ve-hikker) of many maxims (12:9)—he made handles (oznayim) to the Torah…. R. Yosei said: Imagine a big basket full of produce without any handle, so that it could not be lifted, until one clever man came and made handles to it, and then it began to be carried by the handles. So until Solomon arose, no one could properly understand the words of the Torah, but when Solomon arose, all began to comprehend the Torah. (Song of Songs Rabbah 1:8)

 

Tanakh needed prophecy so that we could transcend ourselves and our limited perspectives to aspire to a more perfected self and world, and to reach out across the infinite gulf to God. Ultimately, however, it also needed Ecclesiastes to teach how to have faith from the human perspective, so that we may grow in our fear of Heaven and observe God’s commandments in truth.

 

 

 

[1]

[2] Throughout this chapter, “Ecclesiastes” refers to the name of the book, and “Kohelet” refers to the author. This chapter is adapted from Hayyim Angel, “Introduction to Kohelet: Sanctifying the Human Perspective,” Sukkot Reader (New York: Tebah, 2008), pp. 39-54; reprinted in Angel, Revealed Texts, Hidden Meanings: Finding the Religious Significance in Tanakh (Jersey City, NJ: Ktav-Sephardic Publication Foundation, 2009), pp. 190-204.

 

[3] For a survey and analysis of some of the distinctions between the readings of Rashi and Rashbam on Ecclesiastes, see Robert B. Salters, “The Exegesis of Rashi and Rashbam on Qoheleth,” in Rashi et la Culture Juive en France du Nord au Moyen Age, ed. Gilbert Dahan, Gerard Nahon and Elie Nicolas (Paris: E. Peeters, 1997), pp. 151-161.

 

[4] For a discussion of the interplay between text and commentary regarding the faith of Abraham, see Hayyim Angel, “Learning Faith from the Text, or Text from Faith: The Challenges of Teaching (and Learning) the Avraham Narratives,” in Wisdom from All My Teachers: Challenges and Initiatives in Contemporary Torah Education, ed. Jeffrey Saks and Susan Handelman (Jerusalem: Urim Publications, 2003), pp. 192-212; reprinted in Angel, Through an Opaque Lens (New York: Sephardic Publication Foundation, 2006), pp. 127-154.

 

[5] It should be noted that Ibn Ezra suggests an alternative interpretation for these verses. Precisely because he is so committed to peshat, Ibn Ezra occasionally resorts to attribution of difficult (to Ibn Ezra) verses to other speakers instead of radically reinterpreting those verses. See, e.g., Ibn Ezra on Hab. 1:1, 12; Ps. 89:1; Ecc. 3:19.

 

[6] Beginning in the eighteenth and nineteenth centuries, some critical scholars employed the opposite tactic, i.e., that Eccelesiastes was a work that denied beliefs found elsewhere in Tanakh, and a later “Orthodox glossator” added to the text to correct those errors. One traditional rabbinic commentator—Shadal—actually adopted this argument in his commentary (published in 1860) and expressed the wish that our Sages would have banned Eccelesiastes from Tanakh. Four years after publishing his commentary, however, he fully regretted and retracted that view and expressed appreciation of Eccelesiastes’ religious value. For a discussion of Shadal’s initial interpretation of Eccelesiastes in light of his anti-haskalah polemics, see Shemuel Vargon, “The Identity and Dating of the Author of Eccelesiastes According to Shadal” (Hebrew), in Iyyunei Mikra u‑Parshanut 5, Presented in Honor of Uriel Simon, ed. Moshe Garsiel et al. (Ramat-Gan: Bar-Ilan University Press, 2000), pp. 365-384.

 

[7] Ibn Ezra and those who followed his approach assumed that intelligent people do not contradict themselves: “It is known that even the least of the sages would not compose a book and contradict himself” (Ibn Ezra on Ecc. 7:3). However, Rabbi Joseph B. Soloveitchik considered this perspective Aristotelian. Jewish thought, in contrast, accepts dialectical understandings of humanity and halakhah (Days of Deliverance: Essays on Purim and Hanukkah, ed. Eli D. Clark et al. [Jersey City, NJ: Ktav, 2007], p. 29). Cf. Michael V. Fox: “Even without systematically harmonizing the text, the reader tends to push Qohelet to one side or another, because the Western model of rational assent regards consistency as a primary test of truth. But Qohelet continues to straddle the two views of reality, wavering uncomfortably but honestly between them” (A Time to Tear Down and a Time to Build Up: A Rereading of Ecclesiastes [Grand Rapids: MI, Eerdmans, 1999], p. 134).

See also Shalom Carmy and David Shatz, who write that “the Bible obviously deviates, in many features, from what philosophers (especially those trained in the analytic tradition) have come to regard as philosophy… Philosophers try to avoid contradicting themselves. When contradictions appear, they are either a source of embarrassment or a spur to developing a higher order dialectic to accommodate the tension between the theses. The Bible, by contrast, often juxtaposes contradictory ideas, without explanation or apology: Ecclesiastes is entirely constructed on this principle. The philosophically more sophisticated work of harmonizing the contradictions in the biblical text is left to the exegetical literature” (“The Bible as a Source for Philosophical Reflection,” in History of Jewish Philosophy vol. 2, ed. Daniel H. Frank & Oliver Leaman [London: Routledge, 1997], pp. 13-14).

 

[8] See further discussions in Gavriel H. Cohn, Iyyunim ba-Hamesh ha-Megillot (Hebrew) (Jerusalem: Eliner Library, 2006), pp. 253-258; Fox, A Time to Tear Down and a Time to Build Up, pp. 1-26.

 

[9] The commentary of R. Samuel ben Meir (Rashbam) on Qoheleth, ed. and trans. by Sara Japhet and Robert B. Salters (Jerusalem: Magnes Press, Hebrew University; Leiden: E.J. Brill, 1985).

 

[10] Michael V. Fox, The JPS Bible Commentary: Ecclesiastes (Philadelphia: Jewish Publication Society, 2004), introduction p. xvii.

 

[11] See discussion of sacred scriptures ritually defiling the hands in Sid Z. Leiman, The Canonization of Hebrew Scripture: The Talmudic and Midrashic Evidence (Hamden, CT: Archon Books, 1991), pp. 104-120.

 

[12] In Tractate Soferim chapter 14, the practice of reading Ecclesiastes is not mentioned when the other Megillot are. The first references to the custom of reading Ecclesiastes on Sukkot are in the prayer books of Rashi and Mahzor Vitry (eleventh century).

 

[13] Cf. e.g., Ecc. 2:24; 3:12, 22; 5:17; 8:15; 9:7; 11:9.

 

[14] Cf. e.g., Ecc. 7:12, 19; 8:1; 9:18; 10:12.

 

[15] Cf. e.g., Ecc. 2:13-15; 6:8; 7:15-16, 23; 8:17; 9:1, 11, 16.

 

[16] In relation to the introduction of this chapter, Lyle Eslinger (“The Enigmatic Plurals Like ‘One of Us’ [Genesis I 26, III 22, and XI 7] in Hyperchronic Perspective,” VT 56 [2006], pp. 171-184) proposes that the “plural” form of God that appears three times in Genesis expresses the rhetorical purpose of creating boundaries between God and humanity. The first (“Let Us make man”) distinguishes between God and the godlike human; the other two occur when the boundaries are threatened by Eve and then the builders of the Tower of Babel.

 

[17] Cf. e.g., Ecc. 5:6; 8:12; 12:13.

 

[18] Fox, A Time to Tear Down and a Time to Build Up, p. 49.

 

[19] Days of Deliverance: Essays on Purim and Hanukkah, p. 33.

 

[20] In this regard, Eccelesiastes resembles the Book of Job. While a rigid system of direct reward and punishment is refuted by empirical evidence, this belief is replaced by an insistence on humble submission to God’s will and the supreme value of faithfulness to God. Suffering has ultimate meaning even if we cannot fathom God’s ways. See Michael V. Fox, “Job the Pious,” ZAW 117 (2005), pp. 351-366.

 

Book Review: Dennis Prager on Deuteronomy

Book Review

Dennis Prager, The Rational Bible: Deuteronomy (Regnery Faith, 2022)

 

          This review is a sequel to my reviews of Dennis Prager’s volumes on Genesis and Exodus, found at https://www.jewishideas.org/article/review-dennis-prager-genesis and https://www.jewishideas.org/article/review-dennis-prager-exodus.

 

          Throughout the contemporary West, we find increasingly aggressive elements in our government, universities, schools, media, and many other influential venues that viciously attack God, the Bible, family values, the very notion of an objective morality, and many other core ideals we cherish. Many of the biblical principles America is built upon are brutalized or at best ignored.

          Dennis Prager is far better known as a political commentator than a Bible Scholar. Nonetheless, he is animated by his belief in the Torah and its enduring moral messages for humanity. Whether or not one agrees with all of his politics or individual interpretations of the verses, Prager’s commentary is strikingly relevant when he emphasizes the moral revolution of the Torah and the vitality of its moral teachings to today’s increasingly secularized Western world. Prager pinpoints several of the major differences between the Torah’s morality and the dangerous shortcomings of today’s secular West. In this review, we will focus on several of his central points.

 

In Deuteronomy 1:13, Moses selected judges who were “wise, discerning, and experienced.” All three traits pertain to wisdom, not goodness. Of course, judges also must be good people, but that trait alone is insufficient for leadership. A good society is unattainable without wisdom. Prager observes that “there have always been people who were personally good—individuals who have good intentions and even a kindly disposition—who enabled evil to prevail.”

On a personal level, parents who spoil their children without teaching them right from wrong may be good people, but they lack wisdom. On a global level, communism is the best example of good intentions without wisdom. Communism has killed approximately 100 million people, and enslaved a billion more. Their tyrannical leaders, and some of their supporters, are truly evil people. But many millions of their supporters sincerely believed that communism would build a better world for the future. However, they lacked moral and economic wisdom, thereby supporting and enabling the evil tyrants to obtain and retain power (6-10).

          The world’s freest society, the United States of America, is both a democracy and theocracy. Theocracy without democracy leads to an unfree society. Democracy without God leads to moral and intellectual chaos. George Washington stated, “Of all the dispositions and habits which lead to political prosperity, religion and morality are indispensable supports…reason and experience both forbid us to expect that national morality can prevail in exclusion of religious principle.” In a similar vein, John Adams remarked that “Our Constitution was made only for a moral and religious People. It is wholly inadequate to the government of any other.” Prager observes that it is no accident that the two mottoes of the United States are “Liberty” and “In God We Trust” (283-285).

 

The Book of Deuteronomy repeatedly warns against following false gods. Prager enumerates several of today’s “false gods” (71-84). One of the most corrosive elements to the fabric of our increasingly secular society is the elimination of God and the Bible, and replacing its wisdom with an overvaluation of education and intelligence.

Prager quotes Professor Steven Pinker of Harvard University, who observes that “universities are becoming laughingstocks of intolerance.” Well-educated people disproportionately supported the Nazi party, as well as communism. The same is true for those today who hold anti-American and Israeli sentiments.

          In 2015 Prager participated in a debate at the prestigious Oxford Union at Oxford University on the subject of whether Israel or Hamas is a greater obstacle for peace in the Middle East. That this debate could even occur is truly terrifying, given the terrorist organization Hamas’ genocidal charter. Yet, the debate went on, and the majority of the over 400 elite students in attendance voted that Israel is the greater obstacle to peace, as this is what they are taught.

          Education uncoupled from God and morality becomes a false, and a very dangerous, god. Among those naïve enough to think otherwise was Sigmund Freud, who confidently stated in 1927 that secular education could replace religion as the basis for a moral society: “Civilization has little to fear from educated people and brain-workers. In them the replacement of religious motives for civilized behaviors by other, secular motives would proceed unobtrusively.” Within ten years of making that statement, Freud witnessed many of his fellow Austrian and German intellectuals support Nazism and even participate in the atrocities.

          Of course, people who claim to be religious can be evil, and people who do not believe in God can be exceptionally moral. The issue is society and its institutions. Without religious core values, secular society almost inevitably loses its wisdom, and then risks becoming evil.

 

          The Book of Deuteronomy promises national reward for righteous behavior, and national calamity for wicked behavior and unfaithfulness to God. To the modern mind, such promises often appear to reflect a low-level religious system. Prager defends the Torah’s discourse on several grounds (142-143).

          First, the Torah could have omitted all reference to reward and punishment. This idealistic system is simply untrue to human reality. When people are rewarded for competent work, they work harder and more competently. This is why the capitalistic free market economy was the only system that enabled people to lift themselves out of poverty. Some are seduced by the Marxist socialist ideal of people being rewarded “according to their needs,” rather than for the excellence of their work. This ideology, however, eliminates the incentive to work hand. Further, who determines the “needs” of individuals? Generally not the individual, but the state. This is the road to tyranny and totalitarianism. Prager concludes, “And who doesn’t want to live in a just world? Only the unjust.”

          The Torah could have shifted focus to reward in the afterlife, but its entire agenda is to build a great society in this world.

          Finally, the Torah could have demanded faithfulness based on love of God. However, that argument would work only for the religiously elite few.

          Therefore, the Torah’s stress on this-worldly reward and punishment is the most effective means of promoting a universally righteous society.

 

          A central theme in Deuteronomy is gratitude. God blesses Israel with a beautiful, bountiful land. The religious hazard of that blessing is that Israel may in turn become spoiled and arrogant, considering their prosperity as their own achievement. Prager comments that “gratitude is the mother of both happiness and goodness.” The easiest way to undermine gratitude is to take something or someone for granted. Most people appreciate what they had only once they have lost it. Parents spoil their children when they give them everything, as children come to expect everything. Saying “thank you” is not merely polite etiquette; these words inculcate gratitude and appreciation. Jewish law has blessings for everything, including eating and even relieving oneself in the bathroom. These blessings, when taken seriously, infuse gratitude and happiness into the most mundane moments (154-156).

 

          In Deuteronomy 12:20, the Torah permits “secular slaughter” away from the Temple, enabling Israelites to eat meat outside of a sacrificial context. Prager uses this commandment to launch into a discussion regarding animal rights activism gone awry in the secular world. There is an increasingly prevalent value of people and animals being of equal worth. Prager quotes a 2003 PETA ad campaign, which appallingly equated barbequing chickens with the cremation of Jews in the Nazi death camps. They entitled their ad campaign, “Holocaust on your Plate.” It was a Jew at PETA who created that ad campaign, and he doubled down on his assertion that chickens and humans are of equal value when he was challenged.

 

          In Deuteronomy 19:13, the Torah insists that we show no pity for murderers. The Torah understands that if we see the condemned, we naturally will have pity, and consider withholding the capital punishment. However, such pity overrides the true victims, namely, the person who was murdered and his or her family. In a debate on American television with the leader of an anti-capital punishment vigil being held in front of the prison where a murderer was about to be executed, Prager “asked the activist if he and his supporters had ever held a vigil in support of a murder victim’s family. I received no response” (303-304).

We should lead the world in morality, but not promote a morality so far beyond realism that we subject ourselves to mortal danger. Prager quotes Rabbi Irving (“Yitz”) Greenberg reflecting on the modern State of Israel, surrounded by vicious enemies committed to Israel’s destruction: “If we Jews are five percent better than the rest of the world, we can be a ‘light unto the nations.’ If we are twenty-five percent better than the rest of the world, we can bring the Messiah. If we are fifty percent better than the rest of the world, we’ll all be dead” (316).

 

          Through these and so many other religious-moral teachings, the Torah was a revolution in world history, and continues to bring relevant, and sorely needed, teaching to the modern world.

 

Review Essay: Jewish Literary Eros: Between Poetry and Prose in the Medieval Mediterranean

              My recently published book, Jewish Literary Eros: Between Poetry and Prose in the Medieval Mediterranean (Indiana University Press, June 2022), presents a comparison of fictional writings across literary traditions of the medieval Mediterranean. It places secular texts by Jewish authors side by side with works by their Muslim and Jewish predecessors and Christian contemporaries to see how attitudes toward fiction, metaphor, pseudo-autobiography, allegory, and courting rituals vary or parallel each other in unexpected ways. The texts in question were written primarily between the twelfth through fourteenth centuries by Jewish authors in Christian Spain and Italy and comprise a mixture of poetry and prose, known as prosimetra. The writing of this period has traditionally been considered decadent, less brilliant and innovative than compositions by Jewish Andalusian predecessors whose writings, still in regular circulation today, have had an incalculable impact on Jewish intellectual, literary, scientific, and exegetical histories. I hope that I dispel this misconception in some small way: the next generations of texts form a continuum, one that both looks to past innovations while also considering new ways to create meaning for readers attempting to survive ever more precarious realities.

Thus, on the one hand, this study has less to do with the Jewishness of these authors than the astonishing literary hybridity of writers from across the medieval Mediterranean—writers from different faiths who spoke the same languages, shared the same secular cultural contexts, and studied the same philosophical commentaries, mathematical treatises, and scientific texts. Indeed, the literary forms and the varieties of love I highlight are far more evocative of social conditions and cultural values than the entertaining qualities of the works seem to indicate.

On the other hand, there is something particularly Jewish about the texts by these Jewish authors, despite their unmistakable borrowings from and adaptations of Arabic and Romance literary forms and motifs. This something is at once both obvious and elusive; obvious, since secular texts written in Hebrew by Jews of al-Andalus, Christian Spain, or Italy are all in essence clever and brilliant pastiches of the Hebrew Bible, every word or phrase necessarily carrying with it a complex array of connotations that educated Jewish readers of the medieval Mediterranean would have noticed immediately and admired greatly. (There were a few detractors to secular poetry, of course, most famously Maimonides and his disciple ibn Falaquera, though Maimonides objected not to poetry itself but rather to its desecration of the Holy Tongue and its potential to lead men to engage in unseemly behavior.[1]) This something Jewish, though, is as elusive as it is obvious, since these authors broke new ground, experimenting with new literary forms and techniques: the resulting texts grapple with human love and poetics as intertwined and crucial steps toward ethical living, and regardless of intercalated biblical allusions the stories are removed from a Jewish context. At the same time, however, these authors openly declare their goal of creating texts that show the potency of the Hebrew language with the expressed hope of buoying their Jewish readers who were living in ever more precarious circumstances, facing persecution, forced conversion, forced migration. I must add that not all of the texts by Jewish authors featured in my book are in Hebrew; they also include works in Italian, Judeo-Spanish, and Castilian in the centuries following. In this way, the question of what makes a text particularly Jewish is even more challenging and amorphous.

To be clear, these authors were pious men who penned biblical commentaries and liturgical poems—Jacob ben Elʿazar the author of liturgical poems and Immanuel of Rome the author of extensive biblical commentary. But they were also secular polymaths, descendants of those who were trained in the Arabic tradition of adab, a word that in modern Arabic simply means literature but in the medieval period referred to a broad, humanistic education that any young man of means would have pursued. Like their Muslim counterparts, wealthy Jewish men in al-Andalus in the golden age of Hebrew letters (ca. 950–1150) studied these same subjects, one of which was poetry, poetic composition, and, what today we would call literary criticism. One of the most profound results of this flourishing humanism was the tenth-century adaptation of Arabic quantitative meter and thematics for use in Hebrew poetry, both secular and devotional; the same poets, such as Judah Halevi and Solomon Ibn Gabirol, composed both varieties.[2]

The later authors whose works are the focus of my book lived in Christian Spain and Italy, in periods of increasing unease and turmoil, their predecessors already having been driven from their beloved Andalucia by increasingly stringent Muslim rulers. Ben Elʿazar and Immanuel, for instance, composed masterpieces in Toledo and Italy (exact location unknown), respectively, amid fraught historical realities: ben Elʿazar had to contend with increasingly stringent papal and monarchical controls on Jewish businesses and religious practice, and while Immanuel’s Christian counterparts deigned to exchange Italian sonnets with him, they made sure to refer to him as “Immanuel the Jew” (a moniker that has remained even today when some modern-day scholars of medieval Italian literature refer to him) and to position him in excrement-laden visions of hell in their own sonnets—forceful reminders that he and his fellow Jews were purportedly expelled from Rome by the Avignon papacy in 1321, though documentation of the edict is not extant.

In the past two decades, scholars have delved into the multiplicity of literary traditions of medieval Iberia, devoting studies to Hebrew and Sephardic literature within the Mediterranean setting, including, among others, wonderful books by Ross Brann (Iberian Moorings: Al-Andalus, Sefarad, and the Tropes of Exceptionalism); Jonathan Decter (Iberian Jewish Literature); Michelle Hamilton (Representing Others in Medieval Iberian Literature); S. J. Pearce (Andalusi Literary & Intellectual Tradition); and David Wacks (Framing Iberia and Double Diaspora in Sephardic Literature). These studies complement research collections that confront the multiplicities of medieval Iberia from a comparative perspective, such as The Literature of Al-Andalus (edited by María Rosa Menocal, Michael Sells, and Raymond P. Scheindlin); A Sea of Languages: Rethinking the Arabic Role in Medieval Literary History (edited by Suzanne Conklin Akbari and Karla Mallette); and Under the Influence: Questioning the Comparative in Medieval Castile (edited by Cynthia Robinson and Leyla Rouhi).

My contribution is a pause amid these broader studies; in slowing down to look at the intricacies of literary form and genre across traditions, I find particular moments of innovation among Jewish authors. Freeing themselves from the steady restraints of both meter and rhyme built into the fixed poetic forms employed by Hebrew poets of al-Andalus, some Jewish authors of prosimetric or polymetric texts explored new literary forms to address secular love. Although my most conspicuous examples come from certain Hebrew maqamas, I also consider other works, including Immanuel’s Italian lyrics and polymetric Judeo-Spanish oral poems, and I broaden my discussion into experimental poetic and prose compositions from the fifteenth through seventeenth centuries. I situate these examples with respect to relevant sources in ancient Greek, classical Arabic, Latin, Castilian, French, Galician-Portuguese, Italian, and Occitan. When viewed in the comparative context of the medieval Mediterranean, the evolving relationship between the authors’ combinations of literary forms and the theme of love adds nuance to our understanding of how Jewish literature of the period negotiates its position within Islamicate and Christian literary traditions.

The question remains: why love? Profane love is the only theme shared across prosimetra by authors of the three religions. While all Arabic treatises, no matter the subject matter, featured interspersed rhymed and metered poems, Romance-language texts—which evolved much later than classical Arabic works, mirroring the centuries’ later development of distinct Romance languages—favored poetry and most often featured love stories; of the few extant Romance prosimetra, love is the choice topic. Yes, this is the realm of courtly love—a highly problematic term that I address thoroughly—a world of knights, princesses, and unrequited love; indeed, a world in which some Jewish authors were eager to take part. At the crossroads of these literary cultures, Jews of the medieval Mediterranean pushed poetry toward something new, combining dominant cultures’ literary stylings, at times imbued with biblical Hebrew and Jewish thematics, and with an undeniably perceptive awareness of self and other.

 

Works Cited

 

Brann, Ross. Iberian Moorings: Al-Andalus, Sefarad, and the Tropes of Exceptionalism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2021.

Hamilton, Michelle. Representing Others in Medieval Iberian Literature. New York: Palgrave Macmillan, 2007.

Maimonides, Moses. The Guide of the Perplexed. Translated by Shlomo Pines. Chicago: University of Chicago, 1963.

———. Maimonides’ Treatise on Logic (Maqāla fī sināʿat al-mantiq). Edited and translated by Israel Efros. New York: American Academy for Jewish Research, 1938.

———. Mishna ʿim perush Rabenu Moshe ben Maimon. Edited and translated by Yosef Qaʿfiḥ. Jerusalem: Mosad ha-Rav Quq, 1964.

Menocal, María Rosa, Michael Sells, and Raymond P. Scheindlin. The Literature of Al-Andalus, Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

Monroe, James T. “Maimonides on the Mozarabic Lyric (A Note on the Muwassaḥa).” La corónica 17, no. 2 (1989): 18–32.

Pearce, S. J. The Andalusi Literary and Intellectual Tradition: The Role of Arabic in Judah Ibn Tibbon’s Ethical Will. Bloomington: Indiana University Press, 2017.

Robinson, Cynthia, and Leyla Rouhi, eds. Under the Influence: Questioning the Comparative in Medieval Castile. Leiden: Brill, 2005.

Scheindlin, Raymond P. “Hebrew Poetry in Medieval Iberia.” In Convivencia: Jews, Muslims, and Christians in Medieval Spain. Ed. Vivian B. Mann, Thomas F. Glick, and Jerrilynn D. Dodds, 38-59. New York: G. Braziller in association with the Jewish Museum, 1992.

Wacks, David. Double Diaspora in Sephardic Literature: Jewish Cultural Production before and after 1492. Bloomington: Indiana University Press, 2015.

———. Framing Iberia: Maqāmāt and Frametale Narratives in Medieval Spain. Leiden: Brill, 2007.

 

 

 

[1] For Maimonides’ opinions on poetry, see Maimonides’ Treatise on Logic (Maqāla fī sināʿat al-mantiq), 48–49; Maimonides, Mishna ʿim perush, Avot 1:16; trans. in Monroe, “Maimonides on the Mozarabic Lyric,” 20; and Maimonides, Guide of the Perplexed, 2:435 (3.8).

[2] For a thorough overview of this cultural and literary landscape, see Scheindlin, “Hebrew Poetry in Medieval Iberia.”

Nature and Torah: Thoughts for Parashat Lekh Lekha

Angel for Shabbat, Parashat Lekh Lekha

by Rabbi Marc D. Angel

In Chapter 2 of his “Laws of Foundations of Torah,” Maimonides discusses the commandments to love and fear God. “What is the way to love and fear Him? When one contemplates His wondrous and great works and creations and sees in them His infinite wisdom, immediately he loves and praises and exalts and yearns with an overwhelming yearning to know His great Name….On meditating these very things, one immediately recoils, fears and trembles, realizing that he is a tiny, low and obscure being of small intelligence standing before the One with perfect wisdom…”

Significantly, Maimonides locates love and fear of God in a universal context. Every human being can contemplate the wonders of nature and detect the greatness of the Creator. Maimonides might have written that one learns love and fear of God by studying the Torah…God’s word. But by specifically including this passage in his section on Foundations of Torah, he was teaching us that we are not only Jews with a Torah…but we are human beings who share in the universal human spiritual adventure.

This week’s Torah portion begins with God’s command to Abram to leave his land, his birthplace, the house of his parents. Abram was to go to a land that God would show him and start a new chapter in the history of humanity.

The Torah does not indicate why God chose Abram for this awesome challenge. Rabbinic tradition filled the void with various Midrashic stories that highlight Abram’s spiritual greatness. Although his father Terah was an idolater, Abram repudiated idolatry and shattered his father’s idols. Abram did not inherit faith in One God, but discovered God through philosophical questioning. In viewing the wondrous and great works and creations, he concluded that these things could not have just happened on their own. There must be a Creator who set things in order.

Abram discovered God centuries before the Torah was revealed to the Israelites at Mount Sinai. The Midrashim underscore that God is accessible to us through our universal human capacities.

The opening chapters of the Torah, from the creation story, through Noah and Abram/Abraham, are directed at humanity at large…not just at the Jewish People. The message is: through philosophy and science, human beings can attain love and fear of God.

Jews have an additional route to God: the Torah. Each morning in our prayers, we thank the Almighty for having granted Torah to the People of Israel. The teachings and commandments of Torah put us in contact with God’s word and God’s will…and the more we study and internalize Torah, the more we are able to deepen our connection with God.

Jewish tradition, thus, has two roads to God: the natural world, which reveals God as Creator; and the Torah, which records the words of God to the people of Israel. But the Torah itself leads us back to the first road, the road of experiencing God as Creator. The Torah and nature are bound together.

 The relationship of Torah and nature is evident in Psalm 19. The psalm has two distinct parts which at first glance seem to be unconnected. It begins: “The heavens declare the glory of God, and the firmament tells His handiwork. Day unto day utters the tale, night unto night unfolds knowledge. There is no word, no speech, their voice is not heard, yet their course extends through all the world, and their theme to the end of the world.” It goes on to describe the sun which rejoices as a strong man prepared to run his course. “Its setting forth is from one end of the skies, its circuit unto the other extreme, and nothing is hidden from its heat.” Then the psalm makes an abrupt shift. It continues: “The law of the Lord is perfect, comforting the soul…the precepts of the Lord are right, rejoicing the heart. The commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes.” From a description of the glory of God as manifested in the natural world, the psalm jumps to a praise of the Torah, God’s special revelation to the people of Israel.

 The psalm is teaching that one may come to an understanding of God both through the natural world and through the Torah.

For the Jewish People, Abraham is our father (Avraham Avinu) and Moses is our teacher (Moshe Rabbeinu)…and both lead us to God.

The "Image of God": Thoughts for Parashat Bereishith

Angel for Shabbat, Parashat Bereishith

by Rabbi Marc D. Angel

 

            The Torah makes a startling statement about God’s creation of Adam/Humankind:“So God created Humankind in His own image [tselem Elo-him], in the image of God He created him; male and female he created them” (Bereishith 1:27). Sages have devoted much thought to this verse. What exactly does the Torah mean by the phrase tselem Elo-him, image of God? We are too sophisticated to take the phrase literally i.e. that human beings are created in the physical form of God—a Being who has no physical features. Among the most widely held views, “image” refers to intellect, free will or creativity.

            I suggest that the phrase refers to the human potential for spirituality. From the very inception of humanity, God instilled within us a desire to transcend ourselves, to aspire to an infinite reality beyond our immediate reach.

            Evolutionary biologist Edward O. Wilson, in his book On Human Nature, presents evidence that a religious sensibility existed in human beings from the earliest times. All human societies-- from hunter gatherers to moderns and post-moderns—display a predilection to spiritual belief. This spiritual sense is intrinsic to humanity.

            Every human being has this capacity, but each of us develops and nurtures it differently. The seed of Godliness within us provides the potential for optimal human spiritual growth . Some are able to rise to great heights…to prophecy itself. Others negate and profane their tselem Elo-him by clinging to false ideologies or immoral behaviors.

            Dean Hamer, in his book The God Gene, argues that our spiritual sense is actually implanted in us genetically. “It is our genetic makeup that helps to determine how spiritual we are. We do not know God; we feel him.” This would fit in well with our notion of tselem Elo-him. We all have an innate spiritual disposition, albeit of different levels, and can choose to develop this disposition or suppress it.

            Religiosity and spirituality are not the same thing. Religions attempt to create frameworks that foster spirituality. Religions provide rites and ceremonials that are intended to stimulate our spiritual sense. But it is possible to observe the various rites and ceremonials and be oblivious to the spirituality these things are meant to inspire. Ideally, our religious lives should be in sync with our spiritual aspirations.

            In 1931, Benjamin Nathan Cardozo gave the commencement address at the Jewish Institute of Religion. He referred to the astronomer Tycho Brahe who devoted long years to mark and register the stars, when people mocked him for this seemingly useless endeavor. Cardozo remarked:  “The submergence of self in the pursuit of an ideal, the readiness to spend oneself without measure, prodigally, almost ecstatically, for something intuitively apprehended as great and noble, spend oneself one knows not why—some of us like to believe that is what religion means.”

            If we add “God” to Justice Cardozo’s statement, we will have a beautiful understanding of spirituality…and religion at its best. Something within us yearns for transcendence, truth, wholeness, unity. When we feel the presence of God, we not only transcend ourselves…we plumb the depths within ourselves.

            The quality of spirituality—the tselem Elo-him within us-- is God’s gift to us; how we use or abuse this gift defines who we are as human beings.

                                                                                                             *     *     *

Rabbi M. Angel has a 5 minute youtube program, "Are Terrorists Created in the Image of God."   Please see: https://www.youtube.com/watch?v=MF8-fwpcte4&t=15s

 

Faith, Science, and Orthodoxy

 

[1]Faith, Science, and Orthodoxy

 

 

How can an Orthodox Jew in today's world maintain faith in Torah in the face of the apparent challenges of natural science to that faith? I will here examine Maimonides' approach to the issue and then propose my own approach, one which relies upon reverting to what I understand as classic Jewish definitions of faith.

 

Before beginning I should like to note that I think that my task is relatively simple. Real challenges to Orthodoxy today do not come from the natural sciences but from literary criticism and history, which cast doubt upon the textual integrity of the Written Torah and upon Orthodox understandings of the nature of the Oral Torah;[2] from ethics, which challenges traditional Jewish understandings of the relationship of the sexes and of Jews and non-Jews, among other problems;[3] and from Enlightenment thought generally, which emphasizes the value of autonomy over faithful submission to God.[4]

 

How did Maimonides approach the reconciliation of Torah and science? He starts off by taking the text of the Torah as literally true in every case: "I believe every possible happening that is supported by a prophetic statement and do not strip it of its plain meaning."[5] But, there is an exception to this general rule: "I fall back on interpreting a statement [allegorically] only when its plain meaning is impossible, like the corporeality of God; the possible however remains as stated." What makes prophetic references to God as corporeal impossible to accept? Maimonides tells us in the Guide of the Perplexed (II.25, p. 328): "That the deity is not a body has been demonstrated; from this it follows necessarily that everything that in its plain meaning disagrees with this demonstration must be interpreted figuratively, for it is known that such texts are of necessity fit for figurative interpretation."

 

Maimonides' point is relatively straightforward: the Torah must be accepted as literally true in every case where its teachings do not contradict that which has been demonstrated to be true. By demonstration, Maimonides means "a syllogism both of whose premises are apodictic."[6]

 

Maimonides' position clearly makes demonstrated truth to be the criterion we use for determining which passages in the Torah we read literally, and which passages we read allegorically. If a scientific claim is demonstrably true, and the plain sense of Scripture contradicts it, we may not ignore or reinterpret the scientific claim; we must, rather, reinterpret Scripture. To all intents and purposes, science becomes our measure for understanding the Torah.[7]

 

Maimonides could be confident that this approach would cause him no problems since, at their deepest levels, Torah and science taught the same thing. Maimonides clearly states that ma'aseh bereshit is the rabbinic name for that area of study called by the philosophers, “physics,” and ma'aseh merkavah is the rabbinic name for that area of study called by the philosophers, “metaphysics”.

 

Maimonides had further reason for calm: the sciences he was concerned with, physics and metaphysics, proved that which he wanted them to prove, that God exists, is one, and is incorporeal. It is acceptance of these three beliefs, as taught by science, that Maimonides construes as the first commandment, “the great principle upon which all depends” ("Laws of the Foundations of the Torah," I.6), the “foundation of all foundations and pillar of the sciences” ( I.1). Monotheism is the central axis around which the entire Torah revolves, denial of which is tantamount to denial of the Torah in its entirety.

 

In short, as long as science does not refute the existence, unity, and incorporeality of God –and it appears that there is no way it could – progress in the sciences in no way threatens acceptance of the Torah and obedience to the commandments.

 

Maimonides opened his magisterial law code, Mishneh Torah with the following statement (here translated loosely):

 

The most important principle of all the principles of the Torah, and the fundamental axiom of all the sciences is the same, to wit, to know that there exists a First Existent, that It gives existence to all that exists, and that all existent beings, from the heaven to the earth and what is between them, exist only due to the truth of Its existence.

 

Knowing this, Maimonides goes on to say, is a positive commandment – indeed the first positive commandment in his Book of Commandments, not to mention the first of the 'Thirteen Principles'.

 

In making these claims Maimonides imports science (in the guise of ma'aseh bereshit, Greek physics, and ma'aseh merkavah, Greek metaphysics) into the very heart of Torah. Indeed the Twentieth Century's leading Maimonidean, Rabbi Josef Kafih, went so far as to deny the possibility of secular studies (limmudei hol) for Maimonides: if a discipline yields truth, it is not secular.

 

Moreover, to know something, for Maimonides (following Aristotle), is to know it through or with its causes. The first commandment of the Torah is to know that God exists; and, as Maimonides makes clear in the Introduction to the Guide of the Perplexed, the only way to fulfill that commandment is through the study of physics and metaphysics.

 

The implications of this are vast:

 

  • The study of science becomes incumbent upon all Jews who want to fulfill even the first commandment of the Torah.
  • Psychoanalysis may be a Jewish science, as its opponents claimed, and Lysenko's biology was certainly socialist 'science', but surely no reader of this book would claim that there can be a Jewish physics or Jewish metaphysics. Thus, the science which Jews are commanded to study is precisely that science which is taught (for Maimonides) by uncircumcised Greeks and oppressive Muslims.
  • One who has mastered what Maimonides calls (in the Introduction to the Guide of the Perplexed) the legal science of the Torah (i.e., the Talmudist) is thus inferior to one who has mastered the secrets of the Torah, i.e., the person who understands physics and metaphysics. (It is no wonder that many who read Maimonides expostulate: "This is Greek to me!" and that medieval rabbis wanted to burn or at least excise the 51st chapter of the third part of the Guide.)

 

Truth is absolute and objective; there can thus be no such things as intellectual (or spiritual) authority per se. Statements are true irrespective of the standing of the person making them. Maimonides could thus have no patience for the sorts of claims to rabbinic authority which underlie the contemporary doctrine of da'at Torah (charismatic rabbinic authority) in its various permutations.[8]

 

Thus far Maimonides, for whom natural science meant physics, who operated in a theistic universe, and for whom the greatest question posed by science was whether or not the world was created. What of contemporary thinkers, whose natural universe gets along quite well, thank you, without a final cause, confronted by the claims of geology, paleontology, and evolution, all of which demand far greater liberties with the "plain meaning" of Scripture than did Maimonides' naturalistic explanation of various miracles (but no greater liberty, I should note, than that demanded by his radically non-anthropomorphic reading of verses attributing corporeality to God)?[9]

 

Maimonides' position, challenging as it is to many contemporary conceptions of Orthodoxy, relies for its cogency upon conceptions of demonstrative truth foreign to the present-day scientific enterprise. Since little that science teaches today is demonstrably true in Maimonides' sense, his position offers us no guidance on how to relate Torah and science in the contemporary world.

 

Much of contemporary Orthodoxy has, it appears, backed itself into something of a corner with respect to the question of science and Torah. It has rather unreflectively adopted a kind of quasi-Maimonideanism according to which Judaism teaches truth in much the same way that science teaches truth. What brings Orthodoxy to adopt this stance? It makes two crucial assumptions, or, I should say, accepts two Maimonidean teachings which lock it into this position. The first concerns the "centrality of faith-commitments in Judaism" and the second the idea that Judaism recognizes a category of "commandments addressed to the intellect."[10]

 

Much of Orthodoxy today holds, in the words of Rabbi J. David Bleich, that "basic philosophical beliefs are not simply matters of intellectual curiosity but constitute a branch of Halakhah" and that matters of dogma are decided like other areas of halakhah. Bleich has recently reiterated the same position: "matters of belief," he maintains, "are inherently matters of halakha. It is not at all surprising that disagreements exist with regard to substantive matters of belief, just as is the case with regard to other areas of Jewish law. Such matters are subject to the canons of halakhic decision-making no less than other questions of Jewish law."[11] This position invites conflicts between science and Torah since matters of belief include issues under the purview of the sciences. That is what Maimonides did; but how many of today's Orthodox Jews who agree with this position today would be willing to follow Maimonides in making "demonstration" (i.e., science) the arbiter of what the Torah means?[12]

 

There are a number of things which have to be said in response to this sort of position. First, I think that it misrepresents Maimonides: basic philosophical beliefs are neither simply matters of intellectual curiosity nor a branch of halakhah. They are attempts to understand the true nature of the universe to the greatest extent possible. Ma'aseh bereshit is the rabbinic term for what the Greeks called physics; ma'aseh merkavah is the rabbinic expression for what the Greeks called metaphysics – and these two are called the "roots" of the specific halakhot (gufei Torah). Considering that these roots are either true or false absolutely, it is literally inconceivable that Maimonides could have held that their truth status depends upon rabbinic psak (decision), as would be the case were they matters of halakhah. This leads to my second point: can we seriously credit the idea that Maimonides would have held that before he "paskened" (decided halakhically) that Moses was superior to all the other prophets before and after him, for example, that the question was undecided in Judaism? Similarly, of course, with respect to the other twelve of the Thirteen Principles. Of course not. Third, even were this understanding of Maimonides correct, the latter's position is quite clearly an innovation in Judaism and it is simply incorrect to read it back into rabbinic texts.[13]

 

None of this is meant to minimize the contribution of Maimonides to Judaism. Maimonides' position that truth is objective and must be accepted whatever its source[14] and his willingness to understand the Torah such that it cannot conflict with the teachings of reason are two aspects of his thought that make it possible for many people today to remain faithful to Torah and Judaism without feeling that they must turn off their brains. These teachings concerning Judaism only make sense if we insist that the Torah addresses the intellect and not just the limbs.[15]

 

But if the Torah contains the truth, why not command its acceptance, or at the very least, teach it in a very clear and unambiguous fashion? The reason is that for Bible and Talmud the translation of ultimate truth into clearly defined and manageable statements was less a pressing need than it was for Maimonides. Let me put this as follows: Maimonides and the Talmud agree that God's truth is embodied in the Torah. The Talmud finds pressing the need to determine the practical, this-worldly consequences of that truth, while Maimonides, in addition, finds its necessary to determine the specific, cognitive content of that truth. On one level, Maimonides is clearly right: Judaism does teach truth; but, on the other hand, his insistence on expressing that truth in specific teachings is an innovation in Judaism.

 

The point I am trying to make here comes out in the well-known talmudic story concerning the oven of Akhnai (Bava Mezia 59b). The Sages debated whether a particular kind of oven could become ritually impure. The text says:

 

On that day R. Eliezer brought all the answers in the world [to support his position] but they were not accepted. He said to them: "If the halakhah accords with my opinion, let this carob tree prove it!" The carob tree uprooted itself and moved 100 amot [c. 50 yards] – some say, it was 400 amot. The [other] rabbis said to him: "One does not bring a proof from a carob tree." He continued, saying "If the halakhah accords with my opinion, let this pool of water prove it!" The water thereupon flowed backwards. They said to him: "One does not bring a proof from a pool of water." He continued, saying "If the halakhah accords with my opinion, let the walls of this house of study prove it!" The walls of the house of study thereupon began to fall inward. Rabbi Joshua reproved them [the walls]: "By what right do you interfere when Sages battle each other over halakhah?" The walls did not fall [all the way] out of respect for R. Joshua and did not stand upright [again] out of respect for R. Eliezer. To this day, they stand at an angle. He then said to them, "If the halakhah accords with my opinion, let it be proved by Heaven!" A voice from Heaven [immediately] spoke forth: "How do you disagree with R. Eliezer, when the halakhah accords with his opinion in every place?"[16] R. Joshua then stood upon his legs and said, It is not in Heaven! [Deut 30: 12]. [The Talmud then asks,] "What is the significance of It is not in Heaven?" R. Jeremiah said, "Since the Torah was given at Mt. Sinai we pay no attention to voices from Heaven [in determining halakhah] since You [i.e., God, the source of heavenly voices] have already written in the Torah at Mt. Sinai, turn aside after a multitude [Exodus 23:2]. R. Nathan met Elijah and said to him, "What did the Holy One, blessed be He, do when this happened?" Elijah replied: "He smiled and said, 'My children have defeated me! My children have defeated me!'."

 

Much can be (and has been!) said about this fascinating passage. Here it will suffice to quote an insightful comment of David Kraemer's: "Of course, we must assume that if the heavenly voice supported R. Eliezer's view, his view must have been closer to the 'truth.' Nevertheless, his truth is rejected, and the view of the sages, though objectively in error, is affirmed."[17] Judaism teaches truth, and that fact must never be forgotten. But the ultimate truth taught by the Torah need not necessarily be understood in its detailed specificity for us to live in the world in a decent fashion; while there is one objective "truth," the Talmud is interested in arriving at a halakhic determination, rather than at a determinate understanding of the final truth. We can safely put off determining the exact truth until the earth be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea (Isaiah 11:9);[18] but in the meantime we must know how to live.[19]

 

This talmudic position, I think, makes it possible for Jews to reach ever-greater understandings of the truth taught by the Torah and allows them to express that truth in language appropriate to each age. Had Judaism adopted a Maimonidean, as opposed to talmudic, understanding of the nature of our relation to the truth taught by the Torah, we would be forced to express our vision of the Universe in terms of the Neoplatonized Aristotelianism adopted by Maimonides. Our situation would be similar to that of Habad hasidim, who feel constrained to accept Maimonides' Ptolemaic description of the physical universe as "Torah from heaven," or to that of those Catholics who accept Thomism as normative and authoritative. But "the Torah is not in heaven" – it must be lived in this world, while the absolute truth which it embodies remains "from heaven," a constant challenge to our understanding, a constant critique of our tendency to intellectual complacency. The talmudic position, as hinted at in the story of the oven of Akhnai, allows Judaism to live and breathe in today's world as much as in yesterday's.

 

Maimonides, I have argued in a number of places, understood religious faith primarily in terms of propositions affirmed or denied. Bible and Talmud understood religious faith primarily in terms of trust and loyalty. This being so, "orthodoxy" is actually a misnomer, since Judaism, before Maimonides, knew no doctrines (=doxos) concerning which one absolutely had to be clearly and self-consciously "straight" (=ortho).

 

It is further important to realize that even though classical Judaism does not understand the nature of emunah as Maimonides does, and therefore places little value and emphasis on precise theological formulations, there are limits to what one can affirm or deny and still remain within the Jewish community. Note my terminology here: there are limits to what one can affirm or deny and still remain with the Jewish community. Denying the unity of God, for example, or that the Torah is of divine origin in some significant sense, or affirming that the Messiah has already come, are claims which place one outside of the historical community of Israel.

 

Returning to the issue of "faith, science, and Orthodoxy," I am here proposing that we understand Jewish faith in terms of loyalty to God, Torah, and Israel, loyalty which finds expression in the fulfillment of the commandments and less as "commandments addressed to the intellect." It follows from this that the criterion for what we now call "Orthodoxy" should be construed less in terms of adherence to specific dogmas and more in terms of behavior which evinces trust in God. I further propose that we follow Maimonides in taking demonstrated truth to be the arbiter of how we understand Torah. But since we are not yet in the age of the Messiah, and the knowledge of the Lord does not yet cover the earth as the waters cover the sea, that means that we understand neither science nor Torah fully. One does not have to be a fan of Star Trek to know that we live in age in which we expect our scientific paradigms to change. One can be a fully "Orthodox" Jew and maintain that, yes, the Torah teaches truth, but that we do not yet really understand that truth.

 

In concrete terms, I am calling for modesty, both as scientists and as believers. Modesty yes, a total suspension of belief/disbelief, no. To reject the claim that the earth is vastly old, for example, is not only to reject the science of geology, but the entire edifice of contemporary physics and chemistry. The cosmos simply cannot be 5769 years old. This, of course, is only a problem for the most stubborn of Biblical literalists. But how about Noah's flood? There is no geological or archeological evidence that the entire earth was once covered by water; nor is it possible for humanity, in its rich diversity, to have developed and spread over the globe in the roughly four and one half millennia which have passed since the time of Noah. In these and other matters, the Written Torah cannot be taken literally without rejecting the crushingly overwhelming weight of scientific evidence.

 

But in many other, and more important areas, we may not fully understand the Torah, but science has not yet had its last word either: on God's existence, the creation of the cosmos, Sinaitic revelation, providence, prophecy, miracles, efficacy of prayer, the special relationship of God to the Jewish people, divine retribution, etc., science seems to have little definite to say to us, and it appears to me, is not likely to have much to say in the foreseeable future.

 

In the final analysis, if we are really to use the eyes God gave us,[20] we can do no other but revert to a qualified Maimonideanism: the Torah cannot contradict that which has been proven scientifically but science often proves less than what some scientists think they have proven. We must live in a world of fewer absolutes than many thinkers (rabbis and scientists alike) would like: the Torah cannot teach what science rejects as false, but the evidence of science is not yet fully in, so we do not yet know what the Torah really teaches.[21]

 

 

[1]

[2]. See Levy, "Orthodox Bible Study."

[3]. For a forthright statement of some of these problems by an Orthodox rabbi and scholar, see Solomon, "Intolerant Texts."

[4]. Important work in this regard has been done by the late Steven Schwarzschild. See the essays collected in Pursuit. See further the essays in Frank, Autonomy and Judaism. Extremely valuable in this connection is Sagi and Statman, "Divine Command Morality."

[5]. "Essay on Resurrection," in Crisis and Leadership, p. 228.

[6]. "Treatise on Logic," chapter 8, Efros trans., p. 48. By "apodictic," Maimonides explains there, he means knowledge derived from perception, axiomatic statements (literally, "first and second ideas"), and experience. Maimonides is relying here on the second chapter of the first book of Aristotle's Posterior Analytics. For a discussion of Maimonides' use of the term "demonstration" (Arabic: burhan; Hebrew: mofet) see Hyman, "Demonstrative."

[7]. For an explicit statement to this effect see the entire passage surrounding the sentences quoted from Maimonides in the last note to this essay.

[8] .Onwhich, see: Kellner, Maimonides on the Decline of the Generations and the Nature of Rabbinic Authority [Albany: SUNY Press, 1996] and "Rabbis in Politics: A Study in Medieval and Modern Jewish Political Theory," Medinah ve-Hevrah 3 [2003]:  673-698 [Hebrew].

[9]. I should also note that Maimonides worked with a deductive model of what science was all about, very different from the way in which the scientific enterprise is understood today. For details, see my "Gersonides on the Song of Songs and Science."

[10]. I quote, here and below, from Bleich, "Orthodoxy and the Non-Orthodox." I hasten to add that Rabbi Bleich is the last person I would accuse of doing anything unreflectively. I focus on some of his writings here because he has well articulated a position which I find characteristic of contemporary Orthodoxy.

[11]. See Tradition 30 (1966), p. 101. I must note that Rabbi Bleich's position is put forward in explicitly Maimonidean terms.

[12]. Fairness demands a few words of clarification here. My equation of science and demonstration is a bit too facile, since, as I noted above, Maimonidean science is demonstrative, but contemporary science is not demonstrative n the same way. But the point is still valid. Maimonides made science as he understood it the arbiter of how to understand the Torah. David Bleich's understanding of Judaism is explicitly based on his reading of Maimonides. He should be willing, it seems to me, to grant to contemporary science the same authority that Maimonides granted science in his day.

[13]. Here of course, many would disagrees with me, holding Maimonides to be expressing Biblical and Talmudic teachings which were immanent in Judaism, just not explicitly stated before the 12th century. I, on the other hand, maintain that most Orthodox Jews today read Bible and Talmud through a Maimonidean glass (darkly). See my discussion with David Berger in the "Afterword" to Must.

[14]. Most clearly stated in his Introduction to his "Eight Chapters:" "Hear the truth from whomever says it" (in the case at hand there, Aristotle and Alfarabi). See Ethical Writings, p. 60 in conjunction with  Davidson, "Maimonides' Shemonah Peraqim."

[15]. In this Maimonides clearly follows Rabbenu Bahya in Duties of the Heart and is clearly not followed by Leibowitz.

[16] This is hardly the case, but that is not an issue which we have to address here.

[17]. Kraemer, Mind of the Talmud, p. 122.

[18]. Readers familiar with the last sentence of the Mishneh Torah will know that my use of this verse is no coincidence.

[19] Daniel Statman points out that many readings of the Oven of Akhnai passage (including, he thinks, my own) are tendentious. See "Authority and Autonomy."

[20]. As Maimonides says in his letter to the Jews of Marseilles, "For is it not apparent that many statements of the Torah cannot be taken literally, but, as is clear from scientific evidence, require interpretation that will make them acceptable to rational thought. Our eyes are set in the front and not in the back. One should therefore look ahead of him and not behind him." Maimonides' next sentence is both revealing and touching: "I have thus revealed to you with these words my whole heart." I quote here from the English translation of Stitskin, Letters of Maimonides, p. 127. For the Hebrew text, see Sheilat, Iggerot, Vol. 2, p. 488.

[21]. This article is a revision of a longer essay of the same name in which I also deal with the positions of Steven Schwarzschild and Yeshayahu Leibowitz. That essay was published in my Science in the Bet Midrash: Studies in Maimonides (Brighton, MA: Academic Studies Press, 2009), pp. 233-245. I would like to thank Dr. Avram Montag (a real physicist) for discussing these matters with me.

 

Relationship Between Ideals and Commandments in Judaism

Relationship Between Ideals and Commandments in Judaism

 

By Pinchas Polonsky (Ariel University, Israel), Galina Zolotusky, Gregory Yashgur, and Raphael BenLevi (Bar-Ilan University, Israel)

 

(Thanks to Lise Brody, Rivka Efremenko, and Lilian Mellech for translation and editing, and

to Prof. Michael Sherman for corrections and helpful discussions.)

 

Introduction

 

For many hundreds of years, Judaism has been defending its ideals against those of Christianity. In the Medieval Era everybody knew which religion they belonged to, and conversion from one religion to another was more of an exception than the rule. In the modern era, however, an overwhelmingly large proportion of Jews and Gentiles have become indecisive about which religion they belong to. This has caused the relationship between Judaism and Christianity to change drastically: Judaism is now in a constant state of competition with Christianity for the souls of these uncertain individuals.

So far, Judaism has been losing, and the reason is clear: While Christianity has always revolved around ideals, Judaism has evolved to be a religion of commandments. This is, of course, very disturbing because original and authentic Judaism is very clearly a religion of ideals. If Judaism were to return to its ideals, more and more Jews would find meaning in identifying with and practicing it. However, Judaism must win this contest for another, much broader reason: for the sake of the general advancement of the world through the acceptance of Jewish values. Even if this proves to be too vast a goal, then Judaism must win for the sake of these assimilated Jews.

These two goals are intertwined. The only way to develop the world and to bring the assimilated Jews back to their roots is to restore Judaism to what it used to be in the times of the Tanakh—namely a religion of ideals and morals; the commandments function as a tool to express its values. Once this transformation occurs, both Jews and Gentiles will understand the truth of Judaism, and that in itself will be a great achievement for all of humanity.

 

Part 1: A Problem in the Orthodox World Today: Jewish Religious Consciousness Lacks the Concept of “Ideals”

 

            Historically, Judaism has come to be seen as a religion of commandments and laws. If someone unfamiliar with Judaism approaches many contemporary rabbis with queries, they would likely briefly be told about faith in God and the Bible, but then would immediately be encountered by an enumeration of commandments and laws. Similarly, in the library of any Orthodox synagogue or yeshiva, we would find a huge number of books under the general category of halakha (Jewish law), with the laws of everyday life, the holidays, Shabbat, kashruth, and so forth. What we are unlikely to find in this collection is a book called The Ideals of Judaism. We may find bits and pieces in different places, but a systematic exploration of ideals in Judaism is lacking. For this reason, the Judaism that has evolved in the Diaspora, at least outwardly, creates an impression of being a religion that is devoid of ideals.

            This tendency to reduce Judaism to a system of law and observances is not a recent development, however. Beginning with early Christianity this charge was being made, most famously by Paul of Tarsus, who argued for the abolition of the Mosaic Law, at least in any obligatory sense, identifying the law itself as the cause of sin. The charge was that Rabbinical Judaism, and the very institution of the law, was associated with the neglect of higher divine ideals. This motif continued to be echoed almost two millennia later among German Idealist philosophers, particularly Kant and Hegel. In their understanding of Judaism, the Torah is, above all, law. Kant held that if the Torah was given by a deity external to reason, then the Mosaic Law could not represent morality based on autonomous reason. Hegel also believed that, for this reason, Judaism had been superseded by Christianity, and therefore become irrelevant to history’s march toward absolute universal religion, which, he said, was on the horizon in his day. Many contemporary thinkers continue to give voice to this view today.

            However, this view of Judaism is incorrect and represents merely a reduction of the authentic Hebraic system in which moral ideals are in a dynamic interaction with the law. It is correct, however, that, unfortunately, as a result of the long exile where the Jewish people could not manifest the original idea of a sovereign and independent society, there arose a tendency within Judaism to emphasize the laws and commandments over moral ideals. This tendency is still prevalent today and permeates much of the discourse in Jewish Orthodoxy.

            Judaism, in fact, has a two-fold approach to the issue: It recognizes that people generally dislike laws, mainly because laws evoke a sense of obligation. Even if a person agrees with the necessity of obligations, he would still prefer that ideals, goals, and meaning stand behind these obligations. It is no coincidence that Christianity focuses precisely on this issue and accuses Judaism of being a religion of duties, laws, and formalities, devoid of freedom and flight of the soul. On the other hand, the need for laws is also defended: After all, everything falls apart without the laws; the laws are the basis of life. Without self-restraint, spirituality would greatly suffer. Thus, laws have a clear dichotomy: Although they push some away from Judaism, others find Judaism meaningless without them. We claim that while laws are an important part of Judaism, an obsession with, or imbalanced over-emphasis on them, destroys the spiritual content of Judaism.

            Some think that what drives people away from observing commandments is the external secular influence of our day. The problem, however, is much deeper; the divine nature of humanity resists seeing the commandments, the laws, and the duties as the main focus of Judaism. Freedom is a divine quality. It is intrinsic to human nature to strive to emulate God, and everything that creates a distinction from God makes us feel uncomfortable. Therefore, seeing Judaism as merely a set of commandments creates a negative view of the human soul. The commandments are necessary, but only after a person moves freely in the direction of ideals. Self-restraint must stem from freedom, and not the other way around.

 

The Source of Morality

 

            There are two levels to this topic that should be differentiated. The first question is that of the source of morality: Is God the exclusive source of moral knowledge for humans, meaning that an act is good solely because God has declared it to be so—and if He were to declare otherwise any act would become moral or immoral accordingly? Or is moral knowledge, from the human perspective, something that can be engaged with independently of revelation by God—and that God, in fact, cannot or will not change it?

            We argue that the Jewish answer to this question is that it is actually a false dichotomy. The truth is that God is, on the one hand, the source of everything, including the moral conscience of humanity. On the other hand, because God endowed humans with the capability for moral thought, it is incumbent upon humanity to use it.

            The most classic source that illustrates this is Genesis (18:25), where Abraham is described as arguing with God. God informs Abraham of his intention to destroy Sodom, but Abraham resists, asserting that God must do justice. Beyond the obvious implication arising from the text that Abraham has the ability to engage in a debate over morality with God, none of the classic Jewish commentators criticize Abraham for asserting his opinion.

            Of course, the account of the Binding of Isaac (the Akeidah) is often raised as the ultimate example that proves that God’s will must be obeyed even in the face of morality. This is also, we argue, a simplistic and inaccurate reading of the story. A thorough treatment of this story is beyond the scope of this article but it can be explained as follows: The most important point to note, here, is that at the end, Abraham does not actually slaughter his son. And it is clear from passages throughout the Tanakh[1] that God is not interested in child sacrifice. In fact, God forbids it in the strongest terms.

            The message of the Akeidah can be understood thus: to clarify once and for all that, by definition, there cannot be a situation where God will command something that is immoral—not because God’s command defines morality, but because God wants to promote moral behavior. The Akeidah story is a dramatic way of driving this point home. Rabbi Avraham Yitchak Kook relates to the Akeidah in his commentary on the Siddur, Olat Hara’ayah (I, p. 92):

 

…the ultimate [moral] command, whether the imperative to not engage in the evil of murder, or from the natural avoidance of anything that undermines the feelings of love of a father for his child, stands stridently in its place. The clarity, that is natural and holy, which is engraved in the spiritual and material nature, does not lose its high stature at all, by the encounter with the higher vision of God’s word…. Do not think that there is any inherent contradiction between the pure love of a father for his son, and the higher love of God.

 

            R. Kook is saying that the natural moral conscience—that rejects hurting Isaac—is not in contradiction to the divine command. Any apparent contradiction between humanity’s moral conscience and God’s command will always be superficial. This is because both the feelings of love of a father for his son and the moral conscience that rejects murder are both integral parts of the system of God’s command. Accordingly, Kant’s mistake is that he saw autonomous morality and heteronomous morality as being contradictory to begin with. In Judaism they are not and cannot be so.

            R. Kook says this even more clearly in Orot haKodesh (Section 3:12):

 

The fear of heaven must never be allowed to thrust aside man’s natural morality, because then it would cease to be a pure fear of heaven. A sign of the pure fear of heaven is when the natural morality, rooted in man’s upright nature, is brought to higher and higher heights that he would not otherwise reach, because of it [the fear of heaven].

 

            But this is not only a position held by R. Kook. The classic sages seem to say the same thing. R. Nissim Goan (990–1062) states that all people, including non-Jews, are beholden to the moral imperative, even if they were not directly commanded by explicit divine revelation. The human conscience is also a source for approaching God’s will, even where God has not spoken. He states: “All the commandments that are dependent on common sense and the hearts’ understanding are obligatory from the day that God created man in this world” (Introduction to Sefer haMafteah).

            Likewise, R. Abraham ibn Ezra in his commentary on the Torah (Exodus 20:1), states:

 

God forbid that even one of the commandments should contradict common sense, but we must in any case observe everything that God commanded, whether its secret is revealed or not. And if one of them seems to contradict common sense, we must not understand it at face value, and must search our sources for its meaning, possibly as a parable.

 

            Maimonides, in his Guide to the Perplexed (II:45), argues that humanity’s internal moral compass is itself a form of prophecy:

 

The first degree of prophecy consists in the divine assistance which is given to a person, and induces and encourages him to do something good and grand, e.g., to deliver a congregation of good men from the hands of evildoers; to save one noble person, or to bring happiness to a large number of people; he finds in himself the cause that moves and urges him to this deed. This degree of divine influence is called “the spirit of the Lord.”

 

            The nineteenth-century Italian rabbi, Elijah Benamozegh, puts it slightly differently, in what he called the “unity of the law”—the unity of the universal or divine law, and the law of humanity. He explains that the law of the universe and of humanity are one and the same. “God keeps the laws,” as it were, and this is the meaning of the midrashic statements where God is described as observing the commandments such as tefillin and sukkah. R. Benamozegh says that God and humanity are bound to the same moral imperative, in essence. Humans are expected to emulate God because they must both meet the demands of morality. In fact, God observed the mitzvoth [the commandments] before there were humans; and it is because God did so that God commanded humans to do so as well. As he states in his work, Israel and Humanity:[2]

 

The many biblical passages which declare that the true knowledge of God is moral knowledge, the fear of the Lord, thus become clear… Practical morality or ethics is thus raised to the level of divine knowledge. The law of man and the law of God are but a single identical law…. (p. 226)

 

…The Torah affirms that the moral life is indispensable to the dignity of all men without distinction… Moses says: “for all the abhorrent things were done by the people who were in the land before you, and the land became defiled” (Lev. 18:27), suggesting that ethical laws are universal, applying to Gentiles as well as Jews…. This text is but a single example… in which we see God approving or condemning, rewarding or punishing the Gentiles—appraising their conduct, whether as Lawgiver or Judge, and doing this with reference to a higher law to which they are held as responsible as the Israelites, which is in fact the same for all men. This universal moral standard is invoked not only in the pagan’s relation to God but also in his relation to Israel, and in a general way in the relations of all men with one another…. Moral values are perhaps assumed to be generally known, whether by a natural instinct of mankind or through a tradition common to all peoples. (p. 279)

 

The Reasons for the Commandments (Ta’amei haMitzvoth)

 

            This first level of the fundamental source of morality leads directly to the second level, which is how exactly this morality is related to Judaism’s system of commandments. Should we be occupying ourselves with the details of this relationship at all? And how are we to incorporate general moral considerations when deciding issues of halakha over time and in different contexts?

            Here, there seems to be a certain tension that is built into Judaism even among the classic commentators. All seem to recognize that, in principle, there are deep reasons for all the commandments; but many express great caution over involving ourselves with these reasons out of concern that it will result in a loss of the fear of heaven and lead to neglecting observance. So the obligation to observe the commandments even without directly engaging with their particular moral ideals is a fundamental part of the rabbinic tradition. It is only the over-emphasis, the extreme imbalance that we seek to correct. Let us take note of some of these sources.

            The most famous source that demonstrates a deep skepticism of the attempt to engage with the higher ideals of the mitzvoth is in the Talmud, Sanhedrin 21a:

 

Why were the reasons in the Torah not revealed? Because the reasons for two commandments were revealed and the great one failed through them. It says: “[The king] must not have many wives, so that they not make his heart go astray” (Deuteronomy 17:17). Solomon said: “I will have many, but I will not go astray.” And it says: “And it was, when Solomon become old, his wives led him astray after foreign gods” (I Kings 11:4). It says: “[The king,] however, must not accumulate many horses, so as not to bring the people back to Egypt to get more horses” (Deuteronomy 17:16). Solomon said: “I will have many, but I will not bring them back.” And it says: “And the horses went up out of Egypt” (I Kings 10:29).

 

Here, the sages demonstrate that the concern regarding revealing the reasons behind the commandments is justified. If a reason is given, people may come to see the validity of the commandments not as resting in God, but as resting in the supposed reason. In such circumstances, it will be human nature to relate to it in a lax fashion and propose changing it if it seems out of date or inconvenient, as King Solomon demonstrated.

            Rabbi Jacob ben Asher, known as the Ba’al haTurim, writes in his major work of halakha the following: “We need not seek out the reason behind the commandments, because the King’s command is upon us, even if we don’t know the reason” (Tur, Yorah Deah, 171). He expresses the concern that knowing the reason will undermine our recognition of the kingship of God, and we will only observe the commandments with which we identify with and feel attachment. Other sages over the generations have voiced similar opinions. It should be noted, however, that none of them seem to believe that there is no deeper reason behind the Mosaic Law, but only that we, as humans, cannot fully grasp it, and, that pursuing this realm of knowledge will do more harm than good.

            The above quotations notwithstanding, many classic and modern commentators very much believed that we should be engaging ourselves in the pursuit of the meanings, ideals, and reasons behind the Mosaic Laws. In Guide to the Perplexed (III:31), Maimonides writes clearly that the commandments include intelligible logic and that a person can and should understand them:

 

There are persons who find it difficult to give a reason for any of the commandments, and consider it right to assume that the commandments and prohibitions have no rational basis whatsoever. They are led to adopt this theory by a certain disease in their soul, the existence of which they perceive, but which they are unable to discuss or to describe…. But if no reason could be found for these statutes, if they produced no advantage and removed no evil, why then should he who believes in them and follows them be wise, reasonable, and so excellent as to raise the admiration of all nations? But the truth is undoubtedly as we have said, that every one of the six hundred and thirteen precepts serves to inculcate some truth, to remove some erroneous opinion, to establish proper relations in society, to diminish evil, to train in good manners, or to warn against bad habits.

 

            Nachmanides presents a similar view in his commentary on the Torah (Deut. 22:6):

 

…this is one of two possible positions: There is the position that there are no reasons for the commandments beyond God’s desire, but we are of the second position that every commandment has a reason…. The only explanation for cases where we do not know the reason is our own intellectual blindness.

 

            Often, the commandments are classified into two categories, mishpatim and hukim, meaning commandments that are rationally understandable and ones that are not (Yoma 67b; Maimonides, Guide III:26). However, many sages did not seem to feel that this distinction is so absolute as to preclude finding ideals and meaning even in the commandments that are not readily understandable.

            R. Samson Raphael Hirsch described the commandments as symbols that come to express ideas. In his book The Mitzvot as Symbols, he states that God commanded the observance of practices so that we will be constantly aware of certain concepts and truths and that they will be engraved in our hearts. For him, it is precisely the commandments that are not clearly rational that have symbolic meaning that represent ideas to those who perform them. In justifying his approach, he explains that the reformers of his time claimed that because they identified the higher ideal behind the commandments, actual observance of them was no longer needed. As a reaction to this, he explains, the traditional circles that came to be called “Orthodoxy” insisted that there is no symbolic or expressive meaning at all. Both, however, are wrong in R. Hirsch’s eyes, because there is symbolic meaning in all the mitzvoth.

            R. Kook agrees that all the mitzvoth have meaning beyond the simple fulfillment of God’s will. However, he disagrees with R. Hirsch’s position that the mitzvoth only represent philosophical ideas, that they are symbols of the idea. Instead, R. Kook says that the mitzvoth are not just philosophical symbols but are organically related to the world. They act on the world independently of our understanding of the ideas behind them. He states,

 

When one penetrates to the depths of knowledge it is clear that the commandments are not symbols, that come merely to remind us and to emulate a depth on the imagination. Rather, they are the substance that make up the human and cosmic reality. (Igrot Hara’ayah II, letter 378)

 

            R. Kook proposed a synthesis whereby he rejected the clear distinction between hukim and mishpatim altogether. We can’t say any of the commandments are merely rational, but they’re certainly not irrational either. He proposed that within each category of commandment, both hukim and mishpatim, there is both a rational quality and irrational quality. We understand somewhat, but we can never understand them in the totality of their depth. Both aspects must be felt when observing the commandments and, in doing so, we can connect to their higher meaning without coming to devalue the divine authority vested in them.[3]

            The above sources are but a sample of the numerous classic and modern Torah scholars who state clearly that the commandments do hold within them moral ideas and ideals. Despite this, much of Jewish practice has become imbalanced, where the emphasis was put heavily on the side of the irrational and blind commitment at the expense of the substantive ideals. Furthermore, the focus of the engagement with ideals that has existed was on the personal, individual realm, mainly in character development and not the national societal level.

            The reasons often discussed are of two types: hidur mitzvah (the enhanced performance of a commandment) and tikkun haMiddot (a person’s continual struggle to improve his personality traits). Some of the few classical ideals discussed in books like Mesilat Yesharim are zerizut, haste in the performance of the commandments; zehirut, prudence, carefulness not to sin; tseniut, modesty; teshuva, repentance; and so forth. Hovot haLevavot speaks mainly about one’s obligation to believe in God’s existence, unity, and eternity, in His wondrous wisdom and His providence.

            The problem with placing middot (character traits) at the center of Judaism is that they are not ideals toward which society as a whole can strive; they do not provide a direction for national development. Ideals, on the other hand, are not limited to personal goals but rather they transcend the boundaries of neighborhoods, communities, and countries. A system of middot played an essential role in the closed Jewish communal life in exile. Being part of the “national life” was not an option for individual Jews due to external factors and internal self-censorship. Today, with the creation of the State of Israel and the exposure of the Jews to the larger world, Jews can no longer progress without adapting the broader view of Jewish ideals. Middot, therefore, are only a part of a system of ideals and must be viewed as such. Perfecting one’s middot is a worthy cause for an individual, but a system built only on middot is insufficient for the end purposes of a community or society or, all the more so, a government.

            As such, much of the discussion of the reasons behind the commandments focused on providing interpretations for the various commandments, and not necessarily presenting a coherent, overarching system of ideals and how they interact with each other. It seems, that during the exile period, it was natural that legalistic concerns and the individual realm became the focus of scholars’ attention. However, with the return to a national existence we must refocus our attention precisely on clarifying the system of ideals. This is not just because we live in modern times but also because of the universal meaning expressed by the Jews’ national existence as a holy nation.

            We believe that the very essence of Judaism is the integration of laws and ideals, where ideals are placed before the commandments. To become a leading force in promoting Judaism, the ideals should not be derived from commandments, but on the contrary, commandments should be derived from Torah ideals, and serve to protect and preserve these ideals.

            Developing the ideals into a well-formulated logical system will promote Judaism as a world religion, and consequently provide the motivation for increased observance of the commandments by Jews, as people are willing to do what is meaningful to them. Indeed, the non-observant Jews do not keep the mitzvoth not because they are difficult to observe, but because these Jews do not see the rationale behind the commandments.

            It is vital that the true rapport that exists between the ideals and the commandments enters into the public conscience. To achieve this, it would be necessary to write an entire book that will organize and promote the ideals of Judaism as an essential part of our spiritual horizon. To make things clear: We certainly have no intention of creating a new religious system. On the contrary, we seek only to return to Judaism in its original form. This article is only a preliminary sketch that outlines the general direction of our work. To give a wider picture of the ideals in Judaism, it would be necessary to give a detailed analysis of each of the ideals rooted in the Talmud and the Rabbinic and contemporary Jewish philosophy literature. Our immediate goal in this article is only to define a specific problem in the Jewish Orthodox worldview and to outline a way of solving it.

 

Particularism versus Universalism in Judaism

 

            Rabbi Marc. D. Angel, founder and director of the Institute for Jewish Ideas and Ideals,[4] claims that Judaism’s main goal is to maintain equilibrium between being both particularistic and universalistic, i.e., be careful about preserving our traditions and rituals, but at the same time maintain the universalistic vision of being “a light unto the nations.” He claims that the current tendency in the Modern Orthodox world has been to lean toward particularism, as manifested by the extreme growth of the Haredi community and its domineering influence throughout all aspects of Jewish thought. The turn inward, which can be explained by centuries of persecution and the negative attitude toward Gentiles that are expressed in rabbinic literature, is the result of a tradition of hateful attitudes toward the Jews. Even today, modern leadership is cautious regarding our acceptance and responsibility toward Gentiles. For example, R. Aharon Soloveitchik argues that our responsibility toward the non-Jews is conditional: If they are decent to us, we are obligated to act decently to them; if they persecute us, however, we have no hiyyuv (obligation) to work for their wellbeing.

            In another article, Rabbi Angel[5] quotes Rabbi Yitzhak Shemuel Reggio, a nineteenth-century Italian Torah commentator, on the verse “love your neighbor as yourself” to mean as follows:

 

Torah Judaism demands not only a keen commitment to truth, but also a keen sense of responsibility to human beings. Rabbi Reggio’s universalistic understanding of the “golden rule” teaches that all human beings—whatever their race, religion, or nationality—are entitled to be treated “like ourselves.” They too, were created by God. They, too, have the human qualities with which we are endowed. If we can see “them” as being just like “us,” we are more likely to develop a sense of kinship and responsibility to all of humanity.

 

            R. Angel is echoing here the view expounded greatly by R. Elijah Benamozegh. R. Benamozegh believed that Judaism has an inherently universal dimension and that this is reflected in both the Mosaic and Noahide laws. The Mosaic Law, is incumbent only on the Jewish people, whereas the Noahide law is meant for all humankind. Regarding the relationship between the two codes of law, he writes (Israel and Humanity p. 317),

 

The eternal truths, practical as well as theoretical, are—like the universal Noachide Law—older than the revelation to Moses. This does not, however, mean that they are not part of it. Indeed, the entire Noachide code is contained in the Mosaic revelation, at the same time that (from a different perspective) the one is independent of the other… From the philosophical point of view, all this may be summed up in the concept of a double law: the rational and the supranational, the knowable and the unknowable, the intelligible and the super intelligible. It is the first of these two dimensions which we find in the Noachide Law; it is the second which corresponds to the Torah.

 

            As a prime example of the way Judaism’s particularism is itself directed toward a universalist aspiration, R. Benamozegh cites the sages’ comment on the passage in Deuteronomy (11:12): “It is therefore a land constantly under God your Lord’s scrutiny; the eyes of God your Lord are on it at all times, from the beginning of the year until the end of the year.” On this passage, The Midrash Sifrei asks if we are to understand that God is only interested in this corner of the Earth, and answers: No—but through the care that He lavishes on the land of Israel, God extends His providence toward all the other countries. On this R. Benamozegh writes (Israel and Humanity p. 318),

 

It seems to us that the strikingly universalist idea which the sages derive from this text, which is apparently so exclusive in its implication, beautifully characterizes the authentic spirit of Judaism. A country which finds itself chosen to be a means of grace and blessing for the entire world, but is in no way licensed to hold others in contempt: This is dominating the concept of the entire law, written and oral, beginning with Abraham, in whom all races should be blessed….

 

Deriving Ideals from the Torah

 

            We said before that introducing the concept of “ideals” into the social consciousness is essential for a proper structural organization of Judaism. We also discussed at length the correct interrelation between mitzvoth and ideals, but what are these ideals that we are discussing here? Consider two specific examples of ideals: freedom and love of humanity.

            We all know that freedom plays a crucial role in Judaism. It is clear that without freedom of will there can be no true fulfillment of the Torah. Into what category should freedom be included? Obviously freedom is not a commandment enumerated among the 613 mitzvoth, but we do have a mitzvah to remember that we were slaves and then became free. If we were to have a category of ideals, then liberty and freedom would become the most essential parts of Judaism. Jews became a nation when they received the Torah on Mt. Sinai, but first they had to leave Egypt to become a free people. Thus, while the commandment of “zekhirat yetziat mitzrayim” (remembering the Exodus from Egypt) is written explicitly in the Torah, the ideal of freedom is derived from this commandment.

            The second example also has this double aspect of commandment and ideal. In the non-Jewish world, the verse “love your neighbor as yourself” (Leviticus 19:18) is understood as love for all of humanity. In Judaism, however, the commandment of “love your neighbor” obligates us to love only the Jews but not non-Jews. It often happens that when non-Jews hear about this, they are dismayed. How can this be? Does Judaism not have that same love of humanity that they believe to be the most important achievement of the Jewish Bible? The answer is that, of course, Judaism has the concept of love for all of humanity. But again, the commandment of “love your neighbor” is written explicitly, while the ideal of loving humankind is culled from the text.

            This dichotomy is also felt in the halakha that rules that there is a fundamental difference between the love for Jews and the love for Gentiles: Loving other Jews is an obligation, whereas loving all of humanity is an ideal. Again, only after we introduce the category of ideals, is it possible to assign the “love of humankind” to its rightful place in Jewish hashkafa (worldview). Additionally, love of humanity is ranked; the love for those who are closer to you precedes the love for those who are more distant. As the Rambam states (Matanot Aniyim 7:13):

 

A man’s poor relative has priority over any person; the poor in his own household have priority over the poor in his town; the poor in his town have priority over the poor of another town as it is written: “Open your hand to your brother, to your needy, to your poor in your land” (Deut. 15:11).

 

(A similar idea is expressed in the English expression, “charity begins at home.”) In this way, Judaism defines “love your neighbor” in a much more complete manner by coupling a commandment with an ideal, as opposed to Christianity, which sees this principle only as an ideal.  

            A third example is found in the traditional commentary on the Shema, which says: “Why does the passage of Shema precede the passage of “veHaya im Shamoa”? So that a person would put on the yoke of the Kingdom of Heaven and only afterward the yoke of the commandments” (Berakhot 13a). Although the second paragraph also speaks of love of God, the first paragraph is called kabalat malkhut shamayim (accepting the yoke of heaven), and the second one kabalat mitzvoth (accepting the commandments) because the second paragraph discusses rewards and punishments. The word “yoke” gives the impression of some type of obligation. However, the first passage is not talking about responsibilities, but about ideals. Of course, the first fragment can be read in a halakhic sense, deriving from the commandments of the Shema, tefilin, and mezuzah. However, focusing too much on the commandments prevents us from seeing the ideals, namely, to love God and to understand the divine unity. This is an example of how an ideal is realized through a mitzvah: The ideal of loving God is facilitated by the mitzvoth of tefilin and mezuzah mentioned in the Shema. This understanding of the interplay between mitzvoth and ideals should fill all aspects of our lives (both in our secular and religious pursuits), sitting at home or traveling on the road, lying down or getting up.

 

Interplay Between Commandments and Ideals in Halakha

 

            The above discussion has related to the issue of the essential meaning of the various mitzvoth; but there is an additional realm—the practical application of the commandments in life in various contexts—the determination of halakha. To fully appreciate the complexity of authentic Judaism, we need to further analyze the interconnection between ideals and halakha. It is important to note that any positive aspiration may develop in the wrong direction if it is not restricted. Ideals are not absolute and their implementation is not a guarantee of any “good.” Ideals are important, but they are also dangerous. Therefore, in addition to ideals we also need commandments that will preserve the ideals. The commandments become vessels and the ideals become the substance that fills these vessels. Another major difference between commandments and ideals is that each of the commandments is intrinsically valuable. However the ideals are valuable primarily as the building blocks of a system. If a person fulfilled commandment A but did not do commandment B, the fulfillment of A is still good. However, if a person realizes ideal A at the expense of ideal B, then the result is dubious. It could be that the person is acting wickedly although the ideal is very good.

            The question is what happens if we encounter a contradiction between the commandments and the ideals? Which one takes precedence? Let us consider the following allegory: driving by car through the city. Locally, the traffic signs direct the car’s movement, but it is the final destination that defines the car’s ultimate direction. So, too, regarding commandments and ideals: As we go through life, the commandments take precedence locally, but it is the ideals that guide us in the bigger picture. Without understanding the ideals, the commandments can easily turn into an empty formal system that does not interact with the reality around us. Hence, the commandments and the ideals do not contradict each other but rather, the commandments show us how to successfully and correctly implement the ideals into our day-to-day life.

            The twentieth-century scholar, R. Eliezer Berkovits, discussed this issue at length in his writings. He took a clear position that the halakha is primarily about moral values rather than rules. He states that the halakha is meant to translate the intention of the Torah into application in real-life situations, and in doing so, it grants “the priority of the ethical, according to which it is understood as furthering the larger moral principles embodied in the Torah.”[6] Thus, the law is a vehicle for realizing this morality in society and advancing human history.

            R. Berkovits’s approach is not the same as that promoted by Conservative Judaism. For the Conservative movement, changes in halakha are necessitated by the need to create a synthesis between traditional Judaism on the one hand, and modern life and its values on the other. The impetus for change, then, is not the result of eternal Jewish principles, but from some external source, from modernity. R. Berkovits’s understanding of halakha, and what is being described by the present authors, is entirely different. For R. Berkovits, change in halakha is meant

 

…to reflect the careful, incremental adjustment of legal means to further moral ends that are themselves intrinsic to Judaism and unchanging. These moral ends are not an external “anti-thesis” with which the tradition must come to terms by changing its internal content in keeping with them; they are themselves the moral core of the same revealed message from which the law receives its authority… while the law may change, the values which underlie it do not; on the contrary, the purpose of the change is to permit the continued advancement of the Bible’s eternally valid moral teaching under new conditions.[7]

 

            To summarize, the Judaism of the Diaspora has come to emphasize the system of commandments. In this essay we have presented a very different approach, claiming that Judaism is really a system of ideals, and the commandments are required for the correct realization of these ideals. We believe that the more people see the truthfulness of the second approach, the more advanced Judaism will be.

 

Conclusion to Part I

 

            We do not intend to provide an analysis of all the Jewish texts here, but rather are endeavoring to intuitively derive some of the ideals from the Torah. “Intuitively” means that we use our modern way of thinking to build a system of values. This is not the usual way for Judaism that customarily uses the traditional galut philosophy developed during the Talmudic Era and the times of the Rishonim. On the other hand, if we believe that there is an ongoing Divine Revelation, then the fact that today we look at the world differently is also part of the Divine Revelation. Therefore, when this philosophy is used for the derivation of ideals, this means that the ongoing Revelation is being integrated with the Classical Revelation (of Sinai). This methodology is far from perfect, but for the purposes of this article, it will suffice.

Note that the purpose of this article is merely to give food for thought and to crystallize and categorize the main points, to begin the discussion but not to end it.

 

Part II: Organization of the Ideals

 

            We looked at the ideals of freedom and love of humanity and the way they are intertwined with mitzvoth, but what are the other ideals in Judaism? Is there a way of systematizing them into one concrete, all-encompassing scheme?

            Let us begin by looking for ideals in the Torah that are not derived from the commandments. The natural place that comes to mind is the Book of Genesis, as this book precedes the vast majority of the commandments that begin only in the middle of the Book of Exodus. We see that ideals take up a large part of Genesis; it is therefore critical to formulate the commandments so that they take their rightful place in our contemporary understanding of Judaism.

It would be logical to put the ideals into the following categories:

a) Ideals of Adam and Noah: ideals of humanity as a whole
b) Ideals of Abraham, Isaac,and Jacob: ideals of our forefathers
c) Ideals of Joseph and his brothers: family ideals
d) Ideals of Moses and Aaron: ideals of the Nation of Israel
e) Ideals of the Mashiah: a special group of messianic ideals for future times.

 

            In this section we are going to talk about the ideals of Adam haRishon (primordial man), Noah, Abraham, and a bit about the Messianic ideal. The ideals of Isaac, Jacob, Joseph, Moses, and Aaron are currently in the process of being developed. Any suggestions are more than welcome.

 

Ideals of Adam and Noah: Ideals of Humanity as a Whole

 

            The first mitzvah that Adam receives is, “Be fruitful and multiply; fill the earth and rule over it” (Genesis 1:26–28) or, in modern terms, develop the world. In a similar way, two aspects of human’s mastery over nature are described later on: “The Lord God took man and placed him in the Garden of Eden to cultivate it and to guard it” (Genesis 2:15). It is clear what “cultivate the world” means, but from whom or from what should man guard the Garden? The answer is from man himself. For, as we all know, it was man himself who destroyed the Garden through the violation of the prohibition of not eating from the Tree of Knowledge. In our society, we protect the world and the environment from the destructive influence of humans. Progress and environmental protection can coexist, but they should keep each other in check. Progress is a spiritual necessity, although the role of religion is to keep it from self-destruction.

            These sources disprove the common notion that religion opposes the advancement of civilization, progress, and technology. According to the Rambam, authentic Judaism is very much concerned with material and technological progress—so much so that it sees scientific and technological progress as a religious value.

            To counter the mitzvah to advance the world comes the Torah’s account of the creation of humans, “…in the image of God He made him” (Genesis 1:26–28). This verse teaches us that a person as an individual becomes closer to God by imitating Him through one’s own personal choices.

            The story of Noah comes to show us how seriously God takes an improper imbalance between advancement of the self and advancement of the world. Noah was a man of great righteousness, who “walked with God” (Genesis 6:9). He wanted to be closer to God, but at the same time, as the commentators tell us, he did not have a sufficient sense of responsibility for all of humanity. Extremely laborious work in the Ark during the flood corrected Noah in that it showed him the importance of the correct balance between closeness to God and responsibility for civilization. Noah learned to balance Adam’s ideals, and his children took this balancing act even further. Shem became responsible for the ideal of coming closer to God, and Japheth for the ideal of building and advancing civilization. They were all instructed to integrate: “God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem” (Genesis 9:27).

            By juxtaposing the story of Adam and Noah, we see that a personal level of self-advancement must be counterbalanced by building and advancing civilization. If Imitatio Dei can be understood on an intuitive level, granting religious significance to building a civilization is far from being obvious. These two ideals exhibit internal tension: striving toward a transcendental God may lead a person away from the world, while building a civilization forces him to be very much involved in the world. Being in opposition to each other, it is important that these ideals co-exist in equilibrium and that none of them are realized at the expense of the other. If a person leans toward the ideal of Imitatio Dei and exhibits indifference to civilization, it would mean that his Imitatio Dei is deficient. The opposite situation also holds true: If one is only involved in the needs of civilization, leaving aside “striving to imitate the ways of God,” one will not be able to rectify the world, and all one’s efforts would lead to the wrong result. Thus, the creation of humans in the image and likeness of God is the starting point of a human endeavor to bring humanity as a whole as close as possible to God.

 

Imitatio Dei in Judaism versus Imitatio Dei in Christianity

 

            The Jewish version of Imitatio Dei is clearly stated in Leviticus 11:14: “Ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy.” We see that holiness is something that increases the similarity between God and humans, and brings us closer to God. This is a Jew’s obligation toward God, on a solely individual level.

            The ideal of Imitatio Dei is not only found in Judaism. Christianity borrowed the same idea from Judaism and accepted it as a pure monotheistic principle that stands at the core of its ethics. The essence of monotheism is that the Higher Power, or God, has a personality. It is based on the fact that God created the entire world and created humanity in His own image. Of course, human is not God, but the more one realizes the divine potential, the closer one moves toward God. For example, Imitatio Dei is based on the commandment of keeping Shabbat: “And on the seventh day God ended His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made” (Genesis 2:2). The implication is clear: So you, too, should have a day of rest.

            However, Judaism and Christianity implement Imitatio Dei rather differently. In the Christian view of the world, the Gospels evoked an image of Jesus that identified with God; therefore, the Christian ideal is to be similar to Jesus and Imitatio Dei turns into Imitatio Christi. Accordingly, all of the classical Christian ethics hallow poverty and missionary work, as this lifestyle imitates Jesus’s life. Judaism, on the other hand, believes in imitation of the divine attributes or divine actions that we find in the Torah. The Talmud explains this idea (Shabbat 133b) as a commentary to this verse: Just as He is merciful, so should you be merciful. Just as He is kind, so should you be kind.” Similarly, Maimonides cites Deuteronomy 11:22 as the main source for a specific biblical commandment to develop a virtuous personality: “If you carefully safeguard and keep this entire mandate that I prescribe to you today, [and if you] love God, walk in all His ways, and cling to Him.Maimonides interprets “Ve-halakhta bidrakhav” (and walk in all His ways) as imitating God’s traits. Thus, in Judaism there is no other way to “be like God” than through action or perfecting of the self.  

 

A Closer Look at Imitatio Dei in Genesis

 

            In this section we will show how ideals can be derived from the first few verses of Genesis. The first verse in the Torah, “In the beginning God created the heavens and the earth” (Genesis 1:1), shows that God is the Creator. So, it is clear that the first ideal of Judaism is to create. Creating is the most divine act that a person is capable of doing. Creativity brings a person pleasure and divine light. However, there are not many books about Judaism that emphasize this as the main ideal. Creativity cannot be commanded. A commandment is an obligation, and creativity is free in its very essence; therefore, ontologically, creativity is independent because it precedes the commandments and carries forward the entire system.

            Creativity, like religion, cannot be realized without restrictions, for once restrictions are removed, creativity also disappears. If an architect creates freely without considering the laws of gravity and the laws of mechanics based on strength of materials, the structure will collapse, and creativity will have no effect. Any freedom has to be limited by some rules to make it possible for this freedom to be realized. If these rules are violated, freedom has no effect. Similarly, in religion there are rules called commandments, and if these commandments are violated, the religion collapses.

            The second act of God represents another ideal: “And God said: Let there be light” (Genesis 1:3). This verse shows that words have the power to create. Indeed, human beings, whose creativity stems from God’s creativity, live in order to express and possibly to create something of importance using words. A variety of arts, such as music, literature, and sculpture may well fit into this definition. Art strives to communicate something of consequence, and this desire should be recognized as an important aspect of Judaism. Thus, opening an art school would not only be a cultural act but a divine one. Similarly, if words are so powerful that they serve as the building blocks of the universe, then a School of Rhetoric would not only teach individuals to attain personal eloquence, but would have religious meaning as well. Thus, building a system of ideals in Judaism has practical implications for Jewish culture today.

            The third act of God is described: “And God saw the light” (Genesis 1:4). This is obviously not referring to simply a “vision” but “an evaluation of the situation.” Therefore, we, like God, like to assess and evaluate, regardless of any practical application. Judaism should see this personality trait as an important part of a person’s religiosity, and should advance and encourage people to develop and state their opinions.

            God’s fourth act is, “And God separated the light from the darkness” (Genesis 1:4). We, too, like to divide the world into black and white, into right and wrong, into good and evil, in our understanding of things. This should not be seen as simply a tendency of the human mind, but part of the religious experience. Therefore, like creativity and the desire to evaluate, Judaism should encourage people to develop their ability to discern right from wrong.

            Finally, people like to give definitions to everything because “God called the light day” (Genesis 1:4). When we give a definition to a certain event, experience, or idea, we imitate the Creator and thus perform a spiritual act.

            The ability to differentiate between good and evil, to create, and to evaluate a situation are characteristics that God implanted in us. To develop these characteristics is an ideal. The problem with contemporary religious society is that it does NOT present these ideals to its followers. This is unfortunate because what is really significant is what ideals we (the society) define as religiously meaningful; this in turn influences society’s development. This is so because a society is very much defined by the development of those ideals that are encouraged by its followers. The question, “What is an ideal?” means, “Which characteristics do we want to develop?” Obviously they are all implanted in us; otherwise there would be no possibility of developing them. Therefore the question, “What are the ideals whose development should be considered of religious value?” is crucial to the advancement of Judaism.

            Thus, in the first four verses of the Torah, we are presented with the basic ideals of human life in relation to the divine. By integrating ideals into Judaism, we let it influence our lives to a much greater degree.

 

The Ideal of Truth

 

            The Torah states: “Keep away from anything false.” (Exodus 23:7). From this we learn that there is a basic ideal of Truth in Judaism. Surprisingly, this ideal is not trivial, as there exist cultures that lack it, where personal advancement dominates over truth, and therefore lying could be a social norm.

 

Ideals of Abraham

 

            Let us proceed to the next subject of our study: the ideals of Abraham. First, we note that in Judaism there are two kinds of covenants between God and the Jewish people. One is called “the covenant of Abraham” and the other “the covenant at Sinai.” In “the covenant at Sinai” the Israelites received a system of precepts, and at its foundation lay the Ten Commandments. The “covenant of Abraham” was built on ideals and was in no way connected to commandments. Even circumcision was not a commandment per se but a symbol of the covenant. It is not our goal here to analyze in detail all of the ideals of Abraham and the Patriarchs. We will only attempt to learn what lies on the surface and understand what is relevant to us today.

 

Universalistic vs. Nationalistic Ideals of Judaism

 

            As discussed in the first part of this essay, universalism is an important part of Judaism. We see this explicitly written in the Torah when God selects and blesses Abraham, “All the nations of the world shall be blessed through your descendants—all because you obeyed My voice.” (Genesis 22:18). Thus, a universalistic goal of Judaism is to make an impact on all of humanity, to become a “kingdom of priests (Exodus 19:6) and to look broadly beyond the scope of Jewish life.

            On the other hand, Abraham did not just spread religious and ethical teachings; he was commanded to create a nation, a special, separate people that would realize his ideals. Here too, we see that all aspects, the universal, cosmopolitan and the national, have to strike a balance to create a nation that is universalistic.

 

The Ideal of Progress through Argumentation

 

            One of the important characteristics of “Jewishness” is the capacity to debate with God. Abraham argues with God regarding Sodom. This is the most striking example of a dispute with God in all of the monotheistic literature. This dispute is not simply a request or presentation of arguments. Abraham is openly critical of the divine plan, and he doesn’t refrain from using rather severe words: “It would be sacrilege even to ascribe such an act to Youto kill the innocent with the guilty, letting the righteous and the wicked fare alike. It would be sacrilege to ascribe this to You! Shall the whole world’s Judge not act justly?” (Genesis 18:25). If a person on trial in a state court said anything like that to a judge, he would be accused of contempt of court. God however does not react in that way. On the contrary: He provokes Abraham to argue with Him. Abraham’s debate with God teaches us an important lesson about how humanity progresses: If a person always agrees, he will never grow in understanding. To truly understand, one must first put forward arguments and then discuss them. Judaism should therefore strive to encourage Jews to ask questions, no matter how sensitive they are, and they should not to be afraid to seem “impious,” for even Abraham disputed with the Almighty!

            In monotheism, there are three levels of humanity’s relationship with God: the level of subordination, when people carry out the divine orders; the level of love, when God wants to bestow benefits upon humanity; and the level of a dialogue, when God conducts a dialogue with humans. Judaism stresses the importance of all three levels. When God commands Abraham to “walk before me” (Genesis. 17:1), commentators note that it is said about Noah that he “walked with God.” “Walking with God” is to agree while “walking before God” is to argue and disagree when the divine guidance contradicts the divine spark of intuition within humans. Thus, the Jewish ideal is to “go before God.” Later, the Torah explains the reason for selecting Abraham as follows: “I have given him special attention so that he will command his children and his household after him, and they will keep God’s way, doing charity and justice. God will then bring about for Abraham everything He promised” (Genesis18:19).

            The way of God is a covenant of ideals. One of them is a combination of tzedakah (kindness) and mishpat (judgment). It is impossible for the world to exist on mercy alone, but the world cannot survive solely on justice either. Theoretically, we could say that one of the ideals is mercy, and the other is justice. This however would not be precise: mercy and justice must be pursued together rather than separately. This synthesis of mercy and justice is the ideal that God teaches us through our ancestors. Each of our forefathers added a fundamental ideal: Isaac taught us a lesson of self-sacrifice, and Yaakov sanctified God’s name by building a nation and wrestling with God.

 

Messianic Ideals

 

            Christianity puts messianic ideals at the center of its belief system. Judaism also has these ideals, but we believe that there is great danger in attempting to implement messianic ideals at a time when society is not ready for them. Any attempt to implement these ideals will immediately lead to undesirable results. Perhaps that is why the messianic ideals of Judaism are not given in the Torah, which is a guide to action, but rather are given in the Books of Prophets. Pacifism, a situation of “beat their swords into plowshares” (Isaiah 2:4), is precisely one of the criteria of the Messianic Era. A few other messianic ideals include nations of the world bringing offerings to the God of Israel and vegetarianism, which R. Kook believed to be a messianic ideal.

            It is well known that different strands of Orthodox Judaism agree mainly in understanding the actual commandments but differ significantly on the question of hiddur mitzvah. Apparently, with regard to ideals, the same holds true. It is imperative to start formulating the ideals of Judaism. By doing so, we will promote Judaism and move closer to being a “Light unto the Nations.”

 

Instead of a Conclusion: Moses’s Appearance Is Like that of Abraham’s

 

            The Midrash relates that when Moses ascended Mount Sinai to receive the Torah, the angels opposed him claiming, “Is a man fit to receive this Torah? It should not be given to humans!” Then God made Moses’s appearance and face similar to Abraham’s, and He then asked the angels: “Was it not to him that you came and with him that you ate?” The angels had no choice but to agree.

            According to R. Kook (Kovets, “The Last of the Boyska,” § 24), the angels did not object to Abraham’s teachings being given to humans. Abraham taught that the world has a single Master, who created humans in His image and after His likeness, and from this concept he deduced principles that could be understood by humankind, such as loving and helping one’s neighbor. Abraham taught ideals of mercy, love for all creatures, and above all, love for one’s neighbor; these concepts are so comprehensible that it is clear why people need them. Moses’s teachings, on the other hand, are commandments whose meanings are not always clear; this raises the question whether or not this doctrine is suitable for humans. By rendering Moses’s appearance and face similar to Abraham’s, God demonstrated to the angels that Moses’s commandments are rooted in Abraham’s ideals and that they are the specification and implementation of the ideals that Abraham proclaimed. As a consequence, the angels withdrew their objections.

            Today, we in our lower world need to do what God did in His upper world on high at the time of the giving of the Torah on Mount Sinai—show that Moses’s appearance resembles Abraham’s, and that Moses’s commandments are the realization of the ideals that Abraham declared; in this way we need to demonstrate that Abraham’s ideals are primary, while Moses’s commandments are a means of realizing these ideals. This understanding will help bring humankind closer to the Torah.

 

 

[1] There are numerous passages that prohibit the sacrificing of children to Molekh. See also Jeremiah 19:5.

[2] Benamozegh, Elijah. Israel and Humanity. Paulist Press, 1995, Mordechai Luria, editor and translator. [Translated from the French version edited by Emile Touati, published in 1961.]

[3] See also R. Kook’s article: Talelei Orot, in Ma’amarei Hara’ayah, p. 18.

[6] Berkovits, Eliezer. Essential Essays on Judaism. Shalem Press, 2002, p. 41.

[7] Hazony, David. Introduction to Berkovits, 2002.

Words of Darkness...and Words of Light: Thoughts for Parashat Noah

Angel for Shabbat, Parashat Noah

by Rabbi Marc D. Angel

It is painful to hear hateful words. Unfortunately, hardly a day goes by when we aren’t confronted by statements of anti-Semitism, racism, political mud-slinging. So-called “celebrities” spout their malicious lies about Jews, about Israel, about any group they wish to slander.

Why is hateful speech so widespread?

Erich Fromm has written of the syndrome of decay that “prompts men to destroy for the sake of destruction and to hate for the sake of hate.” Because of their frustrations, feelings of inferiority and malignant narcissism, many people poison their own lives with hatred. Indeed, some only feel truly alive and validated when they express hatred of others.

When we hear bigots rail against “the Jews” or “the Israelis,” we instinctively sense that these haters are morally blind, ignorant about Jews and Israel.  When we are confronted by so-called human rights organizations and academics who malign Israel, we are appalled by their hatred and perversion of truth.  Haters are dangerous. It is imperative for moral and informed people to stand up and refute the lies and calumnies.

Hateful words are uttered by many people on various rungs of the social ladder. The common denominator is their participation in the syndrome of decay. Their hatred not only erodes their own lives, it contributes to undermining the social fabric of society as a whole. It makes all good people feel uneasy. Where will this hatred lead? To spreading hatred among others? To violence?

In this week’s Torah reading, God orders Noah to build an ark. Humanity had become so corrupt that the Almighty decided to destroy all but Noah and family. In providing instructions for the construction of the ark, God tells Noah: “You shall make a light for the ark”—tsohar ta’aseh latevah. Our commentators suggest that this light was a skylight window or a precious stone that could refract light throughout the ark.

A Hassidic rabbi offered a different reading of the text. The word “tevah” means ark; but it also means “word.” In his homiletical interpretation, the verse should be understood as follows: “make your word generate light.” When you speak, your words should be positive, encouraging, enlightening. They should contribute light to a world struggling against the forces of darkness.

Martin Buber diagnosed a serious problem within modern society. “That people can no longer carry on authentic dialogue with one another is not only the most acute symptom of the pathology of our time, it is also that which most urgently makes a demand of us.”  His observation relates to the breakdown of honest communication among people, especially among people outside one’s immediate circle of family and friends. It also relates to the breakdown in communication among nations.

Instead of viewing ourselves as co-partners in society, the syndrome of decay leads us to view others as enemies…real or potential threats to our well-being. When we can’t trust each other, when we can’t speak kindly to each other or about each other, then society is afflicted with the pathology that Buber laments.

Tsohar ta’aseh latevah: each of us, in our own way, can add light and understanding to our world by speaking words of encouragement, kindness, and respectfulness. We should work toward a society that repudiates hateful words and deeds, where the haters themselves will come to see the error of their way.

Those whose words are hateful generate darkness, mistrust, societal disintegration.

Those whose words bring light to the world are humanity’s only real hope.

 

 

Book Review: Sukkot Companion by the Habura

Book Review

Sukkot: Insights from the Past, Present, and Future (The Habura, 2022)

 

 

          We once again have the privilege to review a book by The Habura, a recently-founded England-based organization that has been promoting thoughtful Torah learning since 2020. It is headed by Rabbi Joseph Dweck, Senior Rabbi of the Spanish and Portuguese Community of the United Kingdom (see www.TheHabura.com).

          The Habura promotes the inclusion of Sephardic voices and ideas in Jewish discourse, coupled with an openness to the broad wisdom of the Jewish people and the world. In this regard, their ideology strongly dovetails ours at the Institute for Jewish Ideas and Ideals.

          In addition to their Zoom classes and other programs, they have been publishing holiday companion volumes (as well as other material). I reviewed their Pesah volume last April (https://www.jewishideas.org/article/book-review-haburas-passover-volume).

Their recently published Sukkot volume contains an array of eighteen essays. The first two are by Sephardic rabbis of the 19th and 20th centuries, Rabbis Abraham Pereira Mendes (1825-1893, Jamaica, England, and the United States) and Hayim David Halevi (1923-1998, Sephardic Chief Rabbi of Tel Aviv). The rest of the book is divided between contemporary rabbis and scholars, and younger upcoming scholars who participate in the learning of The Habura.

          The essays span a variety of topics pertaining to Sukkot in the areas of Jewish thought, faith, halakha, and custom. They generally are well-written and well-researched, and often present enlightening ideas. In this brief review, I will summarize three essays that I found most edifying.

 

          Rabbi Joseph Dweck explores the unusual commandment to rejoice on Sukkot (Deuteronomy 16:14). It is curious that other faith traditions viewed the changing of the seasons to autumn (in the northern hemisphere) as cause for bleaker holiday reactions. Roman Catholics observe All Soul’s Day, which appears in Mexico as the Dia de los Muertos (Day of the Dead). This holiday translates to the more widespread Halloween. The Angel of Death is even nicknamed “The Grim Reaper,” reflecting the incoming gloom of winter that follows the harvest season. How does Sukkot become such a profoundly joyous time?

          A central theme of Sukkot is the fleetingness of the physical world. This realistic perspective enables us to experience joy while recognizing that it is temporary. Sigmund Freud wrote an essay entitled “On Transience,” in which he asserted that life’s transience helps us appreciate the preciousness and beauty of each experience.

          Rabbi Dweck believes that Freud has identified the root of our joy on Sukkot and concludes, “When we can come to this understanding about the world, we can truly come to embrace and accept life on its own terms—and in doing that, we can truly know happiness.”

          Pursuing a different angle into the theme of joy on Sukkot, Gershon Engel explains that nowadays, we indeed emphasize our dependence on God rather than relying on the permanence of our homes (e.g., Rabbi Yitzhak Aboab, Menorat HaMa’or III, 4:6). Of course, the biblical Sukkot revolved around the harvest. This holiday was uniquely joyous in ancient Israel, as the harvests were in and farmers did not need to rush home as they would after Pesah and Shavuot.

          By transferring the meaning of Sukkot from agriculture to more universal religious themes, Jews were able to preserve a sense of joy on Sukkot even after the termination of the agrarian life that had characterized our people for much of our existence.

Engel quotes Benjamin Disraeli in his classic work Tancred, who expressed awe in the Jews for retaining their sense of joy on Sukkot while in the exile:

 

The vineyards of Israel have ceased to exist, but the eternal law enjoins the children of Israel still to celebrate the vintage. A race that persists in celebrating their vintage, although they have no fruits to gather, will regain their vineyards. What sublime inexorability in the law! But what indomitable spirit in the people!

 

 

          Addressing the halakhic question of wearing tefillin on hol ha-mo’ed the intermediate weekdays) of Pesah and Sukkot, Yehuda J.W. Leikin observes that the Babylonian and Jerusalem Talmuds both appear to suggest that wearing tefillin on the middle days of Pesah and Sukkot is normative.

The three halakhic pillars behind Rabbi Yosef Karo’s Shulhan Arukh—Rabbi Yitzhak Alfasi (Rif), Rambam, and Rabbenu Asher (Rosh), all agree that wearing tefillin on hol ha-mo’ed is the proper observance. While several other leading medieval rabbinic authorities, including Rabbi Shelomo ibn Aderet (Rashba) and Rabbi Avraham ben David (Ra’avad), maintain that tefillin should not be worn, Rabbi Karo generally follows his three pillars of rabbinic ruling.

          In this case, however, Rabbi Karo forbids the wearing of tefillin on hol ha-mo’ed, and rules prohibitively because the Zohar strongly opposes the wearing of tefillin on hol ha-mo’ed (Bet Yosef, Orah Hayyim 31:2). Rabbi Karo reports that in Spain, the original practice was to wear tefillin on hol ha-mo’ed until they discovered the Zohar’s prohibition. In contrast, Rabbi Moshe Isserles (Rama) maintains that Ashkenazim should wear tefillin, following the ruling of Rabbenu Asher (Rosh).

          Thus, the Sephardic practice to refrain from wearing tefillin on hol ha-mo’ed reflects an unusual move from classical halakhic sources to kabbalah. Leikin concludes that Rabbi Yosef Karo may have been inclined to accept the kabbalistic ruling in this instance, since there also were great halakhists who also opposed wearing tefillin on hol ha-mo’ed.

 

          There are many other fine essays in this Sukkot companion, and we look forward to future volumes from The Habura.

 

*

 

          I had the privilege of giving a three-part series for the Habura in February-March, 2022. You may view these lectures on our YouTube channel:

 

Tanakh and Superstition: https://www.youtube.com/watch?v=PD68xZ4J4M8&t=5s

 

Torah and Archaeology:

https://www.youtube.com/watch?v=dN1XAtia_x0&t=24s

 

Torah and Literalism: 

https://www.youtube.com/watch?v=K__jp8V9sXY&t=4s

 

          I also am scheduled to give two talks to the Habura on April 17 and 19, 2023.

 

The Institute looks forward to further partnering with The Habura in the future and building our shared vision together.